DE102024116805A1 - Multifunctional single-track vehicle - Google Patents

Multifunctional single-track vehicle

Info

Publication number
DE102024116805A1
DE102024116805A1 DE102024116805.6A DE102024116805A DE102024116805A1 DE 102024116805 A1 DE102024116805 A1 DE 102024116805A1 DE 102024116805 A DE102024116805 A DE 102024116805A DE 102024116805 A1 DE102024116805 A1 DE 102024116805A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vehicle
frame body
configuration
support
chassis
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102024116805.6A
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Leitermann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Guru Tech GmbH
GURU TECHNOLOGIES GmbH
Original Assignee
Guru Tech GmbH
GURU TECHNOLOGIES GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Guru Tech GmbH, GURU TECHNOLOGIES GmbH filed Critical Guru Tech GmbH
Priority to DE102024116805.6A priority Critical patent/DE102024116805A1/en
Priority to PCT/EP2025/066791 priority patent/WO2025257433A1/en
Publication of DE102024116805A1 publication Critical patent/DE102024116805A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K3/00Bicycles
    • B62K3/002Bicycles without a seat, i.e. the rider operating the vehicle in a standing position, e.g. non-motorized scooters; non-motorized scooters with skis or runners
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K15/00Collapsible or foldable cycles
    • B62K15/006Collapsible or foldable cycles the frame being foldable
    • B62K15/008Collapsible or foldable cycles the frame being foldable foldable about 2 or more axes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)

Abstract

Ein einspuriges Fahrzeug umfasst ein Fahrzeugchassis, ein in einem Fahrbetrieb lenkbar relativ zu dem Fahrzeugchassis gelagertes Vorderrad (48), ein im Fahrbetrieb nachlaufendes, an dem Fahrchassis gelagertes Hinterrad (40), und eine im Fahrbetrieb in einem Bereich zwischen dem Vorderrad und dem Hinterrad angeordnete, zumindest teilweise von wenigstens einer Strukturkomponente des Fahrzeugchassis gebildete oder durch diese zumindest abgestützte Trittunterlage (30) für einen das Fahrzeug benutzenden Nutzer. Das Fahrzeugchassis weist einen einen Innenraum definierenden Rahmenkörper (1) aufweist, relativ zu dem andere Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis verstellbar und zumindest teilweise in den Innenraum hineinschwenkbar sind, derart dass das Fahrzeug zwischen verschiedenen vorgegebenen Konfigurationen umkonfigurierbar ist, umfassend eine erste Konfiguration für den Fahrbetrieb mit einem längeren Radstand und umfassend wenigstens eine von einer zweiten Konfiguration für einen Schiebebetrieb mit einem kürzeren Radstand, in dem das Fahrzeug mit dem Vorderrad (48) und dem Hinterrad (40) auf einem Untergrund abrollend durch einen Nutzer schiebbar ist, und einer dritten Konfiguration für einen Trag- oder Verstaubetrieb, in dem ein Maximum von miteinander gekoppelten, relativ zueinander beweglichen Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis zumindest teilweise in den Innenraum hineingeschwenkt sind. A single-track vehicle comprises a vehicle chassis, a front wheel (48) mounted to the vehicle chassis so as to be steerable during driving, a rear wheel (40) mounted on the vehicle chassis which trails behind during driving, and a footplate (30) for a user of the vehicle, arranged during driving in an area between the front wheel and the rear wheel and at least partially formed by or supported by at least one structural component of the vehicle chassis. The vehicle chassis has a frame body (1) defining an interior space, relative to which other structural components of the vehicle chassis are adjustable and at least partially pivotable into the interior space, such that the vehicle can be reconfigured between different predetermined configurations, comprising a first configuration for driving operation with a longer wheelbase and comprising at least one of a second configuration for pushing operation with a shorter wheelbase, in which the vehicle can be pushed by a user with the front wheel (48) and the rear wheel (40) rolling on a surface, and a third configuration for carrying or stowing operation, in which a maximum of interconnected, relative to each other movable structural components of the vehicle chassis are at least partially pivoted into the interior space.

Description

Die Erfindung betrifft ein multifunktionales einspuriges Fahrzeug, vorzugsweise in Form eines als „Rucksack-Fahrzeug“ bezeichenbaren einspurigen Fahrzeugs. Vor allem, aber nicht ausschließlich, wird an ein einspuriges Fahrzeug gedacht, welches als Roller bzw. Tretroller verwendbar ist, also ggf. einen multifunktionalen „Rucksack-Roller“. Der Begriff „Rucksack“ steht hier dafür, dass das auf dem Rücken eines Nutzers, getragen werden kann.The invention relates to a multifunctional single-track vehicle, preferably in the form of a single-track vehicle that can be described as a "backpack vehicle". In particular, but not exclusively, the invention refers to a single-track vehicle that can be used as a scooter or kick scooter, i.e., possibly a multifunctional "backpack scooter". The term "backpack" here means that it can be carried on the back of a user.

Stand der TechnikState of the art

Die WO 2024/017937 A1 und die DE 20 2022 104 105 U1 offenbaren einen Tretroller, der eine Rahmenstruktur sowohl als Gepäckträger als auch Fahrzeugchassis nützt. Davon ausgehend soll einerseits der Funktionsumfang des Fahrzeugs ausgebaut und es vielseitiger nutzbar gemacht werden. Die vorliegende Erfindung soll auch Lösungswege aufzeigen, die Abmessungen eines solchen Fahrzeugs noch zu minimieren.The WO 2024/017937 A1 and the DE 20 2022 104 105 U1 The invention discloses a kick scooter that utilizes a frame structure as both a luggage rack and a vehicle chassis. Based on this, the vehicle's functionality is to be expanded and its versatility increased. The present invention also aims to demonstrate ways to further minimize the dimensions of such a vehicle.

Gebiet der ErfindungField of invention

Die vorliegende Erfindung betrifft einen universellen Transportbegleiter für Fußgänger.The present invention relates to a universal transport companion for pedestrians.

Dieser vereint vorzugsweise mehrere oder höchstvorzugsweise alle der folgenden Funktionen in einem multifunktionalen Gerät: Tretroller, Trolley, Rucksack, Sitzgelegenheit und Beistellablage.This preferably combines several or, most preferably, all of the following functions in one multifunctional device: kick scooter, trolley, backpack, seat and side shelf.

Das vorteilhaftes, hiermit für diese Anwendung vorgeschlagenes Konstruktionsprinzip ist dabei, die stabiler auszuführenden und schwereren Teile möglichst für mehrfache Anwendungsfunktionen zu verwenden, um kompakt und leicht zu bauen. Eine weitere Zielsetzung ist, dass die Bedienung einfach und die nötigen Umkonfigurationen für die Nutzung der verschiedenen Funktionen schnell zu bewerkstelligen sein sollten.The advantageous design principle proposed here for this application is to use the more robust and heavier components for multiple functions, thus achieving a compact and lightweight construction. A further objective is to ensure ease of operation and quick reconfiguration for using the various functions.

Erfindunginvention

Zur Lösung wenigstens einer der vorstehend explizit oder implizit angesprochen Aufgaben stellt die Erfindung ein einspuriges Fahrzeug bereit, umfassend ein Fahrzeugchassis, ein in einem Fahrbetrieb lenkbar relativ zu dem Fahrzeugchassis gelagertes Vorderrad, ein im Fahrbetrieb nachlaufendes, an dem Fahrchassis gelagertes Hinterrad, und eine im Fahrbetrieb in einem Bereich zwischen dem Vorderrad und dem Hinterrad angeordnete, zumindest teilweise von wenigstens einer Strukturkomponente des Fahrzeugchassis gebildete oder durch diese zumindest abgestützte Trittunterlage für einen das Fahrzeug benutzenden Nutzer. Das auch als Fahrzeugrahmen oder ähnlich bezeichenbare Fahrzeugchassis weist einen einen Innenraum definierenden Rahmenkörper auf, relativ zu dem andere Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis verstellbar und zumindest teilweise in den Innenraum hineinschwenkbar sind, derart dass das Fahrzeug zwischen verschiedenen vorgegebenen Konfigurationen umkonfigurierbar ist, umfassend eine erste Konfiguration für den Fahrbetrieb mit einem längeren Radstand und umfassend wenigstens eine von einer zweiten Konfiguration für einen Schiebebetrieb mit einem kürzeren Radstand, in dem das Fahrzeug mit dem Vorderrad und dem Hinterrad auf einem Untergrund abrollend durch einen Nutzer schiebbar ist, und einer dritten Konfiguration für einen Trag- oder Verstaubetrieb, in dem ein Maximum von miteinander gekoppelten, relativ zueinander beweglichen Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis zumindest teilweise in den Innenraum hineingeschwenkt sind. Vorzugsweise ist das Fahrzeug zwischen zumindest allen drei der genannten Konfigurationen umkonfigurierbar.To solve at least one of the problems explicitly or implicitly addressed above, the invention provides a single-track vehicle comprising a vehicle chassis, a front wheel mounted relative to the vehicle chassis that is steerable during driving, a rear wheel mounted on the vehicle chassis that trails behind during driving, and a footrest for a user operating the vehicle, arranged during driving in an area between the front wheel and the rear wheel and at least partially formed by or supported by at least one structural component of the vehicle chassis. The vehicle chassis, which can also be described as a vehicle frame or similar, has a frame body defining an interior space, relative to which other structural components of the vehicle chassis are adjustable and at least partially pivotable into the interior space, such that the vehicle can be reconfigured between different predefined configurations. These configurations include a first configuration for driving with a longer wheelbase, at least one second configuration for pushing with a shorter wheelbase in which the vehicle can be pushed by a user with its front and rear wheels rolling on a surface, and a third configuration for carrying or stowing in which a maximum of interconnected, relative-movable structural components of the vehicle chassis are at least partially pivoted into the interior space. Preferably, the vehicle is reconfigurable between at least all three of the aforementioned configurations.

Bei den genannten Konfigurationen handelt es sich um Konfigurationen des Fahrzeugchassis, die Konfigurationen des Fahrzeugs entsprechen oder Konfigurationen des Fahrzeugs zugrunde liegen. Dabei können einer jeweiligen Konfiguration des Fahrzeugchassis auch mehrere alternative Konfigurationen des Fahrzeugs zugeordnet sein.The configurations mentioned are vehicle chassis configurations that correspond to, or are based on, vehicle configurations. A single vehicle chassis configuration can also be associated with several alternative vehicle configurations.

Es ist darauf hinzuweisen, dass nicht alle Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis zumindest teilweise in den Innenraum hineinschwenkbar sein müssen.It should be noted that not all structural components of the vehicle chassis need to be at least partially pivotable into the interior.

Bei dem Rahmenkörper kann es sich um ein einteilig zum Rahmenkörper geformtes oder mehrteilig zusammengefügtes Chassiselement handeln, welches vorzugsweise zumindest näherungsweise in Form eines regelmäßigen Polyeders ausgeführt ist, etwa in Form eines regulären viereckigen Prismas, höchstvorzugsweise eines Quaders. Der Rahmenkörper kann beispielsweise aus geeignetem tragfähigen Flächenmaterial, beispielsweise Blechmaterial, gefertigt sein. Möglich ist auch die Realisierung des Rahmenkörpers als ein vorzugsweise eine Gestalt wie genannt definierenden Fachwerks, wobei die Zwischenräume des etwa von metallischen Stützen, Streben oder Trägern gebildeten Fachwerks durch den Innenraum begrenzende flächige Begrenzungselemente ausgefüllt sein können, aber nicht müssen.The frame body can be a chassis element formed in one piece or assembled from multiple parts, preferably designed at least approximately in the form of a regular polyhedron, such as a regular rectangular prism, or most preferably a cuboid. The frame body can be made, for example, of suitable load-bearing sheet material, such as sheet metal. Alternatively, the frame body can be realized as a truss structure, preferably defining a shape as described above, whereby the spaces between the truss, formed, for example, by metallic supports, struts, or beams, may, but need not, be filled by planar boundary elements that define the interior.

Vorzugsweise sind alle Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis aus tragfähigen Materialien hergestellt oder umfassen solche Materialien, vorzugsweise metallische Materialien. Faserverstärkte Kunststoffe sollen für die Realisierung der Strukturkomponenten aber auch nicht ausgeschlossen werden.Preferably, all structural components of the vehicle chassis are made of or comprise load-bearing materials, preferably metallic materials. However, fiber-reinforced plastics should not be excluded from the realization of the structural components.

Weiterbildend wird vorgeschlagen, dass in der dritten Konfiguration zusammen mit dem Maximum von miteinander gekoppelten, relativ zueinander beweglichen Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis wenigstens eines von dem Vorderrad und dem Hinterrad zumindest teilweise in den Innenraum hineingeschwenkt ist.As a further development, it is proposed that in the third configuration, together with the maximum number of interconnected, relative movable structural components of the vehicle chassis, at least one of the front wheel and the rear wheel is at least partially swung into the interior.

Auch wenn nur eines der beiden Laufräder in den Innenraum hineinschwenkbar sein sollte, so sind vorzugsweise das Vorderrad und das Hinterrad beide in dem Innenraum unterbringbar. Weiterbildend wird vorgeschlagen, dass das Vorderrad und das Hinterrad sich dann im Innenraum nicht in einer Querrichtung zu einer Fahrzeug-Längsrichtung überlappen und in der Fahrzeug-Längsrichtung vorzugsweise zumindest näherungsweise in einer sich in der Fahrzeug-Längsachse erstreckenden Linie angeordnet sind. So kann eine geringe Querabmessung des Rahmenkörpers erreicht werden.Even if only one of the two wheels is to be pivotable into the interior, preferably both the front and rear wheels can be accommodated within the interior. As a further development, it is proposed that the front and rear wheels then do not overlap in a transverse direction to a longitudinal direction of the vehicle within the interior, and that in the longitudinal direction of the vehicle they are preferably arranged at least approximately in a line extending along the longitudinal axis of the vehicle. This allows for a small transverse dimension of the frame body.

Das Fahrzeug kann sich durch wenigstens eine verstellbar am Fahrzeugchassis, insbesondere an dessen Rahmenkörper, montierte und vorzugsweise wenigstens eine höchstvorzugsweise längenveränderliche Stütze umfassende Abstützung auszeichnen, mittels der das Fahrzeug in wenigstens einer von der ersten Konfiguration und der zweiten Konfiguration auf einem Untergrund in einer aufrechten Stellung abstützbar und so auf dem Untergrund abstellbar ist.The vehicle can be characterized by at least one adjustable support mounted on the vehicle chassis, in particular on its frame body, and preferably comprising at least one support that is highly preferably variable in length, by means of which the vehicle can be supported on a surface in an upright position in at least one of the first configurations and the second configurations and thus placed on the surface.

Weiterbildend wird vorgeschlagen, dass das Fahrzeug aus der ersten Konfiguration durch Ausklappen einer Sitzfläche und Positionieren einer/der Abstützung in eine Sitzkonfiguration oder erste Sitzkonfiguration bringbar ist, in der das Fahrzeug mit dem längeren Radstand durch die Abstützung auf dem Untergrund abstellbar und durch den Nutzer aufgrund der Sitzfläche als Sitz nutzbar ist.Further development proposes that the vehicle can be brought from the first configuration into a seating configuration or first seating configuration by unfolding a seat surface and positioning a support, in which the vehicle with the longer wheelbase can be parked on the ground by means of the support and can be used as a seat by the user due to the seat surface.

Ferner wird weiterbildend vorgeschlagen, dadurch gekennzeichnet, dass das Fahrzeug aus der zweiten Konfiguration durch Ausklappen einer/der Sitzfläche und Positionieren einer/der Abstützung in eine Sitzkonfiguration oder zweite Sitzkonfiguration bringbar ist, in der das Fahrzeug mit dem kürzeren Radstand durch die Abstützung (auf dem Untergrund abstellbar und durch den Nutzer aufgrund der Sitzfläche als Sitz nutzbar ist.Furthermore, it is proposed that the vehicle can be brought from the second configuration into a seating configuration or second seating configuration by unfolding a seat surface and positioning a support, in which the vehicle with the shorter wheelbase can be placed on the ground by means of the support and can be used as a seat by the user due to the seat surface.

Bei der Sitzkonfiguration bzw. ersten Sitzkonfiguration bzw. zweiten Sitzkonfiguration handelt es sich um alterative Konfigurationen des Fahrzeugs auf Grundlage der zugrundeliegenden Konfiguration des Fahrzeugchassis. Diesen Konfigurationen des Fahrzeugchassis ist jeweils noch wenigstens eine nicht ausdrücklich benannte Konfiguration des Fahrzeugs zugeordnet, in der die Abstützung nicht wirksam und die Sitzfläche nicht ausgeklappt ist.The seat configuration, first seat configuration, and second seat configuration are alternative configurations of the vehicle based on the underlying configuration of the vehicle chassis. Each of these chassis configurations is further associated with at least one unnamed vehicle configuration in which the support is inactive and the seat surface is not extended.

In diesem Zusammenhang kann man vorteilhaft vorsehen, dass eine die Sitzfläche bereitstellende Strukturkomponente des Fahrzeugs zwischen einer an den Rahmenkörper seitlich angeklappten Fahrstellung für den Fahr- oder Schiebebetrieb und einer vom Rahmenkörper seitlich abgeklappten Sitzstellung verstellbar an dem Fahrzeugchassis, vorzugsweise an dessen Rahmenkörper, angelenkt ist.In this context, it can be advantageously provided that a structural component of the vehicle providing the seat surface is adjustable between a driving position folded laterally against the frame body for driving or pushing operation and a seating position folded laterally away from the frame body, articulated to the vehicle chassis, preferably to its frame body.

Das Fahrzeug kann sich vorteilhaft durch Traggurte auszeichnen, die einerseits direkt oder indirekt an oberen Bereich des Rahmenkörpers und anderseits direkt oder indirekt an einem unteren Bereich des Rahmenkörpers angelenkt oder anlenkbar sind, derart dass das Fahrzeug in der dritten Konfiguration mittels der Traggurte ähnlich wie ein Rucksack vom Nutzer auf seinem Rücken getragen werden kann. Hierzu wird daran gedacht, dass eine Rückenauflagefläche des Fahrzeugs für dessen dritte Konfiguration seitlich am Rahmenkörper vorgesehen ist, vorzugsweise auf der gleichen Seite wie die/eine die/eine Sitzfläche bereitstellende Strukturkomponente, die vorzugsweise die Rückenauflagefläche bildet oder zur Bildung der Rückenauflagefläche beiträgt.The vehicle can advantageously be characterized by carrying straps that are directly or indirectly attached to an upper region of the frame body and, on the other hand, directly or indirectly attached to a lower region of the frame body, such that in the third configuration the vehicle can be carried on the user's back by means of the carrying straps, similar to a backpack. For this purpose, it is envisaged that a back support surface of the vehicle for its third configuration is provided laterally on the frame body, preferably on the same side as the structural component providing the seat, which preferably forms or contributes to the formation of the back support surface.

Die Traggurte können vorteilhaft mehrfunktional nutzbar sein. Hierzu wird vorgeschlagen, dass die Traggurte für die Verwirklichung der Sitzkonfiguration bzw. der ersten Sitzkonfiguration bzw. der zweiten Sitzkonfiguration derart mit einer/der der die Sitzfläche bereitstellenden Strukturkomponente koppelbar sind, dass diese Strukturkomponente durch die Traggurte in einer/der ein Sitzen des Nutzers ermöglichenden Sitzstellung gehalten wird, unter zumindest teilweiser Abstützung ggf. auf dem Gewicht des Nutzers resultierender, auf diese Strukturkomponente wirkender Belastungskräfte.The support straps can advantageously be used for multiple purposes. It is proposed that, for the realization of the seating configuration, the first seating configuration, or the second seating configuration, the support straps be coupled to one of the structural components providing the seating surface in such a way that this structural component is held by the support straps in a seating position that allows the user to sit, with at least partial support of load forces acting on this structural component, possibly resulting from the user's weight.

