Skip to main content
    • by 
    •   4  
      Translation StudiesInterpreting StudiesCommunity InterpretingTranslation & Interpreting Studies (TIS)
    • by 
    •   2  
      Standard EnglishELF Pedagogy
BACKBONE is a European LLP/Languages project (Jan 2009 -Feb 2011, whose overall objective is to provide foreign language teachers in CLIL settings with innovative language learning solutions. To achieve this goal, pedagogic corpora of... more
    • by 
    •   5  
      Computer Assisted Language LearningSpanishCorpus-Based Language LearningBlended Language Learning
    • by 
This book has been made possible through the Comenius project icEurope. The project has been funded with support from the European Commission.
    • by  and +2
    •   5  
      Intercultural CommunicationComputer Assisted Language LearningE-learningIntercultural Communicative Competence
lt has been argued that, in order to be adequate and theoretically sound, a modal of translation (including interpreting) has to be sensitive to the intercultural dimension . Translation, according to this view, can be seen as part of... more
    • by 
    •   3  
      Translation StudiesTranslation theoryTranslation Challenges
Content 1 Vorbemerkungen 2 Kognitiv-linguistische Orientierungspunkte 3 Herausfordemngen des Übersetzens 4 Sprachenlernen: Konstruktion und Konflikt 5 Das Sprachlernpotential von Ubersetzungsaktivitäten 5.1 Jenseits der... more
    • by 
    •   2  
      Translation StudiesSecond Language Teaching
    • by  and +1
    • Interpreting Studies
To facilitate the process of consecutive interpreting, professional interpreters typically use a special system of note-taking. In the approaches developed on the basis of practical interpreting experience, these notations are commonly... more
    • by 
    •   3  
      Interpreting StudiesConsecutive InterpretingNote-taking
Fachsprache und Fachübersetzen. Psycholinguistische Dimensionen der Fachsprachenforschung 1. Fachsprache im Übersetzungszusammenhang Systematisch lassen sich vier größere Bereiche fachsprachlichen Handelns unterscheiden: die fachbezogene... more
    • by 
The turning point in the development of the analysis of transfer was marked by the promotion of a concept of second language acquisition emphasizing the learner's own active and creative contribution Burt, 1974, 1975). The behaviouristic... more
    • by 
    •   3  
      Second Language AcquisitionContrastive AnalysisLanguage Transfer
    • by 
    • Second Language Acquisition
Für lange Jahre war der muttersprachliche Transfer der bevorzugte Untersuchungsbereich einer kontrastiv orientierten Zweitsprachenerwerbsforschung. Spätestens seit der heftigen Attacke von Heidi Dulay und Marina Burt aber ist diese... more
    • by 
    •   2  
      Second Language AcquisitionLanguage Transfer
The effects of specific hearer expectations on the categorical perception of speech sound continua were investigated. Subjects were asked to perform identification tests on synthetically produced /ba-da-ga/ continua. Hearer expectations... more
    • by 
    •   2  
      PhoneticsAcoustic Phonetics
Kohn, Kurt (1 982a). "Schulische Aspekte des kanadischen Bilingualismus". Linguistische Berichte, 78, 48 -68. Schule und Anwendung Schulische Aspekte des kanadischen Bilingualismus* und der Japaner, der Inder, der Indianer und der Inuit... more
    • by 
    • French Immersion
1. Einige wichtige Forschungsansätze Was sind Kollokationen? Als kompetente Sprecher einer Sprache verfügen wir über sie; wir sind in der Lage, sie bei der Produktion von Äußerungen und Texten zu gebrauchen; und wir scheinen bei der... more
    • by 
    • Lexical Semantics
Computer Assisted Language Learning (CALL) addresses the specific needs of second language learners and tutors in computer-based learning and training environments. While traditional CALL applications were mainly focused on narrowly... more
    • by 
    • Computer Assisted Language Learning
The future of technology-based language learning and teaching is seen in an open communication and learning environment, which integrates generalised multi-purpose tools and is powerful and flexible'enough to be used by different users,... more
    • by 
    • Computer Assisted Language Learning
The paper looks at the multimedia dimension of CALL from the point of view of using an authoring tool developed by the author for the production and customisation of multimedia language learning materials. The interaction between learners... more
    • by 
    • Computer Assisted Language Learning
The practical need for terminological analysis is obvious. Technical translators spend a considerable amount of their working hours on terminological problems, looking up the meanings of terms they encounter in the source text, checking... more
    • by 
    • Translation Studies