Adamou, 2021 - Google Patents
The adaptive bilingual mind: Insights from endangered languagesAdamou, 2021
- Document ID
- 12555017842831871717
- Author
- Adamou E
- Publication year
External Links
Snippet
At present, much of the research on bilingual cognition focuses on late second language learners of a small number of languages. In this fascinating book, Evangelia Adamou widens the net by integrating advances in the field of bilingualism with the study of …
- 230000003044 adaptive 0 title abstract description 31
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/289—Use of machine translation, e.g. multi-lingual retrieval, server side translation for client devices, real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2872—Rule based translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2765—Recognition
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2809—Data driven translation
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B5/00—Electrically-operated educational appliances
- G09B5/06—Electrically-operated educational appliances with both visual and audible presentation of the material to be studied
- G09B5/065—Combinations of audio and video presentations, e.g. videotapes, videodiscs, television systems
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
- G09B19/08—Printed or written appliances, e.g. text books, bilingual letter assemblies, charts
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B7/00—Electrically-operated teaching apparatus or devices working with questions and answers
- G09B7/02—Electrically-operated teaching apparatus or devices working with questions and answers of the type wherein the student is expected to construct an answer to the question which is presented or wherein the machine gives an answer to the question presented by a student
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B5/00—Electrically-operated educational appliances
- G09B5/02—Electrically-operated educational appliances with visual presentation of the material to be studied, e.g. using film strip
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B23/00—Models for scientific, medical, or mathematical purposes, e.g. full-sized devices for demonstration purposes
- G09B23/28—Models for scientific, medical, or mathematical purposes, e.g. full-sized devices for demonstration purposes for medicine
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B21/00—Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
- G09B21/001—Teaching or communicating with blind persons
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F19/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific applications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B21/00—Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
- G09B21/009—Teaching or communicating with deaf persons
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Adamou | The adaptive bilingual mind: Insights from endangered languages | |
| Field | Key concepts in bilingualism | |
| Grüter et al. | Grammatical gender in L2: A production or a real-time processing problem? | |
| Sridhar | Cognition and sentence production: A cross-linguistic study | |
| Paradis | Cerebral representation of bilingual concepts | |
| Meyerhoff | Turning variation on its head: Analysing subject prefixes in Nkep (Vanuatu) for language documentation | |
| Schepens | Bridging linguistic gaps: The effects of linguistic distance on adult learnability of Dutch as an additional language | |
| Skilton | Spatial and non-spatial deixis in Cushillococha Ticuna | |
| Jarvis | Semantic and conceptual transfer | |
| De Groot | On the source and nature of semantic and conceptual knowledge | |
| Suhardijanto et al. | A term-based cross-cultural computing system for multilingual analysis with phonological-semantic vector spaces | |
| Pavlenko | What's in a concept? | |
| Brookes et al. | Instrument adaptation for measuring early child language development across multilingual and sociocultural diverse settings. | |
| Vogt et al. | Experience-driven meaning affects lexical choices during language production | |
| Kahraman et al. | Sand, sandpaper, and sandwiches: Evidence from a masked compound priming task in L1 and L2 speakers of English | |
| Francis | Clarifying the cognitive experimental approach to bilingual research | |
| Adamou | The adaptive bilingual mind | |
| Appel | Language, concepts and culture: old wine in new bottles? | |
| ZAGOOD et al. | A contrastive study of relativization in English and Arabic with reference to translation pedagogy | |
| Elsheikh et al. | Mada tawasol symbols & mobile app | |
| Green | Concepts, experiments and mechanisms | |
| Pesina et al. | Effective figurative meanings interpretation for online translation packages | |
| Libben | Nature of Language: Psycholinguistic Perspectives on Words | |
| Kerr | Polysystem Analysis and Bible Translation: A Wedding of Theory and Practice to Create a Holistic Model to Guide Bible Translation and Biblical Exegesis | |
| Falk | Selected Code-Related and Language-Related Factors on Reading Comprehension for Deaf and Hard of Hearing Students |