Das Fahrzeug kann sich ferner vorteilhaft durch einen auf einer Seite von dem Rahmenkörper nach außen vorstehenden Ablageboden auszeichnen, auf dem wenigstens ein Gepäckstück halterbar ist, wobei der Ablageboden vorzugsweise auf einer zur Sitzfläche entgegengesetzten Seite des Rahmenkörpers angeordnet ist.The vehicle can also advantageously be characterized by a storage shelf projecting outwards from the frame body on one side, on which at least one piece of luggage can be held, the storage shelf preferably being arranged on a side of the frame body opposite the seat surface.

Das Fahrzeug wird regelmäßig mit einer Lenksäule ausgeführt sein, die vorzugsweise einen Lenker an sich üblicher Gestalt aufweist. Hierzu wird vorgeschlagen, dass die Lenksäule sich in zumindest in einer von der ersten Konfiguration und der zweiten Konfiguration durch den Innenraum zum Eingriff in ein Koppelorgan zwecks Koppelung mit dem Vorderrad zur Übertragung von Lenkkräften erstreckt and dabei vorzugsweise durch eine am Rahmenkörper angebrachte oder diesem zugehörige Lenksäulenaufnahme abgestützt ist. Die Lenksäule kann für die Realisierung der dritten Konfiguration aus dem Koppelorgan und ggf. der Lenksäulenaufnahme (8) entfernbar und innerhalb des Innenraums in einer anderen Stellung unterbringbar oder außen am Rahmenkörper halterbar sein, wobei vorzugsweise der Lenker (wenn vorgesehen) von der Lenksäule abnehmbar und gesondert von Lenksäule im Innenraum unterbringbar oder außen am Rahmenkörper halterbar ist.The vehicle will regularly be equipped with a steering column, preferably incorporating a steering column of a conventional design. It is proposed that, in at least one configuration (from the first and second configurations), the steering column extends through the interior to engage a coupling element for coupling with the front wheel to transmit steering forces, and is preferably supported by a steering column mount attached to or belonging to the frame. For the third configuration, the steering column can consist of the coupling element and, optionally, the The steering column mount (8) may be removable and placed in a different position inside the interior or held on the outside of the frame body, wherein preferably the handlebar (if provided) may be removable from the steering column and placed separately from the steering column inside the interior or held on the outside of the frame body.

Betreffend die weitere Realisierung des Fahrzeugchassis bestehen grundsätzlich vielfältige Möglichkeiten. Vorzugsweise zeichnet sich das Fahrzeug durch eine in der ersten Konfiguration sich schräg in einer Fahrzeuglängsrichtung erstreckende erste Stützenanordnung und eine sich relativ zu der ersten Stützenanordnung unter einem Winkel, vorzugsweise vertikal erstreckende zweite Stützenanordnung, die Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis bilden, von denen die eine an einem ersten Stützen-Endabschnitt an dem Rahmenkörper schenkbar angelenkt ist und an einem zweiten Stützen-Endabschnitt an einem ersten Endbereich wenigstens einer der Trittunterlage zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis schwenkbar angelenkt ist und die andere an einem ersten Stützen-Endabschnitt zumindest in der ersten Konfiguration mit einer Verrieglungsformation des Rahmenkörpers in einer der ersten Konfiguration zugeordneten Betriebsstellung verriegelt oder verriegelbar ist und an einem zweiten Stützen-Endabschnitt schwenkbar an dem ersten Endbereich der wenigstens einen der Trittunterlage zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis oder benachbart zu diesem ersten Endbereich an der erstgenannten Stützenanordnung angelenkt ist.Regarding the further realization of the vehicle chassis, there are fundamentally many possibilities. Preferably, the vehicle is characterized by a first support arrangement extending obliquely in a longitudinal direction in the first configuration and a second support arrangement extending at an angle, preferably vertically, relative to the first support arrangement. These second support arrangements form structural components of the vehicle chassis. One of these is pivotally hinged to the frame body at a first support end section and pivotally hinged to at least one structural component of the vehicle chassis associated with the running board at a first end section of a second support end section. The other support arrangement is locked or lockable to a locking element of the frame body in an operating position associated with the first configuration, at least in the first configuration, and pivotally hinged to the first end section of the first support arrangement, either at the first end section of at least one structural component of the vehicle chassis associated with the running board or adjacent to this first end section.

Vorzugsweise sind die erste Stützenanordnung und die zweite Stützenanordnung nach Lösen der Verriegelung mit der Verrieglungsformation für die Realisierung wenigstens einer von der zweiten Konfiguration und der dritten Konfiguration in den Innenraum des Rahmenkörpers vorzugsweise im Wesentlichen vollständig hineinschwenkbar sind.Preferably, the first support arrangement and the second support arrangement, after releasing the locking mechanism, are pivotable into the interior of the frame body, preferably essentially completely, to realize at least one of the second and third configurations.

Die erste und die zweite Stützenanordnung können jeweils vorteilhaft von einer in einer Fahrzeuglängsrichtung, die der normalen Fahrrichtung beim Gradausfahren in der ersten Konfiguration entspricht, linken und rechte Stütze gebildet sein, Der Begriff „Anordnung“ wird aber hier so verwendet, dass die betreffende „Anordnung“ auch von nur einem einzigen Element gebildet sein kann, hier die erste Stützenanordnung von einer ersten Stütze und die zweite Stützenanordnung von einer zweiten Stütze.The first and second support arrangements can each advantageously be formed by a left and right support in a longitudinal direction of the vehicle that corresponds to the normal direction of travel when driving straight ahead in the first configuration. However, the term "arrangement" is used here in such a way that the "arrangement" in question can also be formed by only a single element, here the first support arrangement by a first support and the second support arrangement by a second support.

Die vorgeschlagenen Stützenanordnungen bilden gemeinsam eine vorteilhafte Trägeranordnung des Fahrzeugchassis, mittels der andere Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis vor allem in der ersten Konfiguration relativ zu dem Rahmenkörper positioniert oder positionierbar sind, ggf. auch unter Mitwirkung noch wenigstens einer weiteren Strukturkomponente des Fahrzeugchassis.The proposed support arrangements together form an advantageous support arrangement of the vehicle chassis, by means of which other structural components of the vehicle chassis, especially in the first configuration, can be positioned or positioned relative to the frame body, possibly also with the participation of at least one further structural component of the vehicle chassis.

Weiterbildend wird vorgeschlagen, dass nach Lösen der Verriegelung mit der Verrieglungsformation für die Realisierung der zweiten Konfiguration die wenigsten eine der Trittunterlage zugeordnete Strukturkomponente des Fahrzeugchassis mit einem vorderen Abschnitt samt der ersten Stützenanordnung und der zweiten Stützenanordnung in den Innenraum des Rahmenkörpers hineinschwenkbar ist.As a further development, it is proposed that after releasing the locking mechanism with the locking formation for the realization of the second configuration, at least one structural component of the vehicle chassis associated with the footplate, including a front section with the first support arrangement and the second support arrangement, can be pivoted into the interior of the frame body.

Vorteilhaft kann nach Lösen der Verriegelung mit der Verrieglungsformation für die Realisierung der dritten Konfiguration die wenigsten eine der Trittunterlage zugeordnete Strukturkomponente des Fahrzeugchassis vorzugsweise im Wesentlichen vollständig samt der ersten Stützenanordnung und der zweiten Stützenanordnung in den Innenraum des Rahmenkörpers hineinschwenkbar ist.Advantageously, after releasing the locking mechanism with the locking formation for the realization of the third configuration, at least one structural component of the vehicle chassis associated with the footplate can preferably be pivoted into the interior of the frame body, essentially including the first support arrangement and the second support arrangement.

Weiterbildend wird vorgeschlagen, dass die wenigstens eine der Trittunterlage zugeordnete Strukturkomponente des Fahrzeugchassis an einem dem ersten Endbereich entgegengesetzten zweiten Endbereich an einem Hinterradträger des Fahrzeugchassis schwenkbar angelenkt ist. Man kann dabei vorteilhaft vorsehen, dass in der zweiten Konfiguration der Hinterradträger mit dem Hinterrad vermittels der wenigsten einen der Trittunterlage zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis in einer an den Rahmenkörper herangezogenen und zumindest teilweise unterhalb des Rahmenkörpers befindlichen Position gehalten wird.As a further development, it is proposed that at least one structural component of the vehicle chassis associated with the footplate is pivotally connected to a rear wheel carrier of the vehicle chassis at a second end region opposite the first end region. It can advantageously be provided that, in the second configuration, the rear wheel carrier with the rear wheel is held in a position drawn towards the frame body and located at least partially below it by means of at least one structural component of the vehicle chassis associated with the footplate.

Ferner kann für die Realisierung der dritten Konfiguration der Hinterradträger mit dem Hinterrad zusammen mit der wenigstens einen der Trittunterlage zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis in den Innenraum des Rahmenkörpers hineinschwenkbar sind.Furthermore, for the realization of the third configuration, the rear wheel carrier together with the rear wheel and at least one structural component of the vehicle chassis assigned to the footrest can be pivoted into the interior of the frame body.

Dem Fahrzeug kann für die erste Konfiguration eine hohe Stabilität durch eine ebenfalls eine Strukturkomponente des Fahrzeugchassis bildende Trägeranordnung verliehen werden, die in der ersten Konfiguration in Verbindung mit den vorstehend angesprochenen Strukturkomponenten für eine definierte relative Anordnung des Hinterradträgers sorgt. Das Fahrzeug kann sich speziell durch eine sich in der ersten Konfiguration schräg in einer/der Fahrzeuglängsrichtung erstreckende Trägeranordnung auszeichnen, die in der ersten Konfiguration an einem ersten Endabschnitt lösbar mit dem Rahmenkörper gekoppelt ist und an einem zweiten Endabschnitt an einem/dem Hinterradträger schwenkbar angelenkt ist. Diese Trägeranordnung kann von einem sich entsprechend schräg erstreckenden Chassis-Längsträger gebildet sein oder einen solchen umfassen.In the first configuration, the vehicle can be afforded high stability by a support structure that also forms a structural component of the vehicle chassis. In this first configuration, this support structure, in conjunction with the aforementioned structural components, ensures a defined relative position of the rear wheel carrier. Specifically, the vehicle can be characterized by a support structure that, in the first configuration, extends obliquely in one of the vehicle's longitudinal directions. This support structure is detachably coupled to the frame body at a first end section and pivotally connected to the rear wheel carrier at a second end section. This support structure can be supported by a correspondingly obliquely extending Chassis longitudinal members may be formed or include such a member.

Vorteilhaft kann man vorsehen, dass nach Entkoppelung des ersten Endabschnitts der Trägeranordnung von dem Rahmenkörper für die Realisierung der zweiten Konfiguration der Hinterradträger an den Rahmenkörper heranziehbar ist, wobei die Trägeranordnung vorzugsweise an eine hintere Seite des Rahmenkörpers heranklappbar und höchstvorzugsweise dort gegen Abklappen sicherbar ist.Advantageously, it can be provided that, after decoupling the first end section of the support arrangement from the frame body, the rear wheel carrier can be drawn towards the frame body for the realization of the second configuration, wherein the support arrangement is preferably foldable towards a rear side of the frame body and most preferably secured there against folding down.

Ferner kann man vorteilhaft vorsehen, dass nach Entkoppelung des ersten Endabschnitts der Trägeranordnung von dem Rahmenkörper für die Realisierung der dritten Konfiguration der Hinterradträger mit dem Hinterrad zusammen mit der wenigstens einen der Trittunterlage zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis und der Trägeranordnung in den Innenraum des Rahmenkörpers hineinschwenkbar sind.Furthermore, it can be advantageously provided that, after decoupling the first end section of the support arrangement from the frame body, the rear wheel support with the rear wheel, together with at least one structural component of the vehicle chassis and the support arrangement assigned to the footboard, can be pivoted into the interior of the frame body for the realization of the third configuration.

Eine bevorzugte Ausgestaltung des Fahrzeugs zeichnet sich einen vorzugsweise eine Vorderradgabel umfassenden Vorderradträger aus, welcher ein/das Koppelorgan (vorzugsweise in Form eines Gabelrohrs) zur vorzugsweise lösbaren Koppelung mit einer/der Lenksäule, ein Halteorgan (vorzugsweise in Form eines Steuerrohrs) und eine das Koppelorgan drehbar relativ zum Halteorgan lagernde Drehlageranordnung umfasst. Das Halteorgan kann mittels einer das Halteorgan und den Rahmenkörper formschlüssig verbindenden Fixierbeschlaganordnung umfassend wenigstens ein rahmenkörperseitiges Fixierelement und wenigsten ein vorderradträgerseitiges Fixierelement in einer Betriebsstellung relativ zum Rahmenkörper positioniert oder positionierbar sein, in welcher das Halteorgan zumindest bereichsweise im Innenraum des Rahmenkörpers aufgenommen ist und welche der Vorderradträger in der ersten Konfiguration und vorzugsweise auch in der zweiten Konfiguration des Fahrzeugs einnimmt.A preferred embodiment of the vehicle features a front wheel carrier, preferably comprising a front fork, which includes a coupling element (preferably in the form of a fork tube) for preferably detachable coupling with a steering column, a retaining element (preferably in the form of a steering tube), and a pivot bearing arrangement rotatably supporting the coupling element relative to the retaining element. The retaining element can be positioned, or be positionable, in an operating position relative to the frame body by means of a fixing fitting arrangement comprising at least one fixing element on the frame body side and at least one fixing element on the front wheel carrier side, in which the retaining element is at least partially received within the interior of the frame body and which the front wheel carrier assumes in the first configuration and preferably also in the second configuration of the vehicle.

Weiterbildend wird vorgeschlagen, dass der Vorderradträger für die Realisierung der dritten Konfiguration durch Lösen der formschlüssigen Verbindung aus der Betriebsstellung entfernbar und in den Innenraum des Rahmenkörpers einführbar und dort in einer Ruhestellung sicherbar ist, derart dass auch das Vorderrad zumindest mit einem Abschnitt, vorzugsweise im Wesentlichen vollständig, in dem Innenraum des Rahmenkörpers aufgenommen ist.As a further development, it is proposed that, for the realization of the third configuration, the front wheel carrier can be removed from the operating position by releasing the positive locking connection and inserted into the interior of the frame body and secured there in a rest position, such that the front wheel is also received in the interior of the frame body, at least with a section, preferably substantially completely.

Auch betreffend die Realisierung der Trittunterlage gibt es vielfältige Möglichkeiten. Vorzugsweise weist die Trittunterlage ein Paar von in einer Querrichtung beabstandeten unteren Längsträgern auf, welche Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis darstellen und in einem vorderen Querträgerendstück und einem hinteren Querträgerendstück drehbar gelagert sein können. Die beiden Längsträger können jeweils mit einer zugehörigen, im Abstand angeordneten Hilfs-Längsträger und den jeweiligen Längsträger mit der jeweiligen Hilfs-Längsträger verbindenden Verbindungsstreben ein Fachwerk bilden, wobei die beiden Fachwerke vermittels einer schwenkbaren Lagerung der Längsträger in dem vorderen Querträgerendstück und dem hinteren Querträgerendstück in eine eine Quer-Ausdehnung reduzierende Vertikalstellung und in eine die Quer-Ausdehnung vergrößernde Schrägstellung schwenkbar sind und insgesamt als Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis aufgefasst werden.There are also numerous possibilities regarding the design of the running board. Preferably, the running board comprises a pair of lower longitudinal beams spaced apart in a transverse direction. These beams represent structural components of the vehicle chassis and can be rotatably mounted in a front and a rear crossbeam end piece. Each of the two longitudinal beams can form a truss with an associated, spaced-apart auxiliary longitudinal beam and connecting struts linking the respective longitudinal beam to the respective auxiliary longitudinal beam. The two trusses can be pivoted into a vertical position reducing lateral dimensions and into an inclined position increasing lateral dimensions by means of a pivotable mounting of the longitudinal beams in the front and rear crossbeam end pieces, and are considered as structural components of the vehicle chassis.

Vorzugsweise sind die Zwischenräume zwischen den Längsträgern und den Verbindungsstreben des jeweiligen Fachwerks offen, also nicht durch irgendetwas ausgefüllt.Preferably, the spaces between the longitudinal beams and the connecting struts of the respective truss are open, i.e., not filled by anything.

Die Querträgerendstücke können vorteilhaft als Schwenkachsen für eine schwenkbare Anlenkung der Längsträger und damit ggf. der Fachwerke an anderen Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis dienen.The crossbeam end pieces can advantageously serve as pivot axes for a pivotable linkage of the longitudinal beams and thus, if necessary, of the trusses to other structural components of the vehicle chassis.

Das Fahrzeug kann sich durch einen lösbar auf der wenigstens einen der Trittunterlage zugeordneten Strukturkomponente angebrachten oder anbringbaren Trittaufsatz auszeichnen, welcher vorzugsweise für die Realisierung der zweiten Konfiguration oder der dritten Konfiguration an anderer Stelle am oder im Fahrzeug, etwa im Aufnahmeraum oder am oder im Ablageboden verstaubar ist. Hierzu wird weiterbildend vorgeschlagen, dass der Trittaufsatz zwei Spannschienen und zwischen diesen gehaltenes, die beiden Spannschienen verbindendes flexibles Spannmaterial umfasst, welches vermittels der Spannschienen lösbar an den Längsträgern der beiden Fachwerke eingehängt oder einhängbar ist, um eine Trittfläche zu bilden.The vehicle can be characterized by a step attachment that is detachably mounted or attachable to at least one structural component associated with the step surface. This step attachment is preferably stowable elsewhere on or in the vehicle, for example in the storage compartment or on or in the storage floor, for the realization of the second or third configuration. As a further development, it is proposed that the step attachment comprises two tension rails and flexible tensioning material held between them, connecting the two tension rails. This flexible tensioning material is detachably suspended or attachable to the longitudinal beams of the two trusses by means of the tension rails to form a step surface.

Das Spannmaterial kann im eingehängten Zustand in einem mittleren Bereich zwischen den Spannschienen durch eine dem Trittaufsatz zugehörige Stabilisierungsanordnung an den unteren Längsträgern abgestützt oder abstützbar ist, wobei die Stabilisierungsanordnung vorzugweise eine fest mit dem Spannmaterial verbundene Längsleiste aufweist. Die Längsleiste kann mittels gesonderter Abstützelemente der Stabilisierungsanordnung auf den unteren Längsträgern abgestützt oder abstützbar ist, wobei die Abstützelementen vorzugsweise jeweils auf das Paar von unteren Längsträgern aufgesetzt sind und höchstvorzugsweise lösbar formschlüssig mit der Längsleiste gekoppelt oder koppelbar sind.When suspended, the tensioning material can be supported or stabilized in a central area between the tensioning rails by a stabilizing arrangement belonging to the step attachment on the lower longitudinal beams, wherein the stabilizing arrangement preferably comprises a longitudinal strip firmly connected to the tensioning material. The longitudinal strip can be supported or stabilized on the lower longitudinal beams by means of separate support elements of the stabilizing arrangement, wherein the support elements are preferably each placed on the pair of lower longitudinal beams and are most preferably detachably positively coupled or connectable to the longitudinal strip.

