Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

A qualitative study of teacher talk in an EFL classroom interaction in Aceh Tengah, Indonesia Nasir, Chairina; Yusuf, Yunisrina Qismullah; Wardana, Andri
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 8, No 3 (2019): Vol. 8 No. 3, January 2019
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v8i3.15251

Abstract

Teacher talk plays an essential role in classroom interaction since it can facilitate students to enhance their levels of comprehension toward the learning materials and further encourage them to be more active during the learning process. This qualitative study is aimed to analyze the types of talk employed by the teacher in the classroom interaction based on the framework of Flanders Interaction Analysis Category System (FIACS) promoted by Flanders (1970). The data were collected through audio recording and observation for three class meetings, and interview with the teacher at the second grade of a senior high school in Aceh Tengah, Indonesia. The results showed that all of the seven types of teacher talk were found. Among them, giving directions took place as the most applied interaction by the teacher. It indicates that the teacher mostly controlled and provided the students with directions, commands, or orders in the learning process. Meanwhile, the least used were accepting or using ideas of pupils and accepting feelings. From the result of the interview, this matter occurred due to the lack of students’ participation in expressing their ideas and feelings. Thus, this study is expected to be a reference by which teachers could consider the types of teacher talk to be implemented to improve their students’ activity and interest during the classroom interaction.
CROSS-LINGUISTIC INFLUENCES OF MALAY THROUGH CARTOONS ON INDONESIAN CHILDREN’S LANGUAGE USE IN THE HOME DOMAIN Aziz, Zulfadli A.; Yusuf, Yunisrina Qismullah; Nasir, Chairina; Masyithah, Claudia
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 7, No 2 (2017): Vol. 7 No. 2, September 2017
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v7i2.8135

Abstract

The Malay cartoons that air on Indonesian television channels are now popular among children in Indonesia. The shows Upin Ipin, Boboboi, and Pada Zaman Dahulu are especially popular with Acehnese children. Initial observations found that these cartoons have played a great role in the increased use of contemporary Malay in their Indonesian. Thus, this study discusses the cross-linguistic influences of Malay from cartoons in Indonesian children’s language use in the home domain. Data were collected through recordings and field notes. Some steps based on the framework by Lacey and Luff (2007) were taken to analyze the data. The results were transcribed and sifted to distinguish the significant data. The recording and its transcription were then re-checked. The last step was categorizing the data into cross-linguistic influences based on Ringbom (1987). These influences include borrowing, hybrids, phonetic influence, and relexification. The results showed the presence of only two aspects of cross-linguistic influences: borrowing and phonetic influences. Borrowing was the most frequent aspect, followed by phonetic influence. Relexification and hybrid did not appear in the data. Nevertheless, there were other cross-linguistic aspects that were found in the data, including intonation, parenthetic remark, and interjection. In the broad-spectrum, the initial mimic on the Malay cartoon characters has expanded to employment in the language use of the children while speaking Indonesian. This study is expected to contribute in some ways or another towards the development of sociolinguistics, especially in cross-linguistic influence in children’s language use. Indonesia and Malaysia are neighboring countries, and language contact between the two countries is inevitable and evident. Hence, the study on the influences can benefit sociolinguistics, especially when investigating language change in the future.
Translation Errors and Their Causes in Indonesian to English Translations by Junior High School Students Fitrisia, Dohra; Nasir, Chairina; Attaqwi, Tilka Billah
AT-TA'LIM Vol 32, No 1 (2025)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Imam Bonjol Padang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15548/jt.v32i1.991

Abstract

This research focused on analyzing the error types and error causes made by ninth-grade students of SMP Negeri 3 Ingin Jaya in translating Indonesian into English sentences. This study used purposive sampling technique which consists of 32 students from class IX.1. The instruments of this qualitative study are translation test and interview. The researcher determined the types of errors using the Surface strategy taxonomy proposed by Dulay et al. (1982) and An-Nisa Suroso (2021) which consists of omission, addition, misordering, and misformation. To determine the causes of translation errors made by the students, the researcher used the theory proposed by Norrish (1987) and Sari (2019); carelessness, first language interference, and translation. The findings show there are 276 errors occurred in the students’ translation test and calculated a total of 127 items of misformation errors (46.01%), then 92 items errors of omission (33.33%), 34 items error of addition (12.31%), and 23 items of errors of misordering (8.33%). Carelessness, first language interference, translation, lack of vocabulary, and low self-confidence were the students’ causes of errors. 
Emotions, identity, and profanity: Swearing as expression in the Heartbeat novel Nasir, Chairina; Anisah, Anisah; Qismullah Yusuf, Yunisrina; Zahari, Maula Azkia
JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature) Vol. 10 No. 2 (2025): August 2025 (In Progress)
Publisher : UNIB Press

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33369/joall.v10i2.42079

Abstract

Swearing is a linguistic phenomenon that serves multiple functions in communication, including the expression of emotions, reinforcement of social bonds, and intensification of speech. The novel Heartbeat by Jealoucy features characters who frequently engage in swearing across various contexts. However, there is limited research examining the types and motivations of swearing in contemporary literary works, particularly in modern novels. This study aims to identify the types of swearing (Ljung, 2011) employed by the characters and to analyze the motivations behind their usage (Andersson & Trudgill, 1992). Using a qualitative descriptive approach, the research involves close reading and note-taking to examine instances of swearing within the text. The data were categorized into types of swearing and the motivations behind swearing. The analysis focuses on the context, function, and underlying reasons for each instance. The findings reveal that the characters use swearing 44 times throughout the novel, with expletive interjections identified as the most frequently used type. Psychological motivations, such as expressing anger, frustration, or surprise, emerge as the most dominant reasons for swearing. These findings suggest that swearing contributes significantly to character development and the authenticity of dialogue in fictional narratives. Future research may investigate how swearing differs across literary genres or how it affects readers’ perceptions.