Die vorliegende Erfindung wird im Folgenden anhand eines in den anliegenden Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert. Auf dieses Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Fahrzeugs, welches zwischen mehreren Konfigurationen umkonfigurierbar ist, wird einfach nur als „das Fahrzeug“, „des Fahrzeugs“ usw. Bezug genommen. Es kommen aber auch andere konkrete Ausführungsformen eines erfindungsgemäßen Fahrzeugs in Betracht, so dass die folgende Beschreibung nicht als den Schutzbereich beschränkend anzusehen ist.The present invention will below be described with reference to the drawings shown in the accompanying illustrations. The exemplary embodiment presented is explained in more detail below. This exemplary embodiment of a vehicle according to the invention, which can be reconfigured between several configurations, is simply referred to as "the vehicle,""of the vehicle," etc. However, other specific embodiments of a vehicle according to the invention are also conceivable, so the following description should not be considered as limiting the scope of protection.

Es zeigen:

  • 1 eine 3D-Aussenansicht des Fahrzeugs im Tretrollermodus von hinten links.
  • 2 eine Seiten-Außenansicht des Fahrzeugs im Tretrollermodus.
  • 3 eine 3D-Aussenansicht des Fahrzeugs im Rucksackmodus.
  • 4 eine Seiten-Skelettansicht des Fahrzeugs im Rucksackmodus.
  • 5 eine 3D- Außenansicht des Fahrzeugs im Trolleymodus (Ausgeklappter Ständer).
  • 6 eine Seiten-Skelettansicht des Fahrzeugs im Trolleymodus.
  • 7 eine 3D- Außenansicht des Fahrzeugs im Sitzmodus mit kurzem Radstand.
  • 8 eine 3D- Außenansicht des Fahrzeugs im Sitzmodus mit langem Radstand:
  • 9 eine 3D-Ansicht eines vorteilhaften Hinterradträgers von schräg vorne:
  • 10a eine 3D-Ansicht einer vorteilhaften Trittunterlage eingeklappt:
  • 10b eine 3D-Ansicht der vorteilhaften Trittunterlage ausgeklappt:
  • 10c eine Vorder- / Rückansicht der vorteilhaften Trittunterlage ausgeklappt:
  • 10d eine 3D-Ansicht des erfindungsgemäßen Trittspanntuchs mit Spannschienen.
  • 10e eine Vorder- / Rückansicht des erfindungsgemäßen Trittspanntuchs mit Spannschienen.
  • 11 eine 3D-Aussenansicht des Fahrzeugs im Tretrollermodus von hinten rechts:
  • 12 eine Grundansicht von hinten schräg eines vorteilhaften Chassis-Längsträgers.
  • 13 eine schematische Seitenansicht zum Fahrwerkzustand „ausgefahren, langer Radstand“:
  • 14-19 schematische Seitenansichten zum Übergang vom Fahrwerkzustand „ausgefahren, langer Radstand“ in den Fahrwerkzustand „eingefahren“.
  • 20, 21 schematische Seitenansichten zum Übergang vom Fahrwerkzustand „ausgefahren, langer Radstand“ in den Fahrwerkzustand „ausgefahren, kurzer Radstand“.
  • 22 eine 3D-Ansicht eines oberen Teils eines Vorderradträgers mit der Lenksäule.
  • 23 eine Seiten-Skelettansicht des ausgefahrenen Vorderradträgers.
  • 24 Seitenansicht von Horizontalstützen einer vorteilhaften Trägeranordnung.
They show:
  • 1 A 3D exterior view of the vehicle in kick scooter mode from the rear left.
  • 2 A side view of the vehicle in kick scooter mode.
  • 3 a 3D exterior view of the vehicle in backpack mode.
  • 4 A side-skeleton view of the vehicle in backpack mode.
  • 5 A 3D exterior view of the vehicle in trolley mode (stand extended).
  • 6 A side skeleton view of the vehicle in trolley mode.
  • 7 A 3D exterior view of the vehicle in seated mode with a short wheelbase.
  • 8 a 3D exterior view of the vehicle in seated mode with long wheelbase:
  • 9 A 3D view of an advantageous rear wheel carrier from a front angle:
  • 10a a 3D view of an advantageous step surface folded in:
  • 10b A 3D view of the advantageous step surface unfolded:
  • 10c A front/rear view of the advantageous step surface unfolded:
  • 10d a 3D view of the inventive tensioning fabric with tensioning rails.
  • 10e a front/rear view of the tensioning fabric according to the invention with tensioning rails.
  • 11 A 3D exterior view of the vehicle in kick scooter mode from the rear right:
  • 12 A basic rear oblique view of an advantageous chassis longitudinal member.
  • 13 a schematic side view of the chassis condition “extended, long wheelbase”:
  • 14-19 Schematic side views showing the transition from the chassis state "extended, long wheelbase" to the chassis state "retracted".
  • 20 , 21 Schematic side views showing the transition from the chassis state "extended, long wheelbase" to the chassis state "extended, short wheelbase".
  • 22 A 3D view of the upper part of a front wheel carrier with the steering column.
  • 23 A side skeleton view of the extended front wheel carrier.
  • 24 Side view of horizontal supports of an advantageous beam arrangement.

Detaillierte BeschreibungDetailed description

Wie in der WO 2024/017937 A1 offenbart, bildet bei dem in den Figuren gezeigten und hier beschriebenen Ausführungsbeispiel ein vorzugsweise kastenförmiger hochkantig ausgeführter Hohlkörper das zentrale Rahmenelement 1, an dem möglichst alle anderen Bestandteile der Erfindung montiert werden und welche ohne Beschränkung der Allgemeinheit hier auch als Rahmenkörper 1 bezeichnet wird.As in the WO 2024/017937 A1 As disclosed, in the embodiment shown in the figures and described here, a preferably box-shaped, upright hollow body forms the central frame element 1, on which as many other components of the invention as possible are mounted and which, without limiting the generality, is also referred to here as frame body 1.

Das Fahrzeug des Ausführungsbeispiels kennt vier Funktionsmodi:

  1. 1. Tretrollermodus
  2. 2. Trolleymodus
  3. 3. Sitzmodus (in zwei Varianten)
  4. 4. Rucksackmodus
The vehicle in the exemplary embodiment has four operating modes:
  1. 1. Kick scooter mode
  2. 2. Trolley mode
  3. 3. Seating mode (in two variants)
  4. 4. Backpack mode

Alle Richtungsbeschreibungen sind im Folgenden auf die Fahrtrichtung des vorzugsweise als Tretroller ausgeführten Fahrzeugs bezogen.All directional descriptions below refer to the direction of travel of the vehicle, which is preferably designed as a kick scooter.

Abhängig vom Funktionsmodus kann der Nutzer zwischen mindestens drei Fahrwerkszuständen oder Konfigurationen des Fahrzeugchassis wählen:

  1. 1. „eingefahren“, für den Standmodus und den Rucksackmodus
  2. 2. „ausgefahren mit kurzem Radstand“, für den Trolleymodus und optional den Sitzmodus
  3. 3. „ausgefahren mit langem Radstand“, für den Tretrollermodus und optional für den Sitzmodus
Depending on the operating mode, the user can choose between at least three chassis states or configurations of the vehicle chassis:
  1. 1. "Retracted" for both standing mode and backpack mode
  2. 2. "Extended with short wheelbase", for trolley mode and optionally seating mode
  3. 3. “Extended with long wheelbase”, for kick scooter mode and optionally for seated mode

Im Tretrollermodus kann das Gefährt schnell bewegt werden, indem sich der Nutzer mit einem Bein auf eine Trittunterlage 30 stellt und mit dem anderen Bein Abstoßbewegungen zum Boden durchführt. In den 1, 2 und 11 ist ein Ausführungsbeispiel dargestellt, bei dem der rechte Fuß als Standfuß auf der Trittunterlage 30 dient.In kick scooter mode, the vehicle can be moved quickly by the user placing one foot on a footplate 30 and pushing off towards the ground with the other leg. In the 1 , 2 and 11 Figure 1 shows an embodiment in which the right foot serves as a standing foot on the footing 30.

Der Trolleymodus (siehe 5 und 6) ist zum Schieben des Gerätes z.B. in Innenräumen vorgesehen. Dabei wird die Erfindung vom Nutzer vorzugsweise mit einer Hand an der Lenkstange 55 gleichzeitig gelenkt und geschoben und nebenher mitgeführt.The trolley mode (see 5 and 6 The device is designed for pushing, e.g., indoors. The user preferably steers and pushes the device simultaneously with one hand on the handlebar 55, while also carrying it alongside.

Hier wird ein im Vergleich zum Tretrollermodus vorteilhafter kürzerer Radstand mit geringerer Längsstabilität aber kleineren Abmessungen und größerer Wendigkeit erreicht.This achieves a shorter wheelbase compared to the kick scooter mode, with lower longitudinal stability but smaller dimensions and greater maneuverability.

Der gleiche Fahrwerkszustand wird standardmäßig für den Sitzmodus (siehe 7) verwendet. Hier dienen Vorder- und Hinterrad als vordere Stuhlbeine, die hinteren Stuhlbeine können durch zwei ausfahrbare Bodenstützen 10 gebildet werden, die an der rechten Seite des Rahmenkörpers 1 angebracht sind und im Trolleymodus und im Tretrollermodus als Ständer gebraucht werden können, wie in 5 gezeigt.The same chassis setting is used by default for the seat mode (see 7 ) used. Here, the front and rear wheels serve as the front chair legs; the rear chair legs can be formed by two extendable floor supports 10, which are attached to the right side of the frame body 1 and can be used as a stand in trolley mode and in kick scooter mode, as in 5 shown.

Die Sitzfläche 25, die in den anderen Modi links an der Seitenwand des Rahmenkörpers 1 außen über deren Drehgelenke 26 vertikal angeklappt ist, wird nun horizontal ausgeklappt und mittels von Schultertragegurten 20, die auch zum Tragen des Gerätes verwendet werden, mit dem Rahmenkörper 1 verbunden, um ein Absinken zu verhindern. Die so frei zugänglich werdenden Rückenpolster 24 dienen zusammen mit der Seitenwand des Rahmenkörpers 1 als Rückenlehne.The seat 25, which in other modes is folded vertically on the left side wall of the frame body 1 via its swivel joints 26, is now unfolded horizontally and connected to the frame body 1 by means of shoulder straps 20, which are also used for carrying the device, to prevent it from sagging. The back cushions 24, which are thus freely accessible, serve together with the side wall of the frame body 1 as a backrest.

In Ergänzung zum Ablageboden 9 auf der anderen Seite des Rahmenkörpers (vgl. 11) kann die Sitzfläche 25 auch als Gepäckablagefläche verwendet werden, wenn im Trolleymodus oder im Tretrollermodus viel Gepäck transportiert werden soll und / oder eine bessere seitliche Balance erzielt werden soll.In addition to the shelf 9 on the other side of the frame body (see 11 The seat area 25 can also be used as a luggage storage area if a lot of luggage needs to be transported in trolley mode or kick scooter mode and/or better lateral balance is desired.

Wahlweise kann für den Sitzmodus auch der lange Radstand gewählt werden, wie in 8 gezeigt. Es wird von der jeweiligen Nutzungssituation abhängen, welcher Fahrwerkszustand gewählt wird. Ist genug Platz und will sich der Nutzer beispielsweise auf einem Ausflug ausruhen, so kann er den Tretroller schnell in einen Sitz verwandeln, indem er lediglich die Sitzfläche 25 herunterklappt und mit den Tragegurten 20 befestigt, wie in 8 dargestellt. Am Fahrwerk muss dann nichts verändern.Alternatively, the long wheelbase can be selected for the seating mode, as in 8 shown. The chosen chassis configuration will depend on the specific usage situation. If there is enough space and the user wants to rest on a trip, for example, they can quickly transform the scooter into a seat by simply folding down the seat 25 and securing it with the carrying straps 20, as shown. 8 shown. No changes need to be made to the chassis.

Dasselbe gilt, wenn der Nutzer die Erfindung als Trolley benutzt und sich dann hinsetzen will, wie in 7 gezeigt.The same applies if the user uses the invention as a trolley and then wants to sit down, as in 7 shown.

Sowohl mit langem als auch mit kurzem Radstand ist die Höhe des Rahmenkörpers 1 über dem Boden als auch die Position des Vorderrads in der bevorzugten Ausführung identisch und damit auch die Sitzhöhe.In the preferred version, the height of the frame body 1 above the ground and the position of the front wheel are identical for both long and short wheelbases, and therefore so is the seat height.

Im Rucksackmodus (siehe 3 und 4), in dem das Fahrzeug vorzugsweise die kompaktesten Ausmaße hat, werden in der bevorzugten Ausführung alle Fahrwerksteile (46, 39, 30, 15) in den Rahmenkörper 1 eingeschwenkt bzw. eingezogen bzw. eingebracht. Die Sitzfläche 25 wird um die Drehgelenke 26 vertikal an der linken Außenseite des Rahmenkörpers 1 angeklappt. Die so zugedeckten Rückenpolster 24 sorgen für bequemes Tragen des Gerätes auf dem Rücken, wobei die Schultertragegurte 20 über die Schultern gehängt werden, um das Fahrzeug wie einen Rucksack zu tragen.In backpack mode (see 3 and 4 In the preferred embodiment, where the vehicle preferably has the most compact dimensions, all chassis components (46, 39, 30, 15) are pivoted, retracted, or inserted into the frame body 1. The seat 25 is folded vertically around the pivot joints 26 on the left outer side of the frame body 1. The back cushions 24 thus covered ensure comfortable carrying of the device on the back, with the shoulder straps 20 being hung over the shoulders to carry the vehicle like a backpack.

Der Rucksackmodus eignet sich auch zum Verstauen, Tragen und Abstellen des Fahrzeugs auf dem Boden, wobei der Kontakt des Rahmenkörpers 1 und des Ablagebodens 9 auf dem Boden für einen niedrigen Schwerpunkt und die höchste Kippstabilität sorgt. Auf eine Seitenfläche gelegt kann das Fahrzeug in dieser Konfiguration auch einem Regal oder dergleichen platzsparend untergebracht werden.The backpack mode is also suitable for storing, carrying, and placing the vehicle on the ground, with the contact between the frame body 1 and the storage platform 9 on the ground ensuring a low center of gravity and maximum stability. When laid on its side, the vehicle in this configuration can also be stored on a shelf or similar surface to save space.

Rahmenkörperframe body

Im Rucksackmodus (siehe 3 und 4) sind die Achsen der Räder 48 und 40 im Innenraum des Rahmenkörpers 1 möglichst in einer Diagonale angeordnet, um möglichst platzsparend untergebracht zu werden, bei Rädern mit größeren Durchmessern kann auch eine Anordnung übereinander gewählt werden. Die Laufflächen der Räder sind dabei in dieser bevorzugten Ausführung stets zueinander gerichtet.In backpack mode (see 3 and 4 The axles of wheels 48 and 40 are arranged diagonally within the interior of the frame body 1 to save space; for wheels with larger diameters, an arrangement one above the other is also possible. In this preferred embodiment, the treads of the wheels are always oriented towards each other.

Der Rahmenkörper 1 ist vorzugsweise nach unten offen, um durch diese Öffnung sämtliche Fahrwerksteile (46, 39, 30, 15,4,5) ein- und auszufahren, bzw. ein- und auszuschwenken.The frame body 1 is preferably open at the bottom in order to allow all chassis parts (46, 39, 30, 15,4,5) to be extended and retracted or pivoted in and out through this opening.

Die einzige Ausnahme bildet hier die abnehmbare Lenksäule 55, die von der Oberseite des Rahmenkörpers 1 ein- und ausgeführt und von der Lenksäulenaufnahme 8 gehalten wird.The only exception here is the removable steering column 55, which is inserted and exited from the top of the frame body 1 and is held by the steering column mount 8.

Sämtliche Seitenflächen des Rahmenkörpers 1 sind vorzugsweise geschlossen, womit Schmutz der Reifen von dem Nutzer abgehalten wird.All side surfaces of the frame body 1 are preferably closed, thus preventing dirt from the tires from reaching the user.

Der Ablageboden 9 für Gepäck ist vorzugsweise als beispielsweise vier oder mehr Ecken aufweisende Tragfläche mit einem sich nach unten erstreckenden flanschartigen Rand ausgeführt. Der Rand begrenzt einen nach unten offenen Bereich und ist mit der vorderen, in 11 rechten und der hinteren, in 11 linken Seite des Rahmenkörpers 1 form- und kraftschlüssig verbunden oder damit integral ausgeführt, so dass der Ablageboden 9 für zusätzliche Torsionsfestigkeit und allgemein Steifigkeit des Rahmenkörpers 1 sorgt und selbst die Gepäcklast am Rahmenkörper 1 abstützen kann.The luggage shelf 9 is preferably designed as, for example, a wing with four or more corners and a downward-extending flange-like edge. The edge defines a downwardly open area and is connected to the front, in 11 right and rear, in 11 left side of the frame body 1 form-fit and force-fit connected or integrally designed so that the shelf 9 provides additional torsional strength and general stiffness of the frame body 1 and can itself support the luggage load on the frame body 1.

Zu einer hohen Steifigkeit gegen Torsions- und Biegekräfte trägt auch eine vorzugsweise schräge Anordnung der Bodenstützen 10 bei, die vordere bzw. die hintere Seite des Ablagebodens 9 mit der vorderen bzw. hinteren Seite des Rahmenkörpers 1 verbinden und geschlossene Dreiecke bilden.A preferably inclined arrangement of the floor supports 10, which connect the front or rear side of the shelf 9 with the front or rear side of the frame body 1 and form closed triangles, also contributes to high stiffness against torsional and bending forces.

Eine bevorzugte Ausführung einer Bodenstützen 10 umfasst eine Führung 12 aus einem C-Profil, in dem ein viereckiges Stützrohr 13 bewegt und mit Hilfe eines Exzenterziehbolzen 11 arretiert werden kann. Vorzugweise ist die Bodenstütze 10 stufenlos verstellbar.A preferred embodiment of a floor support 10 comprises a guide 12 made of a C-profile in which a square support tube 13 can be moved and locked by means of an eccentric pull bolt 11. Preferably, the floor support 10 is infinitely adjustable.

Über das zentrale Rahmendrehgelenk 6 sind die Fahrwerksteile (39, 30, 15,4,5) direkt oder indirekt mit dem Rahmenkörper 1 verbunden.The chassis components (39, 30, 15,4,5) are connected directly or indirectly to the frame body 1 via the central frame pivot joint 6.

Das Rahmendrehgelenk umfasst vorzugsweise eine durch die Breitseiten des Rahmenkörpers 1 in der hinteren unteren Ecke durchgehenden Achse 6, die die oberen Aufnahmen von zwei Vertikalstützen 4 trägt.The frame pivot joint preferably comprises an axis 6 passing through the broad sides of the frame body 1 in the rear lower corner, which supports the upper mounts of two vertical supports 4.

Der Rahmenkörper 1 sichert die Stützen 4 axial nach außen. Für die axiale Fixierung nach innen wird vorzugsweise eine Distanzhülse (nicht eingezeichnet) eingesetzt, die auf die durch den Innenraum des Rahmenkörpers durchgehende Achse 6 lose aufgesteckt, vorzugsweise als kraftschlüssige Welle-Nabe-Verbindung ausgeführt wird, etwa durch Erwärmen der Distanzhülse und Warmschrumpfen. Statt einer durchgehenden Achse kann hier aber auch auf jeder Seite ein eigenes Drehgelenk verwendet werden.The frame body 1 secures the supports 4 axially outwards. For axial fixation inwards, a spacer sleeve (not shown) is preferably used, which is loosely fitted onto the axle 6 passing through the interior of the frame body, preferably designed as a friction-fit shaft-hub connection, for example by heating the spacer sleeve and heat shrinking. Instead of a continuous axle, however, a separate swivel joint can also be used on each side.

Zwischen den Gliedern des zentralen Rahmendrehgelenks 6 können Anlaufscheiben montiert werden, um beim Ein- oder Ausdrehen der Stützen 4 in bzw. aus den Rahmenkörper 1 für Leichtgängigkeit zu sorgen.Thrust washers can be mounted between the links of the central frame pivot joint 6 to ensure smooth movement when the supports 4 are turned in or out of the frame body 1.

Eine als Bodenkante 7 bezeichneter unterer Randbereich des Rahmenkörpers 1 weist vorzugsweise Aussparungen auf, um einen Fixierbeschlag 3 von zwei Horizontalstütze 5 und einen Fixierbolzen 62 des Vorderradträgers 46 aufzunehmen. Wie in 23 dargestellt, ist der Fixierbolzen 62 des Vorderradträgers 62 von einem Langloch 7a im vorderen Bereich der Bodenkante 7 umfasst, und der Fixierbeschlag 3 der Horizontalstütze 5 von einer vorn vorzugsweise mehreren nach unten offenen U-förmigen Nuten (umgekehrtes U) 7b, in die von unten der Fixierbeschlag der Horizontalstütze 5 eingeführt wird. Vorzugsweise wird für den Fahrwerkszustand „ausgefahren mit langem Radstand“ und „eingefahren“, bei welchen die Vertikalstütze 4 senkrecht steht, eine hintere Nut, für den Fahrwerkszustand „ausgefahren mit kurzem Radstand“, bei der die Vertikalstütze 4 leicht angewinkelt ist, eine vordere Nut verwendet.A lower edge region of the frame body 1, designated as the bottom edge 7, preferably has recesses to accommodate a fixing fitting 3 of two horizontal supports 5 and a fixing bolt 62 of the front wheel carrier 46. As shown in 23 As shown, the fixing bolt 62 of the front wheel carrier 62 is encompassed by an elongated hole 7a in the front area of the base edge 7, and the fixing fitting 3 of the horizontal support 5 is enclosed by a U-shaped groove 7b, preferably several of which are open downwards, into which the fixing fitting of the horizontal support 5 is inserted from below. Preferably, a rear groove is used for the chassis state "extended with long wheelbase" and "retracted", in which the vertical support 4 is vertical, and a front groove is used for the chassis state "extended with short wheelbase", in which the vertical support 4 is slightly angled.

Bei beiden Beschlägen 3, 62 kommt vorzugsweise ein Spannbolzen mit Spannhebel zum Einsatz, wobei der Spannbolzen mit Hilfe des Spannhebels an beiden Bodenkanten 7 und damit an beiden Längsseiten des Rahmenkörpers 1 fixiert wird.In both fittings 3, 62, a clamping bolt with clamping lever is preferably used, wherein the clamping bolt is fixed to both bottom edges 7 and thus to both longitudinal sides of the frame body 1 with the help of the clamping lever.

TrittunterlageFootrest

Die Trittunterlage 30 dient als Ablagefläche für den Standfuß des Nutzers im Tretrollermodus.The footrest 30 serves as a storage surface for the user's foot in kick scooter mode.

Wie in 10a erkennbar, ist die Trittunterlage vorzugsweise im Sinne des Leichtbaus als Fachwerkstruktur ähnlich einer Fachwerkbrücke ausgeführt. Sie umfasst zwei Fachwerke 33, die an der oberen Kante vorzugsweise als U-Profil ausgebildet sind und deren untere Längsträger 34 vorzugsweise als Rundstangen ausgeführt sind, die an Ihren Enden jeweils im rechten Winkel von umschließenden Achsen 31,32, die quer zur Fahrtrichtung angeordnet sind formschlüssig aufgenommen werden und mit durchgehenden Haltestiften 35 darin gegen Herausrutschen in oder gegen die Fahrtrichtung gesichert sind.As in 10a As can be seen, the running surface is preferably designed as a truss structure similar to a truss bridge, in the interest of lightweight construction. It comprises two trusses 33, which are preferably designed as U-profiles at the upper edge and whose lower longitudinal beams 34 are preferably designed as round bars, which are positively engaged at their ends at right angles by enclosing axes 31, 32, which are arranged transversely to the direction of travel, and are secured therein against slipping out in or against the direction of travel by continuous retaining pins 35.

Die Fachwerke 33 sind über die unteren Längsträger 34 in den Achsen 31,32 quer zur Fahrtrichtung drehbar gelagert.The trusses 33 are rotatably mounted via the lower longitudinal beams 34 in the axes 31,32 transversely to the direction of travel.

In den Fahrwerkszuständen „eingefahren“ und „ausgefahren, mit kurzem Radstand“ befindet sich die Trittunterlage 30 im Rahmenkörper 1 und die Fachwerke 33 werden senkrecht gestellt, wie in 10a dargestellt.In the chassis states "retracted" and "extended, with short wheelbase", the footplate 30 is located in the frame body 1 and the trusses 33 are positioned vertically, as in 10a depicted.

Im Tretrollermodus werden die Fachwerke 33 an der Oberseite jeweils um ca. 45 Grad nach außen gedreht. Zusätzlich wird von oben ein Trittaufsatz 36 montiert, der die Trittfläche für den Standfuß aufspannt und stabilisiert, ähnlich wie bei einem Trampolin. Er umfasst vorzugsweise ein Trittspanntuch aus vorzugsweise einem sehr zugfesten und unter Last flexiblen, aber vorzugsweise einigermaßen biegesteifen, also nur unter einer ein Minimum übersteigenden Last verbiegbaren Textil (oder alternative einer geeigneten Folie), mit Spannschienen 36a, einer Stabilisatorleiste 36b, die mit dem Trittspanntuch mit Spannschienen 36a unterhalb mittig entlang dessen Längsachse fest verbunden ist und Stabilisatorbögen 36c, die mit ihrer Längsachse quer zur Fahrtrichtung auf die Längsträger 34 vorzugsweise formschlüssig aufgesetzt werden.In kick scooter mode, the trusses 33 on the upper side are each rotated outwards by approximately 45 degrees. Additionally, a footplate 36 is mounted from above, which stretches and stabilizes the footplate for the standing foot, similar to a trampoline. It preferably comprises a tensioned footplate made of a textile (or alternatively a suitable film) that is preferably very tensile and flexible under load, but preferably also reasonably rigid, i.e., only bendable under a load exceeding a minimum, with tensioning rails 36a, a stabilizer strip 36b which is rigidly connected to the tensioned footplate with tensioning rails 36a below and centrally along its longitudinal axis, and stabilizer arches 36c whose longitudinal axis is transverse to the The direction of travel is preferably placed on the longitudinal beams 34 in a form-fitting manner.

Wie in 10 b und 10c gezeigt, verfügen die Stabilisatorbögen 36c jeweils über einen vertikalen Haltestift 36d am obersten Punkt, der durch eine Bohrung der Stabilisatorleiste 36b geführt wird und somit diese direkt und die das damit verbundene Trittspanntuch mit Spannschienen 36a indirekt vor allem quer, darüber hinaus aber auch längs zur Fahrtrichtung sichert. Die Spannschienen, in die das Spanntuch integriert ist, werden formschlüssig in die Oberkanten der Fachwerke 33 eingesteckt. As in 10 b and 10c As shown, the stabilizer arches 36c each have a vertical retaining pin 36d at their uppermost point, which is guided through a bore in the stabilizer bar 36b and thus secures the bar directly and the associated tensioning fabric with tensioning rails 36a indirectly, primarily transversely, but also longitudinally to the direction of travel. The tensioning rails, into which the tensioning fabric is integrated, are inserted into the upper edges of the trusses 33 in a form-fitting manner.

Die Verriegelung der Fachwerke 33 nach außen wird mit dem Trittspanntuch mit Spannschienen 36a in Verbindung mit der Stabilisatorleiste 36b erreicht, die horizontal mit den Haltestiften 36d gesichert sind. Damit die Stabilisatorbögen 36c nicht nach vorne oder hinten kippen, sind diese wiederum über die Haltestifte 36d und die Stabilisatorleiste 36b und dem Trittspanntuch mithilfe dessen Spannschienen 36a und den Fachwerken 33 in und gegen die Fahrtrichtung gesichert.The locking of the trusses 33 outwards is achieved with the tensioning footplate with tensioning rails 36a in conjunction with the stabilizer bar 36b, which are secured horizontally with the retaining pins 36d. To prevent the stabilizer arches 36c from tilting forwards or backwards, they are in turn secured in and against the direction of travel via the retaining pins 36d and the stabilizer bar 36b and the tensioning footplate with its tensioning rails 36a and the trusses 33.

Die Gewichtskraft des Nutzers ruht bevorzugt vor allem auf den Fachwerken 33 und zu einem geringeren Maß auf der Stabilisatorleiste 36b, die vorzugsweise längsseitig biegsam ausgeführt ist.The user's weight is preferably resting primarily on the trusses 33 and to a lesser extent on the stabilizer bar 36b, which is preferably designed to be flexible along its longitudinal side.

Bei Nichtgebrauch im Rucksackmodus, Trolleymodus oder Sitzmodus wird der Trittaufsatz 36 von den Fachwerken 33 entfernt und vorzugsweise im Ablageboden 9 verstaut.When not in use in backpack mode, trolley mode or seat mode, the footrest attachment 36 is removed from the trusses 33 and preferably stored in the storage compartment 9.

In einer bevorzugten Ausführung befinden sich die Längsträger 34 in den Achsen 30, 31 ganz außen. Die beiden Fachwerke 33 sind vom Abstand so ausgerichtet, dass der Hinterradträger 39 und der Chassis-Längsträger 15 in Längsrichtung hindurchpassen, wenn das Fahrzeug in den Trolleymodus oder den Rucksackmodus überführt werden soll.In a preferred embodiment, the longitudinal beams 34 are located at the outermost points of axes 30 and 31. The two trusses 33 are spaced such that the rear wheel carrier 39 and the chassis longitudinal beam 15 can pass through longitudinally when the vehicle is to be transferred into trolley mode or backpack mode.

Auf der vorderen Achse der Trittunterlage 30 sitzen auch die unteren Enden der Vertikalstützen 4 und der Horizontalstützen 5, die die Trittunterlage 30 vorne mit dem Rahmenkörper 1 unten verbindet.The lower ends of the vertical supports 4 and the horizontal supports 5, which connect the footplate 30 at the front to the frame body 1 at the bottom, are also located on the front axis of the footplate 30.

Die Vertikalstützen 4 sind vertikal ausgerichtet und übertragen in der Art von Zugstreben vor allem die Gewichtskraft des Nutzers von der Trittunterlage 30 über das zentrale Rahmendrehgelenk 6 auf den Rahmenkörper 1. Die Verbindung ist im Betriebszustand des Fahrzeugs vorzugsweise nicht lösbar.The vertical supports 4 are vertically oriented and, in the manner of tension struts, primarily transfer the user's weight force from the footplate 30 via the central frame pivot joint 6 to the frame body 1. The connection is preferably not detachable when the vehicle is in operation.

Die Horizontalstützen 5 erstrecken sich horizontal und vertikal, sind also schräg ausgerichtet und übertragen in der Art von Zug- und Druckstreben horizontal wirkende Kräfte und Bewegungen entlang der Fahrtrichtung zwischen der Trittunterlage 30 und dem Rahmenkörper 1, z.B. beim Bremsen oder Beschleunigen.The horizontal supports 5 extend horizontally and vertically, are therefore inclined and transmit horizontally acting forces and movements along the direction of travel between the footplate 30 and the frame body 1 in the manner of tension and compression struts, e.g. during braking or acceleration.

Die Horizontalstützen 5 sind mit einem Ende zusammen mit den Vertikalstützen mit der Vorderachse 31 der Trittunterlage 30 drehbeweglich verbunden, mit dem anderen Ende an der Bodenkante 7 mit Hilfe einer Aufnahmenut 7b, wie in dargestellt. Die Verbindung ist zum Wechseln des Fahrwerkszustand lösbar. Zur manuellen Führung der Horizontalstützen 5 sind diese am temporär fixierbaren Enden vorzugsweise untereinander mit einer Hülse 5a verbunden, in die der Bolzen des vorzugsweisen Fixierbeschlags 3 eingeführt wird, wie in 24 gezeigt.The horizontal supports 5 are rotatably connected at one end to the front axis 31 of the tread surface 30 together with the vertical supports, and at the other end to the floor edge 7 by means of a receiving groove 7b, as shown in The connection can be released to change the chassis state. For manual guidance of the horizontal supports 5, these are preferably connected to each other at their temporarily fixable ends by a sleeve 5a, into which the bolt of the preferably fixing fitting 3 is inserted, as shown in 24 shown.

Beide Stützen der beiden Stützenpaare 4 und 5 sind in der bevorzugten Ausführung in Fahrtrichtung jeweils länglich ausgeformt und jeweils parallel zueinander angeordnet. Sie sind vorzugsweise aus Flachstahl gefertigt und bilden mit dem Rahmenkörper 1 ein geschlossenes Dreieck, wie in 2 zu sehen.In the preferred embodiment, both supports of the two pairs of supports 4 and 5 are elongated in the direction of travel and arranged parallel to each other. They are preferably made of flat steel and form a closed triangle with the frame body 1, as shown in 2 to see.

Vorzugsweise durchstoßen die unteren Längsträger 34 der Trittunterlage 30 die Vorderachse 31 der Trittunterlage 30 ganz außen. Bevorzugt umschließen innen daran anschließend untere Aufnahmen der Stützen 4 und 5 die Vorderachse 31 der Trittunterlage 30, wobei die Vertikalstützen 4 zweckmäßig zwischen dem unteren Längsträger 34 und der jeweiligen Horizontalstütze 5 positioniert sein können.Preferably, the lower longitudinal beams 34 of the tread 30 penetrate the front axis 31 of the tread 30 at its outermost point. Preferably, lower receptacles of the supports 4 and 5 then enclose the front axis 31 of the tread 30 internally, with the vertical supports 4 being expediently positioned between the lower longitudinal beam 34 and the respective horizontal support 5.

Nach außen sind die Stützen auf der Vorderachse der Trittunterlage 31 damit durch die unteren Längsträger 34 axial gesichert, nach innen vorzugsweise gegeneinander durch eine Distanzhülse (nicht eingezeichnet), die auf die Vorderachse 31 der Trittunterlage 30 lose aufgesteckt, vorzugsweise als kraftschlüssige Welle-Nabe-Verbindung ausgeführt ist, etwa durch Erwärmen der Distanzhülse und Warmschrumpfen.The supports on the front axle of the tread plate 31 are thus axially secured to the outside by the lower longitudinal beams 34, and to the inside preferably against each other by a spacer sleeve (not shown) which is loosely fitted onto the front axle 31 of the tread plate 30, preferably designed as a force-fit shaft-hub connection, for example by heating the spacer sleeve and heat shrinking.

Statt einer durchgehenden Achse kann hier auch auf jeder Seite ein Drehgelenk verwendet werden.Instead of a continuous axis, a swivel joint can also be used on each side.

Zwischen den Gliedern auf der Vorderachse der Trittunterlage 31 können Anlaufscheiben montiert sein, um beim Ein- oder Ausdrehen der Trittunterlage 30 in bzw. aus den Rahmenkörper 1 für Leichtgängigkeit zu sorgen.Thrust washers can be mounted between the links on the front axle of the footplate 31 to ensure smooth movement when the footplate 30 is turned in or out of the frame body 1.

Vorzugsweise ist im Fahrwerkszustand „ausgefahren mit kurzem Radstand“ (5-7) die Trittunterlage 30 weitgehend, im Fahrwerkszustand „eingefahren“ (3,4) ganz im Rahmenkörper 1 versenkt.Preferably, the chassis is in the "extended with short wheelbase" position ( 5-7 ) the footplate 30 largely "retracted" in the chassis state ( 3 , 4 ) completely recessed in the frame body 1.

Hinterradträgerrear wheel carrier

An deren hinteren Enden sind die unteren Längsträger 34 der Trittunterlage 30 analog zu vorne in der Hinterachse 32 der Trittunterlage 30 formschlüssig im rechten Winkel aufgenommen und vorzugsweise durch Haltestifte 35 dauerhaft kraftschlüssig gegen Herausrutschen in Längsrichtung gesichert. Die Hinterachse 32 der Trittunterlage 30 verbindet die Trittunterlage 30 mit dem Hinterradträger 39, dessen vorderes Paar von Stützen 42, also eine linke und eine rechte vordere Stütze beidseitig des Hinterrads 40, ebenfalls auf der Hinterachse 32 der Trittunterlage 30 sitzen.At their rear ends, the lower longitudinal beams 34 of the footplate 30 are, analogous to the front, positively engaged at a right angle in the rear axle 32 of the footplate 30 and preferably permanently secured against longitudinal slippage by retaining pins 35. The rear axle 32 of the footplate 30 connects the footplate 30 to the rear wheel carrier 39, the front pair of supports 42 of which, i.e., a left and a right front support on either side of the rear wheel 40, are also located on the rear axle 32 of the footplate 30.

Der Hinterradträger 39 ist als Zweiarmschwinge für das Hinterrad 40 ausgeführt, die um die Hinterachse 32 der Trittunterlage 30 drehbeweglich ist.The rear wheel carrier 39 is designed as a two-arm swing arm for the rear wheel 40, which is rotatable around the rear axle 32 of the footplate 30.

Diese Eigenschaft wird zum Einschwingen des Hinterradträgers 39 beim Überfahren von Fahrbahnunebenheiten genutzt, als auch zum Verdrehen des Hinterradträgers 39 gegen die Trittunterlage 30 beim Ändern des Fahrwerkszustands.This property is used to allow the rear wheel carrier 39 to swing into position when driving over uneven road surfaces, as well as to rotate the rear wheel carrier 39 against the footplate 30 when changing the chassis state.

Wie 9 gezeigt bildet, vorzugsweise die vorderen 42, die hinteren 43 und unteren 44 Stützen auf jeder Seite ein geschlossenes Dreieck, welches das Hinterrad 40 bzw. dessen Achse hinten mit der Trittunterlage 30 unten und dem Fahrwerkschassis-Längsträger 15 oben verbindet.How 9 The front 42, rear 43 and lower 44 supports on each side form a closed triangle, which connects the rear wheel 40 or its axle at the rear with the footrest 30 below and the chassis longitudinal member 15 above.

Die vorderen Stützen 42 sind nach einer bevorzugten Ausführung teilweise über einen Steg 41 verbunden.According to a preferred embodiment, the front supports 42 are partially connected via a web 41.

Alle Stützen (42-44) können jeweils aus separaten Teilen gefertigt und mit einem beliebigen Fügeverfahren an den Enden verbunden werden. Eine weitere Möglichkeit ist, alle Stützen einer Seite aus einem Stück zu fertigen und über den Steg 41 zu verbinden.All supports (42-44) can each be manufactured from separate parts and joined at the ends using any joining method. Another possibility is to manufacture all supports on one side from a single piece and connect them via the web 41.

Vorzugsweise werden die hintere 43 und die untere 44 Stütze 44 auf den beiden aber aus einem Stück gefertigt und die vorderen Stützen 42 zusammen mit dem Steg 41 aus einem U-Profil geschnitten.Preferably, the rear 43 and the lower 44 support 44 are made from one piece on both but the front supports 42 together with the web 41 are cut from a U-profile.

Innerhalb der vorderen Stützen 42 kann zur axialen Sicherung nach innen vorzugsweise eine Distanzhülse (nicht eingezeichnet) eingesetzt werden, die auf die Hinterachse der Trittunterlage 32 lose aufgesteckt, vorzugsweise als kraftschlüssige Welle-Nabe-Verbindung ausgeführt wird, etwa durch Erwärmen der Distanzhülse und Warmschrumpfen.Within the front supports 42, a spacer sleeve (not shown) can preferably be used for axial securing to the inside, which is loosely attached to the rear axle of the footplate 32, preferably designed as a force-fit shaft-hub connection, for example by heating the spacer sleeve and heat shrinking.

Zwischen den Gliedern auf der Hinterachse 32 der Trittunterlage 30 können Anlaufscheiben montiert werden, um beim Ein- oder Ausdrehen des Hinterradträgers 39 in bzw. aus den Rahmenkörper 1 und beim Einschwingen beim Überfahren von Unebenheiten für Leichtgängigkeit zu sorgen und so die Federung leichter ansprechbar zu machen.Thrust washers can be mounted between the links on the rear axle 32 of the footplate 30 to ensure smooth movement when the rear wheel carrier 39 is turned in or out of the frame body 1 and when it swings over uneven surfaces, thus making the suspension more responsive.

Statt einer durchgehenden Achse kann hier auch auf jeder Seite ein Drehgelenk verwendet werden.Instead of a continuous axis, a swivel joint can also be used on each side.

Das U-Profil muss dann im Mittelteil oben und unten im Bereich der Achsen 32, 45 ausgeschnitten werden, um die Bewegungsfreiheit von Trittunterlage 30 und Chassis-Längsträger 15 an der jeweiligen Achse zu gewährleisten.The U-profile must then be cut out in the middle section at the top and bottom in the area of axes 32, 45 to ensure freedom of movement of the step support 30 and chassis longitudinal beam 15 on the respective axis.

In der bevorzugten Ausführung ist im Fahrwerkszustand „ausgefahren mit kurzem Radstand“ (5-7) der Hinterradträger 39 weitgehend unter, im Fahrwerkszustand „eingefahren“ (3,4) im Rahmenkörper 1 positioniert.In the preferred version, the chassis is in the "extended with short wheelbase" position ( 5-7 ) the rear wheel carrier 39 largely underneath, in the chassis state “retracted” ( 3 , 4 ) positioned in frame body 1.

Chassis-LängsträgerChassis longitudinal members

Der auch als Fahrwerkslängsträger bezeichenbare Chassis-Längsträger 15 verhindert im Fahrwerkszustand „ausgefahren mit langem Radstand“ (siehe 1,2) das Absacken der Trittunterlage 30 an der Hinterkante und das unkontrollierte Einschwingen des Hinterradträgers 39. Zusätzlich dient sie in diesem Fahrwerkszustand in der bevorzugten Ausführung als Griff zum Hochheben des Fahrzeugs.The chassis longitudinal member 15, also known as the chassis longitudinal member, prevents in the chassis state "extended with long wheelbase" (see 1 , 2 ) the sagging of the footplate 30 at the rear edge and the uncontrolled swinging of the rear wheel carrier 39. In addition, in this chassis condition, in the preferred design it serves as a handle for lifting the vehicle.

Vorzugsweise dient der Chassis-Längsträger 15 beim Wechseln des Fahrwerkszustands zudem als Bedienhebel, insbesondere beim Wechseln zum Zustand „eingefahren“ (4), um die Fahrwerksteile (39, 30, 15, 4,5) in den Rahmenkörper 1 einzuschwenken. In diesem Zustand ist der Chassis-Längsträger 15 in der bevorzugten Ausführung ganz vom Rahmenkörper umhüllt.Preferably, the chassis longitudinal member 15 also serves as an operating lever when changing the chassis state, in particular when changing to the "retracted" state ( 4 ), in order to pivot the chassis components (39, 30, 15, 4, 5) into the frame body 1. In this state, the chassis longitudinal member 15 is, in the preferred embodiment, completely enclosed by the frame body.

Im Fahrwerkszustand „ausgefahren mit kurzem Radstand“ (5-7) wird der Chassis-Längsträger 15 vorzugsweise an der Rückseite vertikal angeklappt und vorzugsweise an einem Aufnahmeblock 2 für den Chassis-Längsträger 2 fixiert.In the chassis position “extended with short wheelbase” ( 5-7 ) the chassis longitudinal member 15 is preferably folded vertically at the rear and preferably fixed to a mounting block 2 for the chassis longitudinal member 2.

Der Chassis-Längsträger 15 verbindet den Hinterradträger 39 mit der Rückseite des Rahmenkörpers 1 vorzugsweise näherungsweise unter einem 45 Grad Winkel. So bildet sich ein Dreieck mit den Seiten Rahmenkörper 1 und Vertikalstütze 4 - Trittunterlage 30 - Chassis-Längsträger 15, wobei der Hinterradträger 39 den Winkel zwischen der Trittunterlage 30 und dem Chassis-Längsträger 15 bildet.The chassis longitudinal member 15 connects the rear wheel carrier 39 to the rear of the frame body 1, preferably at an angle of approximately 45 degrees. This forms a triangle with the sides frame body 1 and vertical support 4 - footrest 30 - chassis longitudinal member 15, wherein the rear wheel carrier 39 forms the angle between the footrest 30 and the chassis longitudinal member 15.

Der obere Ausnahmepunkt am Rahmenkörper 1 ist in Seitenansicht vorzugsweise als dreieckiger Block 2 ausgeformt, der vorzugsweise über ein Befestigungselement für den Chassis-Längsträger 15 und ein Befestigungselement für das Sitzgestell 29 verfügt und optional zur Federung von Hinter- und Vorderachse zumindest bereichsweise elastisch ausgeführt ist. Daran nach unten anschließend weist der Chassis-Längsträger 15 vorzugsweise ein diesem zugerechnetes Feder-Dämpfer-Element 16 auf, welches ebenfalls zur zentralen Federung des Fahrwerks.The upper extension point on the frame body 1 is preferably formed in side view as a triangular block 2, which preferably has a fastening element for the chassis longitudinal member 15 and a fastening element for the seat frame 29 and is optionally designed to be elastic, at least in part, for the suspension of the rear and front axles. Adjoining this below, the chassis longitudinal member 15 preferably has a spring-damper element 16 associated with it, which also contributes to the central suspension of the chassis.

Wie in 12 dargestellt, umfasst der Chassis-Längsträger 15 an das Feder-Dämpfer-Element 16 nach unten anschießend einen in Fahrrichtung länglichen Träger 18, der vorzugsweise einen geraden Flachstab und einen bereichsweise parallel dazu und ansonsten ellipsenförmigen verlaufenden Flachstab mit gleicher Längenabmessung, die zusammen eine sehr flache Bogenbrücke bilden. Der Träger 18 sorgt so trotz schmaler, der Beinfreiheit des Nutzers geschuldeter Breite für eine relativ hohe Querstabilität. Hierzu ist anzumerken, dass der den Chassis-Längsträger 15 im Fahrbetrieb, bei einem auf der Trittunterlage 30 mit dem rechten Bein stehende Nutzer (Fahrer), sich zwischen den beiden Beinen des Nutzers hindurch erstreckt. Die in 1 und 11 dargestellte Anordnung des Chassis-Längsträgers 15 ist auf einen rechten Standfuß des Nutzers ausgerichtet, indem die Bogenbrücke mit ihrem mittleren Schmalbereich in Querrichtung gegen einer Mittel-Hochebene nach links versetzt ist. Eine Verdrehung des Chassis-Längsträgers um 180 Grad würde das Fahrzeug für die Benutzung mit einem linken Standfuß optimieren. Das Fahrzeug kann umbaubar sein, um wahlweise für einen Fahrbetrieb mit einem rechten Standfuß oder für einen Fahrbetrieb mit einem linken Standfuß optimiert zu sein.As in 12 As shown, the chassis longitudinal member 15, adjoining the spring-damper element 16 downwards, comprises a longitudinal member 18 extending in the direction of travel. This member preferably consists of a straight flat bar and a flat bar of the same length, running parallel to it in some sections and otherwise elliptical, together forming a very shallow arched bridge. Despite its narrow width, necessitated by the user's legroom, the member 18 thus provides relatively high lateral stability. It should be noted that, during operation, with the user (driver) standing on the footrest 30 with their right leg, the chassis longitudinal member 15 extends between the user's legs. 1 and 11 The depicted arrangement of the chassis longitudinal member 15 is oriented towards a right-footed user by offsetting the arched bridge with its central narrow section laterally to the left relative to a central elevated platform. A 180-degree rotation of the chassis longitudinal member would optimize the vehicle for use with a left-footed user. The vehicle can be reconfigured to be optimized for operation with either a right-footed or a left-footed user.

Der Chassis-Längsträger 15 kann zweckmäßig an seinem oberen Ende mit einem Querbolzen 17 versehen sein, der vorzugsweise im rechten Winkel von einem Bolzenfixierbeschlag 19, z.B. einem Kugelsperrbolzen, durchstoßen und am Ende hinter einer Bohrung durch die Rückwand des Rahmenkörpers 1 fixiert wird. Die Lösung der Fixierung erfolgt bei diesem beispielhaft gewählten Beschlag vorzugsweise durch das Drücken eines Knopfs.The chassis longitudinal member 15 can advantageously be provided at its upper end with a transverse bolt 17, which is preferably penetrated at a right angle by a bolt fixing fitting 19, e.g., a ball lock bolt, and fixed at the end behind a bore through the rear wall of the frame body 1. With this exemplary fitting, the fixing is preferably released by pressing a button.

Der untere Aufnahmepunkt des Chassis-Längsträgers 15 bzw. dessen Trägers 18 mit dem benachbarten bogenförmigen Träger am Hinterradträger 39 an dessen oberer vorderer Ecke erfolgt in der bevorzugten Ausführung über eine Chassis-Längsträgerachse 45, die vorzugsweise eine durchgesteckte Achse ist, die die vorderen Stützen 42 des Hinterradträgers 39 durchstößt.In the preferred embodiment, the lower mounting point of the chassis longitudinal member 15 or its support 18 with the adjacent arc-shaped support on the rear wheel carrier 39 at its upper front corner is provided by a chassis longitudinal member axle 45, which is preferably a through-axle that pierces the front supports 42 of the rear wheel carrier 39.

Ferner sichern die vorderen Stützen 42 des Hinterradträgers 39 den Chassis-Längsträger 15 nach axial außen. Für die axiale Fixierung nach innen wird vorzugsweise eine Distanzhülse (nicht eingezeichnet) eingesetzt, die auf Achse 45 des Chassis-Längsträgers 15 lose aufgesteckt, vorzugsweise als kraftschlüssige Welle-Nabe-Verbindung ausgeführt wird, etwa durch Erwärmen der Distanzhülse und Warmschrumpfen.Furthermore, the front supports 42 of the rear wheel carrier 39 secure the chassis longitudinal member 15 axially outwards. For axial fixation inwards, a spacer sleeve (not shown) is preferably used, which is loosely fitted onto the axis 45 of the chassis longitudinal member 15, preferably designed as a friction-fit shaft-hub connection, for example by heating the spacer sleeve and heat shrinking.

Statt einer durchgehenden Achse kann hier auch auf jeder Seite ein Drehgelenk verwendet werden.Instead of a continuous axis, a swivel joint can also be used on each side.

Zwischen den Gliedern auf der Achse 45 des Chassis-Längsträgers 15 können Anlaufscheiben montiert werden, um beim Wechseln des Fahrwerkszustands und der damit einhergehenden Schwenkbewegung des Chassis-Längsträgers 15 und auch bei mit Ein- und Ausfederbewegungen zusammenhängenden Schwenkbewegungen des Chassis-Längsträgers 15 relativ zu dem Hinterradträger 39 für Leichtgängigkeit zu sorgen.Thrust washers can be mounted between the links on the axle 45 of the chassis longitudinal member 15 to ensure smooth operation when changing the chassis condition and the associated pivoting movement of the chassis longitudinal member 15, and also when pivoting movements of the chassis longitudinal member 15 relative to the rear wheel carrier 39 are associated with compression and rebound movements.

Vorderradträgerfront wheel carrier

Der Vorderradträger 46 umfasst in einer bevorzugten Ausführung eine Vorderradgabel 47 mit einem Gabelrohr 47. Die Vorderradgabel 47 nimmt das Vorderrad 48 auf und ein Steuerrohr 49 nimmt das Gabelrohr der Vorderradgabel 47 innen auf und lagert es über ein oberes 51 und unteres 50 Steuerlager drehend.In a preferred embodiment, the front wheel carrier 46 comprises a front wheel fork 47 with a fork tube 47. The front wheel fork 47 receives the front wheel 48 and a steering tube 49 receives the fork tube of the front wheel fork 47 internally and supports it rotatably via an upper 51 and lower 50 steering bearing.

Das Gabelrohr ist formschlüssig mit der Vorderradgabel 47 verbunden. Vorzugsweise sind beide als ein Stück ausgebildet.The fork tube is positively connected to the front wheel fork 47. Preferably, both are formed as one piece.

Links und rechts außen am Steuerrohr 49 können oben und unten Fixierbeschläge 53, 54 angebracht sein, die den Vorderradträger 46 jeweils mit Hilfe von Vorderradträgerlagern 59-61 mit dem Rahmenkörper 1 fixieren. Diese sind bei der dargestellten Ausführungsform jeweils an den Seitenflächen des Rahmenkörpers 1 angebracht.Fixing fittings 53, 54 can be attached to the upper and lower sides of the head tube 49, respectively, which fix the front wheel carrier 46 to the frame body 1 by means of front wheel carrier bearings 59-61. In the illustrated embodiment, these are attached to the side surfaces of the frame body 1.

Wie in 4 zu sehen, wird der Vorderradträger 46 im Fahrwerkszustand „eingefahren“ mit dem oberen Fixierbeschlag des Steuerrohrs 53 am oberen Vorderradträgerlager 59 eingehängt und ganz in den Rahmenkasten eingefahren. Die Lenksäule 55 wird vorzugsweise vom Vorderradträger abgenommen.As in 4 As can be seen, the front wheel carrier 46, in the chassis position, is "retracted" by hooking the upper fixing fitting of the steering tube 53 onto the upper front wheel carrier bearing 59 and retracting completely into the frame box. The steering column 55 is preferably removed from the front wheel carrier.

Wie in 22 und 23 dargestellt, ist die Lenksäule 55, die die Lenkbewegungen des Nutzers auf das Gabelrohr überträgt, vom Durchmesser so gewählt, dass sie formschlüssig in das Gabelrohr 47 eingeschoben werden kann. Gabelrohr 47 und Lenksäule 55 sind in der bevorzugten Ausführung mit Hilfe eines Federstifts 56 fixiert, der innerhalb der Lenksäule angebracht ist, durch die Außenwand durchgeht und in einer Bohrung im Gabelrohr 47 einrastet. Die Lenksäule 55 ist vorne mit einem flachen Element ausgestattet (Mitnehmernase 57), das in der bevorzugten Ausführung als umgedrehtes L ausgeführt wird und kurz über dem oberen Steuerlager 51 die Drehbewegung der Lenksäule 55 mitmacht. 22 zeigt eine Geradeausstellung des Radträgers.As in 22 and 23 As shown, the steering column 55, which transmits the user's steering movements to the fork tube, is selected with a diameter such that it can be positively inserted into the fork tube 47. In the preferred embodiment, the fork tube 47 and steering column 55 are The steering column 55 is fixed by means of a spring pin 56, which is mounted inside the steering column, passes through the outer wall and engages in a bore in the fork tube 47. The steering column 55 is equipped at the front with a flat element (drive lug 57), which in the preferred embodiment is designed as an inverted L and, located just above the upper steering bearing 51, follows the rotational movement of the steering column 55. 22 shows a straight-ahead position of the wheel carrier.

Ungefähr bei 180 Grad stößt die Mitnehmernase 57 gegen einen Rotationsstift 52, sodass sich das Steuerrohr 49 mitdreht und mit den oberen und unteren Fixierbeschlägen 53,54 aus den mittleren und unteren Vorderradträgerlager 60,61, die im Rahmenkörper 1 angebracht sind ausrückt oder einrückt.At approximately 180 degrees, the drive nose 57 abuts a rotating pin 52, causing the head tube 49 to rotate and engage or disengage from the middle and lower front wheel carrier bearings 60,61, which are mounted in the frame body 1, with the upper and lower fixing fittings 53,54.

So kann der Vorderradträger 46 mit Hilfe der Lenksäule 55 in einen ausgefahrenen Zustand gebracht oder aus diesem gelöst werden. 23 zeigt dazu die Lagerung bei ausgefahrenem Zustand von der linken Seite. Das mittlere Vorderradträgerlager 60 ist hier nach vorne und oben offen. Auf der anderen Seite ist das gleiche Lager 60 verkehrt herum montiert, so dass es nach hinten oben offen ist. Mit einer Linksdrehung werden nun die auf beiden Seiten gleich aussehenden oberen Fixierbeschläge 53 in den mittleren Vorderradträgerlagern 60 fixiert wie in 23 dargestellt. Mit einer Rechtsdrehung wird eine solche Verbindung gelöst.The front wheel carrier 46 can be extended or released using the steering column 55. 23 This shows the bearing arrangement in the extended position from the left side. The middle front wheel carrier bearing 60 is open at the front and top. On the other side, the same bearing 60 is mounted upside down, so that it is open at the rear and top. By turning it counterclockwise, the upper fixing fittings 53, which look identical on both sides, are now fixed in the middle front wheel carrier bearings 60 as shown in 23 As shown. A clockwise turn releases such a connection.

Die unteren Fixierbeschläge am Steuerrohr 54 ruhen in zwei in analoger Weise nach vorne offenen unteren Lagern 61 des Rahmenkörpers 1. Diese werden durch einen Fixierbolzen 62 nach hinten gedrückt und gesichert, die in einer Aussparung 7a der Bodenkante 7 fixiert wird. Damit kann sich das Steuerrohr weder nach vorne noch nach hinten bewegen. Da es sich auch nicht drehen kann, ist es auch in den in den mittleren Vorderradträgerlagern 60 gesichert.The lower fixing fittings on the head tube 54 rest in two lower bearings 61 of the frame body 1, which are open forward in a similar manner. These are pressed backward and secured by a fixing bolt 62, which is fixed in a recess 7a in the bottom edge 7. This prevents the head tube from moving forward or backward. Since it also cannot rotate, it is also secured in the central front wheel carrier bearings 60.

Sitzseat

Beim Herunterklappen des Sitzes 25 für den Sitzmodus sind in der bevorzugten Ausführung die unteren Gurtbeschläge 22 von Ihren Halterungen an der Unterkante des Rahmenkörpers 23 zu trennen und an den Aufnahmebeschlägen des Sitzgestells 27 zu befestigen, wie in 7 und 8 zu sehen.When folding down the seat 25 for the sitting mode, in the preferred embodiment the lower belt fittings 22 are to be detached from their brackets on the lower edge of the frame body 23 and attached to the receiving fittings of the seat frame 27, as shown in 7 and 8 to see.

Ferner ist ein Befestigungselement für das Sitzgestell vorzugsweise am Aufnahmeblock 2 für den Chassis-Längsträger 2 vorgesehen, dass nach dem Hochklappen den Sitz vertikal hält (nicht eingezeichnet).Furthermore, a fastening element for the seat frame is preferably provided on the mounting block 2 for the chassis longitudinal member 2, which holds the seat vertically after it is folded up (not shown).

Eine vorteilhafte Ausführung der Gurtführung ergibt sich, indem die oberen Gurtbeschläge 21 von oben in die Führung der Bodenstütze 12 eingesetzt wird.An advantageous design of the belt guide is achieved by inserting the upper belt fittings 21 into the guide of the floor support 12 from above.

Zusätzlich ist es bevorzugt, die Tragegurte auf an sich bekannte Art und Weise durch Gurtschnallen längenverstellbar sind.Additionally, it is preferred that the carrying straps are length-adjustable in a manner known per se by means of strap buckles.

Ändern des FahrwerkszustandsChanging the chassis condition

Die 13 ff. zeigen schematisch den bei der dargestellten Ausführungsform zweckmäßig realisierten Einklapp-Mechanismus beim Ändern des Fahrwerkszustands jeweils in der Seitenansicht. Stets führen die Fahrwerksteile 4, 15, 30, 39 eine kreisförmige Bewegung um eine Querachse des Fahrzeugs am zentralen Rahmendrehgelenk 6 aus.The 13 Figures 4 et seq. schematically illustrate the folding mechanism advantageously implemented in the depicted embodiment when changing the chassis state, each in a side view. The chassis components 4, 15, 30, 39 always perform a circular movement about a transverse axis of the vehicle at the central frame pivot joint 6.

Ausgehend vom Fahrwerkszustand „ausgefahren mit langem Radstand“ (2, 13) wird in den folgenden Figuren (14-19) der Übergang in den Fahrwerkszustand „eingefahren“ demonstriert.Starting from the chassis condition "extended with long wheelbase" ( 2 , 13 ) the transition to the "retracted" chassis state is demonstrated in the following figures (14-19).

Zunächst werden der Chassis-Längsträger 15 durch Lösen des diesem zugeordneten Fixierbeschlags 19 und die Horizontalstützen 5 durch Lösen des diesen zugeordneten Fixierbeschlags 3 jeweils vom Rahmenkörper 1 gelöst und nach hinten und unten bewegt (14). Die Horizontalstützen 5 werden durch die Trittunterlage 30, genauer zwischen deren Fachwerken 33, nach hinten hindurchgeschwenkt.First, the chassis longitudinal member 15 is detached from the frame body 1 by releasing the associated fixing fitting 19, and the horizontal supports 5 are detached from the frame body 1 by releasing the associated fixing fitting 3, and moved backwards and downwards ( 14 ). The horizontal supports 5 are swung backwards through the tread base 30, more precisely between its trusses 33.

Anschließend wird der Chassis-Längsträger 15 vermittels dessen Achse 45 von unten nach oben, zusammen mit dem Hinterradträger 39, durch die Trittunterlage 30 nach oben durchgeschwenkt (15). Dazu wird das Vorderrad 48 quergestellt. Nun werden der Hinterradträger 39 und die Trittunterlage 30 mithilfe des Chassis-Längsträgers 15 am Vorderradträger 46 vorbei in den Rahmenkörper 1 nach oben eingeschoben, und es werden dabei die Vertikalstützen 4 und die Horizontalstützen 5 mitgenommen (16,17). Dabei rollt das Hinterrad 40 am Vorderradträger 46 ab, der ganz an die Vorderseite des Rahmenkörpers bewegt wird. Die Vertikalstützen 4 schwenken dabei um das zentrale Rahmendrehgelenk 6 nach oben.Subsequently, the chassis longitudinal member 15 is pivoted upwards through the footplate 30 from below by means of its axle 45, together with the rear wheel carrier 39 ( 15 ). For this purpose, the front wheel 48 is turned sideways. Now, the rear wheel carrier 39 and the footrest 30 are pushed upwards past the front wheel carrier 46 into the frame body 1 using the chassis longitudinal member 15, thereby taking the vertical supports 4 and the horizontal supports 5 with them ( 16 , 17 The rear wheel 40 rolls along the front wheel carrier 46, which is moved completely to the front of the frame body. The vertical supports 4 pivot upwards around the central frame pivot joint 6.

Beim Annähern des Chassis-Längsträgers 15 an die Unterkante des Rahmenkörpers 1 (18) wird der Hinterradträger 39 um ca. 90 Grad geschwenkt, so dass dessen vordere Paar von Stützen 42 parallel zur Oberseite des Rahmenkörpers 1 steht ( 19). Nun stehen die Vertikalstützen 4 senkrecht. Der Vorderradträger 46 wird mit Hilfe der Lenksäule 55 gerade gestellt und nach oben in den Rahmenkörper 1 eingezogen.As the chassis longitudinal member 15 approaches the lower edge of the frame body 1 ( 18 ) the rear wheel carrier 39 is pivoted by approximately 90 degrees, so that its front pair of supports 42 is parallel to the top of the frame body 1 ( 19 The vertical supports 4 are now vertical. The front wheel carrier 46 is straightened with the help of the steering column 55 and pulled upwards into the frame body 1.

Die Lenksäule 55 wird aus dem Steuerrohr 47 gezogen und an der rechten Außenseite der Führung einer der Bodenstützen 12 befestigt, vorzugsweise mit Hilfe einer Magnetanordnung mit mehreren Magneten, die in die Oberflächen von Lenksäule 55 und der Führung der Bodenstütze 12 integriert sind.The steering column 55 is pulled out of the steering tube 47 and attached to the right outer side of the steering column. The steering column 55 is attached to one of the floor supports 12, preferably by means of a magnetic arrangement with several magnets that are integrated into the surfaces of the steering column 55 and the guide of the floor support 12.

Die Lenkstange 58 kann vorzugsweise von der Lenksäule 55 getrennt werden und in analoger Weise wie diese am an der rechten Außenseite der Führung der andere Bodenstütze 12 befestigt werden.The steering rod 58 can preferably be separated from the steering column 55 and attached to the other floor support 12 on the right outside of the guide in an analogous manner.

Der Vorderradträger 46 stützt den Hinterradträger 39 und die Trittunterlage 30 an der hinteren Seite nach unten ab. Beide Radträger stützen sich nach außen an der Vorder- bzw. Hinterseite des Rahmenkörpers 1 nach vorne bzw. hinten ab.The front wheel carrier 46 supports the rear wheel carrier 39 and the footrest 30 downwards at the rear. Both wheel carriers are supported outwards at the front and rear of the frame body 1, respectively, in a forward and backward direction.

Die vordere Seite der Trittunterlage 30 wird durch die Vertikalstützen 4 gestützt, die nach vorne und hinten durch die Horizontalstützen 5 gesichert sind, die mit Ihrem jeweiligen Fixierbeschlag 3 wieder in der zugehörigen Aussparung in der Bodenkante 7 des Rahmenkörpers befestigt wird.The front side of the step surface 30 is supported by the vertical supports 4, which are secured to the front and rear by the horizontal supports 5, which are reattached with their respective fixing fitting 3 in the corresponding recess in the bottom edge 7 of the frame body.

Ausgehend vom Fahrwerkszustand „ausgefahren mit langem Radstand“ (2, 13) wird in den folgenden Figuren (20,21) der Übergang in den Fahrwerkszustand „ausgefahren mit kurzem Radstand“ demonstriert.Starting from the chassis condition "extended with long wheelbase" ( 2 , 13 ) the transition to the chassis state “extended with short wheelbase” is demonstrated in the following figures (20,21).

Zunächst werden der Chassis-Längsträger 15 durch Lösen dessen Fixierbeschlags 19 und die Horizontalstützen 5 durch Lösen deren Fixierbeschläge 3 jeweils vom Rahmenkörper 1 gelöst und das Vorderrad 49 zur Seite geschwenkt. Der Chassis-Längsträger 15 wird nach unten gedrückt und die Trittunterlage 30 sowie der Hinterradträger 39 werden zusammen mit den Stützen 4, 5 mit Hilfe des Chassis-Längsträgers 15 nach vorne unter den Rahmenkörper 1 geschwenkt (20).First, the chassis longitudinal member 15 is detached from the frame body 1 by loosening its fixing fitting 19, and the horizontal supports 5 are detached from the frame body 1 by loosening their fixing fittings 3, and the front wheel 49 is pivoted to the side. The chassis longitudinal member 15 is pressed downwards, and the footrest 30 and the rear wheel carrier 39, together with the supports 4, 5, are pivoted forwards under the frame body 1 with the aid of the chassis longitudinal member 15. 20 ).

Wie in 21 und 6 zu sehen, sitzt nun der Hinterradträger 39 mit der vorderen Stütze 42 auf der Unterkante des Rahmenkörpers 1 auf und wird an seiner Unterkante durch die verbundene Trittunterlage 30 und die Vertikalstützen 4 nach oben gesichert (21).As in 21 and 6 As can be seen, the rear wheel carrier 39 with the front support 42 now sits on the lower edge of the frame body 1 and is secured at its lower edge by the connected footplate 30 and the vertical supports 4 upwards ( 21 ).

Die Vertikalstützen 4 werden nach vorne und hinten durch die Horizontalstützen 5 gesichert, die mit Ihrem jeweiligen Fixierbeschlag 3 wieder in der zugeordneten Aussparung in der Bodenkante 7 des Rahmenkörpers befestigt wird. Der Chassis-Längsträger 15 wird dann an der Hinterseite des Rahmenkörpers 1 angeklappt und vorzugsweise am Aufnahmeblock 2 gesichert.The vertical supports 4 are secured at the front and rear by the horizontal supports 5, which are reattached to their respective fixing fittings 3 in the corresponding recess in the bottom edge 7 of the frame body. The chassis longitudinal member 15 is then folded against the rear of the frame body 1 and preferably secured to the mounting block 2.

Angemerkt sei, dass die beiden Horizontalstützen 5 nicht auf beiden Seiten des Rahmenkörpers 1 durch einen jeweiligen Fixierbeschlag 3 sicherbar sein müssen. Die beiden Horizontalstützen 5 können benachbart zu ihren im gelösten Zustand freien Enden durch ein Verbindungselement fest verbunden sein, so dass ein einiger Fixierbeschlag 3 ausreichen kann. Bevorzugt ist auch im Falle eines solchen Verbindungselement auf beiden Seiten des Rahmenkörpers 1 ein solcher Fixierbeschlag 3 für die linke bzw. rechte Horizontalstütze 5 vorgesehen. Das vorgeschlagene Verbindungselement, welches von der oben angesprochenen Verbindungshülse 5a gebildet sein oder diese umfassen kann, ermöglicht vorteilhaft eine einfache gemeinsame Handhabung und Verstellung des Paars von Horizontalstützen 5.It should be noted that the two horizontal supports 5 do not necessarily need to be secured on both sides of the frame body 1 by a respective fixing fitting 3. The two horizontal supports 5 can be rigidly connected by a connecting element adjacent to their free ends when released, so that a single fixing fitting 3 may suffice. Preferably, even in the case of such a connecting element on both sides of the frame body 1, such a fixing fitting 3 is provided for the left and right horizontal supports 5, respectively. The proposed connecting element, which can be formed by or encompass the aforementioned connecting sleeve 5a, advantageously allows for easy, simultaneous handling and adjustment of the pair of horizontal supports 5.

Bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung können sich durch Merkmale wenigstens eines der nachfolgenden Vorschläge V1 bis V15 vorteilhaft auszeichnen:

  • V1 Einspuriges Fahrzeug mit einem Rahmenkörper 1, an dem ein Vorderradträger 46, an dem V23ein Vorderrad 48 drehbar gelagert ist und mit einer Lenksäule 55 koppelbar ist und mittels eines Drehgelenks 6 eine Trittunterlage 30 drehbar gelagert ist, an der ein Hinterradträger 39 drehbar gelagert ist, an dem Hinterrad 40 drehbar ist und an dem ein Träger 15 drehbar gelagert ist, der mit dem Rahmenkörper 1 lösbar verbunden ist, wobei die Drehachse des Drehgelenks 6 quer zur Fahrtrichtung verläuft, wobei eine Person auf der Trittunterlage 30 stehend transportiert werden kann, wobei die Trittunterlage 30 an der hinteren Unterkante des Rahmenkörpers 1 drehbar gelagert ist, wobei Trittunterlage 30 an der Unterkante des Hinterradträgers 39 (über ein Drehgelenk 32) drehbar gelagert ist, wobei der Träger 15 an der Oberkante des Hinterradträgers 39 (über ein Drehgelenk 45) drehbar gelagert ist, wobei der Träger 15 mit der Rückseite des Rahmenkörpers 1 lösbar verbunden werden kann.
  • V2 Einspuriges Fahrzeug, bei dem der Hinterradträger 39 und die Trittunterlage 30 für verschiedene Verwendungsmöglichkeiten des Fahrzeugs gegenüber dem Rahmenkörper 1 in verschiedene Positionen gebracht werden können.
  • V3 Einspuriges Fahrzeug, bei dem die Trittunterlage 30 für eine Änderung des Radstands zumindest teilweise in den Rahmenkörper 1 bewegt werden kann
  • V4 Einspuriges Fahrzeug, bei dem der Rahmenkörper 1 zumindest teilweise geschlossene Seitenflächen aufweist
  • V5 Einspuriges Fahrzeug, bei dem die drehbare Lagerung der Trittunterlage 30 und des Rahmenkörpers 1 mittels mindestens einer im Fahrzustand vertikal ausgerichteten Vertikalstütze 4 und mindestens einer im Fahrzustand diagonal ausgerichteren Horizontalstütze 5 erfolgt, wobei die Vertikalstütze 4 an einem Ende über ein Drehgelenk 6 am Rahmenkörper und am anderen Ende über ein Drehgelenk 31 mit der Trittunterlage 30 verbunden ist und die Horizontalstrebe 5 an einem Ende über das Drehgelenk 31 mit der Trittunterlage 30 und am anderen Ende mit wenigstens einem Fixierbeschlag 3 an einer Unterkante der Rahmenkörper 1 lösbar fixiert oder fixierbar ist.
  • V6 Einspuriges Fahrzeug, bei dem der Vorderradträger 46 und der Hinterradradträger 39 vollständig in den Rahmenkörper 1 bewegt werden können.
  • V7 Einspuriges Fahrzeug, bei dem die Laufflächen von Vorderrad 48 und Hinterrad 40 in Geradeausstellung der Lenkung immer in einer Linie stehen, vorzugsweise auch im mit dem Vorderradträger 46 und dem Hinterradradträger 29 in den Rahmenkörper 1 aufgenommenen Zustand.
  • V8 Einspuriges Fahrzeug, bei dem der Rahmenkörper mit mindestens einer Bodenstütze 10 verbunden ist, die ausfahrbar ist und als Ständer für das Fahrzeug dient.
  • V9 Einspuriges Fahrzeug, bei dem der Rahmenkörper 1 an der Unterkante einer Seitenfläche mit einer horizontal ausgerichteten Bodenplatte 6 verbunden ist, die als Gepäckablage dienen kann.
  • V10 Einspuriges Fahrzeug, bei dem die Bodenplatte 6 mit wenigstens einer, vorzugsweise zwei Bodenstützen 10 verbunden ist.
  • V11 Einspuriges Fahrzeug, bei dem der Rahmenkörper 1 an einer Seitenfläche über eine Polsterauflage 24 verfügt.
  • V12 Einspuriges Fahrzeug, bei dem der Rahmenkörper 1 an einer Seitenfläche über Schultergurte 20 verfügt, die so angeordnet sind, dass der Rahmenkörper 1 mit einer Seitenfläche auf dem Rücken getragen werden kann.
  • V13 Einspuriges Fahrzeug, bei dem der Rahmenkörper 1 an Vorder- und Rückseite jeweils mit Drehgelenken 26 verbunden ist, an der ein Sitzgestell 25 drehbar gelagert ist.
  • V14 Einspuriges Fahrzeug, bei dem das Sitzgestell 25 mit den Schultergurten 20 gekoppelt werden kann, um es in wenigstens einer horizontal ausgerichteten Position oder/und in verschiedenen, unterschiedlich ausgerichteten Position zu fixieren.
  • V15 Einspuriges Fahrzeug, bei dem der Träger 15 mit mindestens einer Feder-Dämpfer-Einheit 16 verbunden ist oder eine solche aufweist, die zur Federung des Fahrzeugs dient.
Preferred embodiments of the invention may be advantageously characterized by features of at least one of the following proposals V1 to V15:
  • V1 Single-track vehicle with a frame body 1, on which a front wheel carrier 46, on which a front wheel 48 is rotatably mounted and can be coupled to a steering column 55, and on which a footplate 30 is rotatably mounted by means of a swivel joint 6, on which a rear wheel carrier 39 is rotatably mounted, on which the rear wheel 40 is rotatable, and on which a support 15 is rotatably mounted, which is detachably connected to the frame body 1, wherein the axis of rotation of the swivel joint 6 runs transversely to the direction of travel, wherein a person can be transported standing on the footplate 30, wherein the footplate 30 is rotatably mounted on the rear lower edge of the frame body 1, wherein the footplate 30 is rotatably mounted on the lower edge of the rear wheel carrier 39 (via a swivel joint 32), wherein the support 15 is rotatably mounted on the upper edge of the rear wheel carrier 39 (via a swivel joint 45), wherein the Carrier 15 can be detachably connected to the back of the frame body 1.
  • V2 Single-track vehicle in which the rear wheel carrier 39 and the footplate 30 can be moved into different positions relative to the frame body 1 for different uses of the vehicle.
  • V3 Single-track vehicle in which the footplate 30 can be moved at least partially into the frame body 1 to change the wheelbase
  • V4 Single-track vehicle in which the frame body 1 has at least partially closed side surfaces
  • V5 Single-track vehicle in which the rotatable mounting of the footplate 30 and the frame body 1 is effected by means of at least one vertical support 4 oriented vertically in the driving state and at least one horizontal support 5 oriented diagonally in the driving state, wherein the vertical support 4 is connected at one end to the frame body via a pivot joint 6 and at the other end to the footplate 30 via a pivot joint 31 and the horizontal strut 5 is detachably fixed or fixable at one end to the footplate 30 via the pivot joint 31 and at the other end to a lower edge of the frame body 1 with at least one fixing fitting 3.
  • V6 Single-track vehicle in which the front wheel carrier 46 and the rear wheel carrier 39 can be completely moved into the frame body 1.
  • V7 Single-track vehicle in which the running surfaces of the front wheel 48 and rear wheel 40 are always in a line when the steering is in the straight-ahead position, preferably also in the state in which the front wheel carrier 46 and the rear wheel carrier 29 are incorporated into the frame body 1.
  • V8 Single-track vehicle in which the frame body is connected to at least one floor support 10 which is extendable and serves as a stand for the vehicle.
  • V9 Single-track vehicle in which the frame body 1 is connected at the lower edge of a side surface to a horizontally oriented floor plate 6 which can serve as a luggage rack.
  • V10 Single-track vehicle in which the base plate 6 is connected to at least one, preferably two, base supports 10.
  • V11 Single-track vehicle in which the frame body 1 has a padded surface 24 on one side.
  • V12 Single-track vehicle in which the frame body 1 has shoulder straps 20 on one side surface, arranged so that the frame body 1 can be carried on the back with one side surface.
  • V13 Single-track vehicle in which the frame body 1 is connected at the front and rear by swivel joints 26, on which a seat frame 25 is rotatably mounted.
  • V14 Single-track vehicle in which the seat frame 25 can be coupled with the shoulder straps 20 to fix it in at least one horizontally oriented position and/or in various differently oriented positions.
  • V15 Single-track vehicle in which the carrier 15 is connected to or has at least one spring-damper unit 16 which serves to suspend the vehicle.

Ohne Beschränkung der Allgemeinheit wird auch an die folgenden Ausgestaltungen und Varianten gedacht:

  • Eine besonders kompakte und leichte Ausführung des Fahrzeugs, beispielsweise mit 8 Zoll-Rädern, bei der der Rucksackmodus im Vordergrund steht und bei der deshalb auf den Trolleymodus verzichtet sein könnte, etwa im Hinblick eine nicht optimale Stabilität aufgrund des kurzen Radstands und geringerer Nutzbarkeit des Gepäckträgers. Bei einer solchen Ausführungsvariante könnten die Bodenablage 9 und die Bodenstützen 10 entfallen und der Rahmenkörper 1 könnte dafür verstärkt werden.
Without restricting the general public, the following designs and variations are also being considered:
  • A particularly compact and lightweight version of the vehicle, for example with 8-inch wheels, where the backpack mode is the primary focus and the trolley mode could therefore be omitted, perhaps due to less than optimal stability resulting from the short wheelbase and reduced usability of the luggage rack. In such a version, the floor shelf 9 and the floor supports 10 could be eliminated, and the frame body 1 could be reinforced instead.

Bei einer größeren Ausführung des Fahrzeugs mit größeren Rädern (Touren-Tretroller werden typischerweise mit Vorrädern bis 26 Zoll gebaut), die für die Nutzung der sogenannten „letzten Meile“ konzipiert ist, könnte aufgrund des Gewichts die Rucksackfunktion gegenüber der Trolleyfunktion in den Hintergrund treten. Auf die für das Begehen von Treppen besonders nützlich Rucksackfunktion könnte dann verzichtet sein, so dass Merkmale des Rucksackmodus bei solch eine Ausführungsform entfallen könnten.In a larger version of the vehicle with larger wheels (touring scooters are typically built with front wheels up to 26 inches), designed for use on the so-called "last mile," the backpack function might become less important than the trolley function due to the weight. The backpack function, which is particularly useful for navigating stairs, could then be omitted, meaning that features of the backpack mode would be eliminated in such a design.

Es ist also nicht zwingend, dass alle vorstehend beschrieben Konfigurationen, Funktionen und Modi in einer Ausführungsform realisiert bzw. realisierbar sind.Therefore, it is not necessarily the case that all of the configurations, functions and modes described above are realized or realizable in one embodiment.

Abweichend von der in den Figuren gezeigten Ausführungsform, kann eine erfindungsgemäßes Fahrzeug auch mit einer vorteilhaften Radgabel und Radaufhängung für das Vorderrad ausgeführt sein, wie sie in der am 13.06.2024 beim Deutschen Patent und Markenamt eingereichten deutschen Patentanmeldung Az. 10 2024 116 600.2 der gleichen Anmelderin guru technologies GmbH beschrieben ist.In contrast to the embodiment shown in the figures, a vehicle according to the invention can also be designed with an advantageous wheel fork and wheel suspension for the front wheel, as described in the German patent application filed with the German Patent and Trademark Office on June 13, 2024, file number [number omitted]. 10 2024 116 600.2 described by the same applicant, guru technologies GmbH.

BezugszeichenlisteReference symbol list

11
Rahmenkörperframe body
22
Aufnahmeblock für Chassis-LängsträgerMounting block for chassis longitudinal members
33
Fixierbeschlag für die HorizontalstützeFixing fitting for the horizontal support
44
VertikalstützenVertical supports
55
HorizontalstützenHorizontal supports
5a5a
VerbindungshülseConnecting sleeve
66
zentrales Rahmendrehgelenk / zentrale Rahmenachsecentral frame pivot joint / central frame axle
77
Bodenkante mit AussparungenBottom edge with cutouts
7a7a
Aufnahmenut für den VorderträgerMounting groove for the front carrier
7b7b
Aufnahmenuten für die HorizontalstützeGrooves for the horizontal support
88
LenksäulenaufnahmeSteering column mount
99
Ablagebodenshelf
1010
Bodenstützen, bestehend aus 11-13Floor supports, consisting of 11-13
1111
Fixierbeschlag BodenstützeFixing fitting floor support
1212
Führung BodenstützeGuide floor support
1313
Stützrohr BodenstützeSupport tube, floor support
1515
Chassis-Längsträger, bestehend aus 16-19Chassis longitudinal members, consisting of 16-19
1616
Feder-Dämpfer-ElementSpring-damper element
1717
QuerbolzenCrossbolt
1818
longitudinaler Trägerlongitudinal support
1919
Fixierbeschlagfixing fitting
2020
SchultertragegurteShoulder straps
2121
obere Gurtbeschlägeupper belt fittings
2222
untere Gurtbeschlägelower belt fittings
2323
Halterungen der unteren GurtbeschlägeLower belt fitting brackets
2424
Rückenpolsterback cushion
2525
Sitz / Sitzfläche, bestehend aus 26-29Seat / seat surface, consisting of 26-29
2626
DrehgelenkSwivel joint
2727
AufnahmebeschlagMounting fitting
2828
Sitzbezugseat cover
2929
SitzgestellSeat frame
3030
Trittunterlage, bestehend aus 31-36dFootplate, consisting of 31-36d
3131
Vorderachsefront axle
3232
Hinterachserear axle
3333
Fachwerketimber-framed buildings
3434
untere Längsträgerlower longitudinal beams
3535
Haltestifte unterer LängsträgerRetaining pins of lower longitudinal beams
3636
TrittaufsatzStep attachment
36a36a
Trittspanntuch mit SpannschienenTensioned floor covering with tension rails
36b36b
StabilisatorleisteStabilizer bar
36c36c
StabilisatorbögenStabilizer bows
36d36d
HaltestiftRetaining pin
3939
Hinterradträger bestehend aus 40-45Rear wheel carrier consisting of 40-45
4040
Hinterradrear wheel
4141
Steg - HinterradträgerBridge - Rear wheel carrier
4242
vordere Stützefront support
4343
hintere Stützerear support
4444
untere Stützelower support
4545
Achse für den Chassis-LängsträgerAxle for the chassis longitudinal member
4646
Vorderradträger bestehend aus 47-54Front wheel carrier consisting of 47-54
4747
Vorderradgabel mit GabelrohrFront fork with fork tube
4848
Vorderradfront wheel
4949
Steuerrohrhead tube
5050
unteres Steuerlagerlower steering bearing
5151
oberes Steuerlagerupper headset bearing
5252
RotationsstiftRotary pen
5353
oberer Fixierbeschlagupper fixing fitting
5454
unterer Fixierbeschlaglower fixing fitting
5555
Lenksäulesteering column
5656
Federstiftspring pen
5757
MitnehmernaseDrive nose
5858
Lenkstangehandlebar
5959
oberes Vorderradträgerlagerupper front wheel carrier bearing
6060
mittleres Vorderradträgerlagermiddle front wheel carrier bearing
6161
unteres Vorderradträgerlagerlower front wheel carrier bearing
6262
Fixierbolzen VorderradträgerFront wheel carrier fixing bolts

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was automatically generated and is included solely for the reader's convenience. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA accepts no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • WO 2024/017937 A1 [0002, 0042]WO 2024/017937 A1 [0002, 0042]
  • DE 20 2022 104 105 U1 [0002]DE 20 2022 104 105 U1 [0002]
  • DE 10 2024 116 600.2 [0143]DE 10 2024 116 600.2 [0143]

Claims (31)

Einspuriges Fahrzeug, umfassend ein Fahrzeugchassis, ein in einem Fahrbetrieb lenkbar relativ zu dem Fahrzeugchassis gelagertes Vorderrad (48), ein im Fahrbetrieb nachlaufendes, an dem Fahrchassis gelagertes Hinterrad (40), und eine im Fahrbetrieb in einem Bereich zwischen dem Vorderrad und dem Hinterrad angeordnete, zumindest teilweise von wenigstens einer Strukturkomponente des Fahrzeugchassis gebildete oder durch diese zumindest abgestützte Trittunterlage (30) für einen das Fahrzeug benutzenden Nutzer, wobei das Fahrzeugchassis einen einen Innenraum definierenden Rahmenkörper (1) aufweist, relativ zu dem andere Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis verstellbar und zumindest teilweise in den Innenraum hineinschwenkbar sind, derart dass das Fahrzeug zwischen verschiedenen vorgegebenen Konfigurationen umkonfigurierbar ist, umfassend eine erste Konfiguration für den Fahrbetrieb mit einem längeren Radstand und umfassend wenigstens eine von einer zweiten Konfiguration für einen Schiebebetrieb mit einem kürzeren Radstand, in dem das Fahrzeug mit dem Vorderrad (48) und dem Hinterrad (40) auf einem Untergrund abrollend durch einen Nutzer schiebbar ist, und einer dritten Konfiguration für einen Trag- oder Verstaubetrieb, in dem ein Maximum von miteinander gekoppelten, relativ zueinander beweglichen Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis zumindest teilweise in den Innenraum hineingeschwenkt sind.A single-track vehicle comprising a vehicle chassis, a front wheel (48) mounted relative to the vehicle chassis so as to be steerable during driving, a rear wheel (40) mounted on the vehicle chassis which trails behind the vehicle during driving, and a footplate (30) for a user of the vehicle, arranged in an area between the front wheel and the rear wheel during driving and at least partially formed by or supported by at least one structural component of the vehicle chassis, wherein the vehicle chassis has a frame body (1) defining an interior space, relative to which other structural components of the vehicle chassis are adjustable and at least partially pivotable into the interior space, such that the vehicle can be reconfigured between different predetermined configurations, comprising a first configuration for driving with a longer wheelbase and comprising at least one configuration for pushing with a shorter wheelbase, in which the vehicle can be pushed by a user with the front wheel (48) and the rear wheel (40) rolling on a surface, and a third configuration for a Carrying or stowing operation in which a maximum of interconnected, relatively movable structural components of the vehicle chassis are at least partially swung into the interior. Fahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in der dritten Konfiguration zusammen mit dem Maximum von miteinander gekoppelten, relativ zueinander beweglichen Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis wenigstens eines von dem Vorderrad (48) und dem Hinterrad (40) zumindest teilweise in den Innenraum hineingeschwenkt ist.Vehicle after Claim 1 , characterized in that in the third configuration, together with the maximum of interconnected structural components of the vehicle chassis that are movable relative to each other, at least one of the front wheel (48) and the rear wheel (40) is pivoted at least partially into the interior. Fahrzeug nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Vorderrad (48) und das Hinterrad (40) beide in dem Innenraum unterbringbar sind und sich dann im Innenraum vorzugsweise nicht in einer Querrichtung zu einer Fahrzeug-Längsrichtung überlappen und in der Fahrzeug-Längsrichtung höchstvorzugsweise zumindest näherungsweise in einer sich in der Fahrzeug-Längsachse erstreckenden Linie angeordnet sind.Vehicle after Claim 1 and 2 , characterized in that the front wheel (48) and the rear wheel (40) can both be accommodated in the interior and then preferably do not overlap in a transverse direction to a longitudinal direction of the vehicle and are arranged in the longitudinal direction of the vehicle most preferably at least approximately in a line extending in the longitudinal axis of the vehicle. Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 3, gekennzeichnet durch eine wenigstens eine verstellbar am Fahrzeugchassis, insbesondere an dessen Rahmenkörper (1), montierte, vorzugsweise wenigstens eine höchstvorzugsweise längenveränderliche Stütze umfassende Abstützung (10), mittels der das Fahrzeug in wenigstens einer von der ersten Konfiguration und der zweiten Konfiguration auf einem Untergrund in einer aufrechten Stellung abstützbar und so auf dem Untergrund abstellbar ist.vehicle after one of the Claims 1 until 3 , characterized by a support (10) mounted adjustable on the vehicle chassis, in particular on its frame body (1), preferably comprising at least one support which is highly preferably variable in length, by means of which the vehicle can be supported on a surface in an upright position in at least one of the first configurations and the second configurations and thus placed on the surface. Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Fahrzeug aus der ersten Konfiguration durch Ausklappen einer Sitzfläche (25) und Positionieren einer/der Abstützung (10) in eine Sitzkonfiguration oder erste Sitzkonfiguration bringbar ist, in der das Fahrzeug mit dem längeren Radstand durch die Abstützung (10) auf dem Untergrund abstellbar und durch den Nutzer aufgrund der Sitzfläche (25) als Sitz nutzbar ist.vehicle after one of the Claims 1 until 4 , characterized in that the vehicle can be brought from the first configuration into a seating configuration or first seating configuration by unfolding a seat surface (25) and positioning a support (10), in which the vehicle with the longer wheelbase can be placed on the ground by means of the support (10) and can be used by the user as a seat due to the seat surface (25). Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Fahrzeug aus der zweiten Konfiguration durch Ausklappen einer/der Sitzfläche (25) und Positionieren einer/der Abstützung (10) in eine Sitzkonfiguration oder zweite Sitzkonfiguration bringbar ist, in der das Fahrzeug mit dem kürzeren Radstand durch die Abstützung (10) auf dem Untergrund abstellbar und durch den Nutzer aufgrund der Sitzfläche (25) als Sitz nutzbar ist.vehicle after one of the Claims 1 until 5 , characterized in that the vehicle can be brought from the second configuration into a seating configuration or second seating configuration by unfolding a seat surface (25) and positioning a support (10), in which the vehicle with the shorter wheelbase can be placed on the ground by means of the support (10) and can be used as a seat by the user due to the seat surface (25). Fahrzeug nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass eine die Sitzfläche (25) bereitstellende Strukturkomponente des Fahrzeugs zwischen einer an den Rahmenkörper (1) seitlich angeklappten Fahrstellung für den Fahr- oder Schiebebetrieb und einer vom Rahmenkörper (1) seitlich abgeklappten Sitzstellung verstellbar an dem Fahrzeugchassis, vorzugsweise an dessen Rahmenkörper (1), angelenkt ist.Vehicle after Claim 5 or 6 , characterized in that a structural component of the vehicle providing the seat surface (25) is adjustable between a driving position folded laterally against the frame body (1) for driving or pushing operation and a seating position folded laterally away from the frame body (1) on the vehicle chassis, preferably on its frame body (1). Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 7, gekennzeichnet durch Traggurte (20), die einerseits direkt oder indirekt an oberen Bereich des Rahmenkörpers (1) und anderseits direkt oder indirekt an einem unteren Bereich des Rahmenkörpers (1) angelenkt oder anlenkbar sind, derart dass das Fahrzeug in der dritten Konfiguration mittels der Traggurte (20) ähnlich wie ein Rucksack vom Nutzer auf seinem Rücken getragen werden kann.vehicle after one of the Claims 1 until 7 , characterized by carrying straps (20) which are directly or indirectly attached to the upper area of the frame body (1) and can be attached directly or indirectly to a lower area of the frame body (1) such that in the third configuration the vehicle can be carried on the user's back by means of the carrying straps (20) in a manner similar to a backpack. Fahrzeug nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass eine Rückenauflagefläche des Fahrzeugs für dessen dritte Konfiguration seitlich am Rahmenkörper vorgesehen ist, vorzugsweise auf der gleichen Seite wie die/eine die/eine Sitzfläche (25) bereitstellende Strukturkomponente, die vorzugsweise die Rückenauflagefläche bildet oder zur Bildung der Rückenauflagefläche beiträgt.Vehicle after Claim 8 , characterized in that a back support surface of the vehicle for its third configuration is provided laterally on the frame body, preferably on the same side as the structural component providing the seat surface (25), which preferably forms the back support surface or contributes to the formation of the back support surface. Fahrzeug nach Anspruch 8 oder 9 sowie nach einem der Ansprüche 5 bis 7, wobei die Traggurte (20) für die Verwirklichung der Sitzkonfiguration bzw. der ersten Sitzkonfiguration bzw. der zweiten Sitzkonfiguration derart mit einer/der der die Sitzfläche (25) bereitstellenden Strukturkomponente koppelbar sind, dass diese Strukturkomponente durch die Traggurte (20) in einer/der ein Sitzen des Nutzers ermöglichenden Sitzstellung gehalten wird, unter zumindest teilweiser Abstützung ggf. auf dem Gewicht des Nutzers resultierender, auf diese Strukturkomponente wirkender Belastungskräfte.Vehicle after Claim 8 or 9 as after one of the Claims 5 until 7 , wherein the support straps (20) for realizing the seat configuration or the first seat configuration or the second seat configuration can be coupled to one of the structural components providing the seat surface (25) in such a way that this structural component held in a seated position enabling the user to sit by the support straps (20), with at least partial support of load forces acting on this structural component, possibly resulting from the weight of the user. Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 10, gekennzeichnet durch einen auf einer Seite von dem Rahmenkörper (1) nach außen vorstehenden Ablageboden (9), auf dem wenigstens ein Gepäckstück halterbar ist, wobei der Ablageboden (9) vorzugsweise auf einer zur Sitzfläche (25) entgegengesetzten Seite des Rahmenkörpers (1) angeordnet ist.vehicle after one of the Claims 1 until 10 , characterized by a storage shelf (9) projecting outwards from the frame body (1) on one side, on which at least one piece of luggage can be held, wherein the storage shelf (9) is preferably arranged on a side of the frame body (1) opposite the seat surface (25). Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 8, gekennzeichnet durch eine Lenksäule (55), die sich in zumindest in einer von der ersten Konfiguration und der zweiten Konfiguration durch den Innenraum zum Eingriff in ein Koppelorgan (47) zwecks Koppelung mit dem Vorderrad zur Übertragung von Lenkkräften erstreckt and dabei vorzugsweise durch eine am Rahmenkörper (8) angebrachte oder diesem zugehörige Lenksäulenaufnahme (8) abgestützt ist, wobei die Lenksäule (55) für die Realisierung der dritten Konfiguration aus dem Koppelorgan (47) und ggf. der Lenksäulenaufnahme (8) entfernbar und innerhalb des Innenraums in einer anderen Stellung unterbringbar oder außen am Rahmenkörper (1) halterbar ist, wobei vorzugsweise ein Lenker (58) von der Lenksäule (55) abnehmbar und gesondert von Lenksäule (55) im Innenraum unterbringbar oder außen am Rahmenkörper (1) halterbar ist.vehicle after one of the Claims 1 until 8 , characterized by a steering column (55) which extends through the interior in at least one configuration from the first and second configurations to engage a coupling element (47) for coupling with the front wheel to transmit steering forces and is preferably supported by a steering column mount (8) attached to or belonging to the frame body (8), wherein the steering column (55) is removable from the coupling element (47) and optionally from the steering column mount (8) for the realization of the third configuration and can be placed in a different position within the interior or held on the outside of the frame body (1), wherein preferably a handlebar (58) is removable from the steering column (55) and can be placed separately from the steering column (55) in the interior or held on the outside of the frame body (1). Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 12, gekennzeichnet durch eine in der ersten Konfiguration sich schräg in einer Fahrzeuglängsrichtung erstreckende erste Stützenanordnung (5) und eine sich relativ zu der ersten Stützenanordnung unter einem Winkel, vorzugsweise vertikal erstreckende zweite Stützenanordnung (4), die Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis bilden, von denen die eine (4) an einem ersten Stützen-Endabschnitt an dem Rahmenkörper (1) schenkbar angelenkt ist und an einem zweiten Stützen-Endabschnitt an einem ersten Endbereich wenigstens einer der Trittunterlage (30) zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis schwenkbar angelenkt ist und die andere (5) an einem ersten Stützen-Endabschnitt zumindest in der ersten Konfiguration mit einer Verrieglungsformation (3) des Rahmenkörpers (1) in einer der ersten Konfiguration zugeordneten Betriebsstellung verriegelt oder verriegelbar ist und an einem zweiten Stützen-Endabschnitt schwenkbar an dem ersten Endbereich der wenigstens einen der Trittunterlage (30) zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis oder benachbart zu diesem ersten Endbereich an der erstgenannten Stützenanordnung (4) angelenkt ist.vehicle after one of the Claims 1 until 12 , characterized by a first support arrangement (5) extending obliquely in a longitudinal direction of the vehicle in the first configuration and a second support arrangement (4) extending at an angle, preferably vertically, relative to the first support arrangement, forming structural components of the vehicle chassis, one (4) of which is pivotally hinged to the frame body (1) at a first support end section and pivotally hinged to at least one structural component of the vehicle chassis associated with the step surface (30) at a first end region of a second support end section, and the other (5) is locked or lockable to a first support end section with a locking element (3) of the frame body (1) in an operating position associated with the first configuration, at least in the first configuration, and pivotally hinged to the first end region of the structural component of the vehicle chassis associated with the step surface (30) or adjacent to this first end region of the first-mentioned support arrangement (4) at a second support end section. is. Fahrzeug nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass die erste Stützenanordnung (5) und die zweite Stützenanordnung (4) nach Lösen der Verriegelung mit der Verrieglungsformation (3) für die Realisierung wenigstens einer von der zweiten Konfiguration und der dritten Konfiguration in den Innenraum des Rahmenkörpers (1) vorzugsweise im Wesentlichen vollständig hineinschwenkbar sind.Vehicle after Claim 13 , characterized in that the first support arrangement (5) and the second support arrangement (4) can be pivoted into the interior of the frame body (1) preferably substantially completely after releasing the locking mechanism with the locking formation (3) to realize at least one of the second configuration and the third configuration. Fahrzeug nach einem der Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennzeichnet, dass nach Lösen der Verriegelung mit der Verrieglungsformation (3) für die Realisierung der zweiten Konfiguration die wenigsten eine der Trittunterlage (30) zugeordnete Strukturkomponente des Fahrzeugchassis mit einem vorderen Abschnitt samt der ersten Stützenanordnung (5) und der zweiten Stützenanordnung (4) in den Innenraum des Rahmenkörpers (1) hineinschwenkbar ist.vehicle after one of the Claim 13 or 14 , characterized in that , after releasing the locking mechanism with the locking formation (3) for the realization of the second configuration, at least one structural component of the vehicle chassis associated with the step surface (30) with a front section including the first support arrangement (5) and the second support arrangement (4) can be pivoted into the interior of the frame body (1). Fahrzeug nach einem der Ansprüche 13 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass nach Lösen der Verriegelung mit der Verrieglungsformation (3) für die Realisierung der dritten Konfiguration die wenigsten eine der Trittunterlage (30) zugeordnete Strukturkomponente des Fahrzeugchassis vorzugsweise im Wesentlichen vollständig samt der ersten Stützenanordnung (5) und der zweiten Stützenanordnung (4) in den Innenraum des Rahmenkörpers (1) hineinschwenkbar ist.vehicle after one of the Claims 13 until 15 , characterized in that , after releasing the locking mechanism with the locking formation (3) for the realization of the third configuration, at least one structural component of the vehicle chassis associated with the step surface (30) is preferably substantially completely pivotable into the interior of the frame body (1) together with the first support arrangement (5) and the second support arrangement (4). Fahrzeug nach einem der Ansprüche 13 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass die wenigstens eine der Trittunterlage (30) zugeordnete Strukturkomponente des Fahrzeugchassis an einem dem ersten Endbereich entgegengesetzten zweiten Endbereich an einem Hinterradträger (39) des Fahrzeugchassis schwenkbar angelenkt ist.vehicle after one of the Claims 13 until 16 , characterized in that the at least one structural component of the vehicle chassis associated with the footplate (30) is pivotably connected to a second end area opposite the first end area on a rear wheel carrier (39) of the vehicle chassis. Fahrzeug nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass in der zweiten Konfiguration der Hinterradträger (39) mit dem Hinterrad (40) vermittels der wenigsten einen der Trittunterlage (30) zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis in einer an den Rahmenkörper (1) herangezogenen und zumindest teilweise unterhalb des Rahmenkörpers (1) befindlichen Position gehalten wird.Vehicle after Claim 17 , characterized in that in the second configuration the rear wheel carrier (39) with the rear wheel (40) is held in a position brought towards the frame body (1) and at least partially below the frame body (1) by means of the least one structural component of the vehicle chassis associated with the footplate (30). Fahrzeug nach Anspruch 17 oder 18, dadurch gekennzeichnet, dass für die Realisierung der dritten Konfiguration der Hinterradträger (39) mit dem Hinterrad (40) zusammen mit der wenigstens einen der Trittunterlage (30) zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis in den Innenraum des Rahmenkörpers (1) hineinschwenkbar sind.Vehicle after Claim 17 or 18 , characterized in that , for the realization of the third configuration, the rear wheel carrier (39) with the rear wheel (40) together with the structural component of the vehicle chassis assigned to the footrest (30) can be pivoted into the interior of the frame body (1). Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 19, gekennzeichnet durch eine sich in der ersten Konfiguration schräg in einer/der Fahrzeuglängsrichtung erstreckende Trägeranordnung (15), die in der ersten Konfiguration an einem ersten Endabschnitt lösbar mit dem Rahmenkörper (1) gekoppelt ist und an einem zweiten Endabschnitt an einem/dem Hinterradträger (39) schwenkbar angelenkt ist.vehicle after one of the Claims 1 until 19 , characterized by a support arrangement (15) extending obliquely in one/the longitudinal direction of the vehicle in the first configuration, which in the first configuration is detachably coupled to the frame body (1) at a first end section and pivotably connected to a/the rear wheel carrier (39) at a second end section. Fahrzeug nach Anspruch 20 sowie nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, dass nach Entkoppelung des ersten Endabschnitts der Trägeranordnung (15) von dem Rahmenkörper (1) für die Realisierung der zweiten Konfiguration der Hinterradträger (39) an den Rahmenkörper (1) heranziehbar ist, wobei die Trägeranordnung (15) vorzugsweise an eine hintere Seite des Rahmenkörpers (1) heranklappbar und höchstvorzugsweise dort gegen Abklappen sicherbar ist.Vehicle after Claim 20 as after Claim 18 , characterized in that , after decoupling the first end section of the support arrangement (15) from the frame body (1), the rear wheel carrier (39) can be brought towards the frame body (1) for the realization of the second configuration, wherein the support arrangement (15) is preferably foldable towards a rear side of the frame body (1) and is most preferably secured there against folding down. Fahrzeug nach Anspruch 20 oder 21 sowie nach Anspruch 19, dass nach Entkoppelung des ersten Endabschnitts der Trägeranordnung (15) von dem Rahmenkörper (1) für die Realisierung der dritten Konfiguration der Hinterradträger (39) mit dem Hinterrad (40) zusammen mit der wenigstens einen der Trittunterlage (30) zugeordneten Strukturkomponente des Fahrzeugchassis und der Trägeranordnung (15) in den Innenraum des Rahmenkörpers (1) hineinschwenkbar sind.Vehicle after Claim 20 or 21 as after Claim 19 , that after decoupling the first end section of the support arrangement (15) from the frame body (1) for the realization of the third configuration the rear wheel support (39) with the rear wheel (40) together with the structural component of the vehicle chassis and the support arrangement (15) assigned to the footplate (30) can be pivoted into the interior of the frame body (1). Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 22, gekennzeichnet durch einen vorzugsweise eine Vorderradgabel umfassenden Vorderradträger (46), welcher ein/das Koppelorgan (47) vorzugsweise in Form eines Gabelrohrs zur vorzugsweise lösbaren Koppelung mit einer/der Lenksäule (55), ein Halteorgan (49) vorzugsweise in Form eines Steuerrohrs und eine das Koppelorgan (47) drehbar relativ zum Halteorgan (49) lagernde Drehlageranordnung (51, 52) umfasst, wobei das Halteorgan (49) mittels einer das Halteorgan (49) und den Rahmenkörper (1) formschlüssig verbindenden Fixierbeschlaganordnung umfassend wenigstens ein rahmenkörperseitiges Fixierelement und wenigsten ein vorderradträgerseitiges Fixierelement in einer Betriebsstellung relativ zum Rahmenkörper (1) positioniert oder positionierbar ist, in welcher das Halteorgan (49) zumindest bereichsweise im Innenraum des Rahmenkörpers (1) aufgenommen ist und welche der Vorderradträger (46) in der ersten Konfiguration und vorzugsweise auch in der zweiten Konfiguration des Fahrzeugs einnimmt.vehicle after one of the Claims 1 until 22 , characterized by a front wheel carrier (46) preferably comprising a front wheel fork, which includes a coupling element (47) preferably in the form of a fork tube for preferably detachable coupling with a steering column (55), a retaining element (49) preferably in the form of a steering tube and a rotary bearing arrangement (51, 52) rotatably supporting the coupling element (47) relative to the retaining element (49), wherein the retaining element (49) is positioned or positionable in an operating position relative to the frame body (1) by means of a fixing fitting arrangement comprising at least one fixing element on the frame body side and at least one fixing element on the front wheel carrier side, which connects the retaining element (49) and the frame body (1) in a form-fitting manner, in which the retaining element (49) is received at least partially in the interior of the frame body (1) and which the front wheel carrier (46) assumes in the first configuration and preferably also in the second configuration of the vehicle. Fahrzeug nach Anspruch 23, dadurch gekennzeichnet, dass der Vorderradträger (46) für die Realisierung der dritten Konfiguration durch Lösen der formschlüssigen Verbindung aus der Betriebsstellung entfernbar und in den Innenraum des Rahmenkörpers (1) einführbar und dort in einer Ruhestellung sicherbar ist, derart dass auch das Vorderrad (48) zumindest mit einem Abschnitt, vorzugsweise im Wesentlichen vollständig, in dem Innenraum des Rahmenkörpers (1) aufgenommen ist.Vehicle after Claim 23 , characterized in that the front wheel carrier (46) can be removed from the operating position by releasing the positive locking connection for the realization of the third configuration and can be inserted into the interior of the frame body (1) and secured there in a rest position, such that the front wheel (48) is also received at least with a section, preferably substantially completely, in the interior of the frame body (1). Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 24, dadurch gekennzeichnet, dass die Trittunterlage (30) ein Paar von in einer Querrichtung beabstandeten unteren Längsträgern (34) aufweist, welche Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis darstellen und in einem vorderen Querträgerendstück und einem hinteren Querträgerendstück vorzugsweise drehbar gelagert sind.vehicle after one of the Claims 1 until 24 , characterized in that the step surface (30) has a pair of lower longitudinal beams (34) spaced apart in a transverse direction, which represent structural components of the vehicle chassis and are preferably rotatably mounted in a front crossbeam end piece and a rear crossbeam end piece. Fahrzeug nach Anspruch 25, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden Längsträger (34) jeweils mit einer zugehörigen, im Abstand angeordneten Hilfs-Längsträger und den jeweiligen Längsträger mit der jeweiligen Hilfs-Längsträger verbindenden Verbindungsstreben ein Fachwerk bilden, wobei die beiden Fachwerke vermittels einer schwenkbaren Lagerung der Längsträger in dem vorderen Querträgerendstück und dem hinteren Querträgerendstück in eine eine Quer-Ausdehnung reduzierende Vertikalstellung und in eine die Quer-Ausdehnung vergrößernde Schrägstellung schwenkbar sind.Vehicle after Claim 25 , characterized in that the two longitudinal beams (34) each form a truss with an associated, spaced-apart auxiliary longitudinal beam and connecting struts connecting the respective longitudinal beam to the respective auxiliary longitudinal beam, wherein the two trusses can be pivoted into a vertical position reducing a transverse dimension and into an inclined position increasing the transverse dimension by means of a pivotable bearing of the longitudinal beams in the front crossbeam end piece and the rear crossbeam end piece. Fahrzeug nach Anspruch 25 oder 26, dadurch gekennzeichnet, dass die Querträgerendstücke (31, 32) als Schwenkachsen für eine schwenkbare Anlenkung der Längsträger (34) an anderen Strukturkomponenten des Fahrzeugchassis dienen.Vehicle after Claim 25 or 26 , characterized in that the crossbeam end pieces (31, 32) serve as pivot axes for a pivotable linkage of the longitudinal beams (34) to other structural components of the vehicle chassis. Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 7, gekennzeichnet durch einen lösbar auf der wenigstens einen der Trittunterlage (30) zugeordneten Strukturkomponente angebrachten oder anbringbaren Trittaufsatz (36), welcher vorzugsweise für die Realisierung der zweiten Konfiguration oder der dritten Konfiguration an anderer Stelle am oder im Fahrzeug, etwa im Aufnahmeraum oder am oder im Ablageboden (9) verstaubar ist.vehicle after one of the Claims 1 until 7 , characterized by a step attachment (36) that is detachably attached or attachable to the structural component associated with at least one of the step surface (30), which is preferably stowable at another location on or in the vehicle, for example in the receiving area or on or in the storage floor (9) for the realization of the second configuration or the third configuration. Fahrzeug nach Anspruch 28 und Anspruch 26, dadurch gekennzeichnet, dass der Trittaufsatz (36) zwei Spannschienen (36a) und zwischen diesen gehaltenes, die beiden Spannschienen (36a) verbindendes flexibles Spannmaterial umfasst, welches vermittels der Spannschienen (36a) lösbar an den Längsträgern der beiden Fachwerke (33) eingehängt oder einhängbar ist, um eine Trittfläche zu bilden.Vehicle after Claim 28 and Claim 26 , characterized in that the step attachment (36) comprises two tension rails (36a) and flexible tensioning material held between them, connecting the two tension rails (36a), which is detachably suspended or can be suspended on the longitudinal beams of the two trusses (33) by means of the tension rails (36a) in order to form a tread surface. Fahrzeug nach Anspruch 29, dadurch gekennzeichnet, dass das Spannmaterial im eingehängten Zustand in einem mittleren Bereich zwischen den Spannschienen (36a) durch eine dem Trittaufsatz (36) zugehörige Stabilisierungsanordnung an den unteren Längsträgern (34) abgestützt oder abstützbar ist, wobei die Stabilisierungsanordnung vorzugweise eine fest mit dem Spannmaterial verbundene Längsleiste (36b) aufweist.Vehicle after Claim 29 , characterized in that the clamping material in the suspended state is held in a central area between the clamping rails (36a) by a The stabilizing arrangement associated with the step attachment (36) is supported or can be supported on the lower longitudinal beams (34), the stabilizing arrangement preferably having a longitudinal strip (36b) firmly connected to the tensioning material. Fahrzeug nach Anspruch 30, dadurch gekennzeichnet, dass die Längsleiste (36b) mittels gesonderter Abstützelemente (36c) der Stabilisierungsanordnung auf den unteren Längsträgern (34) abgestützt oder abstützbar ist, wobei die Abstützelementen (36c) vorzugsweise jeweils auf das Paar von unteren Längsträgern (34) aufgesetzt sind und höchstvorzugsweise lösbar formschlüssig mit der Längsleiste (36b) gekoppelt oder koppelbar sind.Vehicle after Claim 30 , characterized in that the longitudinal strip (36b) is supported or can be supported on the lower longitudinal beams (34) by means of separate support elements (36c) of the stabilization arrangement, wherein the support elements (36c) are preferably each placed on the pair of lower longitudinal beams (34) and are most preferably detachably coupled or can be coupled to the longitudinal strip (36b) in a form-fitting manner.
DE102024116805.6A 2024-06-14 2024-06-14 Multifunctional single-track vehicle Pending DE102024116805A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102024116805.6A DE102024116805A1 (en) 2024-06-14 2024-06-14 Multifunctional single-track vehicle
PCT/EP2025/066791 WO2025257433A1 (en) 2024-06-14 2025-06-16 Multifunctional single-track vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102024116805.6A DE102024116805A1 (en) 2024-06-14 2024-06-14 Multifunctional single-track vehicle

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102024116805A1 true DE102024116805A1 (en) 2025-12-18

Family

ID=96141147

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102024116805.6A Pending DE102024116805A1 (en) 2024-06-14 2024-06-14 Multifunctional single-track vehicle

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102024116805A1 (en)
WO (1) WO2025257433A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2002012057A1 (en) * 2000-08-08 2002-02-14 Richard Ghisolfi Container, in particular carrier bag
WO2004012984A2 (en) * 2002-07-30 2004-02-12 Richard Ghisolfi Unit comprising a recipient and deployable subunits making it possible to form a scooter-type wheel vehicle
CN104494748A (en) * 2014-12-15 2015-04-08 张珏珏 Automatic deformation traveling case
CN108791621A (en) * 2017-05-07 2018-11-13 陈伟 Foldable electric knapsack scooter
DE202022104105U1 (en) * 2022-07-20 2022-07-27 Guru Technologies Gmbh Single track vehicle

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9804231D0 (en) * 1998-02-28 1998-04-22 Fallon Vincent Portable folding vehicle
US9422022B2 (en) * 2014-02-07 2016-08-23 Kenneth L. Goldberg Multi-functional personal mobility device compacting to briefcase size
DE102024116600A1 (en) 2024-06-13 2025-12-18 Guru Technologies Gmbh Wheel suspension for a vehicle

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2002012057A1 (en) * 2000-08-08 2002-02-14 Richard Ghisolfi Container, in particular carrier bag
WO2004012984A2 (en) * 2002-07-30 2004-02-12 Richard Ghisolfi Unit comprising a recipient and deployable subunits making it possible to form a scooter-type wheel vehicle
CN104494748A (en) * 2014-12-15 2015-04-08 张珏珏 Automatic deformation traveling case
CN108791621A (en) * 2017-05-07 2018-11-13 陈伟 Foldable electric knapsack scooter
DE202022104105U1 (en) * 2022-07-20 2022-07-27 Guru Technologies Gmbh Single track vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
WO2025257433A1 (en) 2025-12-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE10204478A1 (en) Multi-function mobile device has handle and front and rear part with wheels and convertible between scooter position with step board and a trolley and caddy position with operating handle
WO2019101635A1 (en) Walker having an electric drive
WO2012089700A1 (en) Collapsible wheeled walking aid
DE102013108112B4 (en) Foldable transport wheel
DE112012003076T5 (en) Folding bicycle
DE202015103008U1 (en) Foldable scooter
WO2011091925A1 (en) Platform truck having a platform that can be upwardly pivoted from two sides
EP2500245A2 (en) Single track trailer
DE202009001402U1 (en) Wheelbarrow with running board and changeable geometry
WO2024017937A1 (en) Single-track vehicle
EP3652052A1 (en) Kick scooter and method for operating a scooter
DE102010030250A1 (en) Folding bike, has seat tube whose nose structure moves rear wheel rocker from running position towards sliding position of front wheel when seat tube is pivoted from seat position to couch position
DE202008006764U1 (en) Rolled support structure
DE102024116805A1 (en) Multifunctional single-track vehicle
DE9302169U1 (en) Means of transport for the transport of goods on foot
DE29920502U1 (en) suitcase
DE1810445A1 (en) Collapsible bicycle frame
EP1704901A1 (en) Kickboard
EP1130983B1 (en) Suitcase
DE102006043558A1 (en) Roller e.g. mini-scooter, for locomotion of person, has steering arrangement automatically interlocked to optionally move end plate against tread in functional position of tread in driving direction in adjustable manner
EP1346900A1 (en) Perambulator
DE60115764T2 (en) Foot-operated wheeled vehicle
DE202007010598U1 (en) Rolling walker
EP4172033B1 (en) Alpine bicycle
DE202005001882U1 (en) Folding single axle child buggy has a support frame similar to a golf trolley and with a triangular fabric seat at the centre of gravity

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified