Language Structure and Environment
2015, Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts
https://doi.org/10.1075/CLSCC.6Abstract
ABSTRACT Language Structure and Environment is a broad introduction to how languages are shaped by their environment. It makes the argument that the social, cultural, and natural environment of speakers influences the structures and development of the languages they speak. After a general overview, the contributors explain in a number of detailed case studies how specific cultural, societal, geographical, evolutionary and meta-linguistic pressures determine the development of specific grammatical features and the global structure of a varied selection of languages. This is a work of meticulous scholarship at the forefront of a burgeoning field of linguistics.
References (868)
- Schebeck, B. (1973). The Adnjamathanha personal pronoun and the "Wailpi kinship system. " Papers in Australian Linguistics, 6, 1-45. DOI: 10.1080/08351817309370327
- Schreier, D. (2009). Language in isolation, and its implications for variation and change. Lan- guage and Linguistics Compass, 3(2), 682-699. DOI: 10.1111/j.1749-818X.2009.00130.x
- Senft, G. (2006). Prolegomena to a Kilivila grammar of space. In S. C. Levinson & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of Space: Explorations in Cognitive Diversity (pp. 206-229). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486753.007
- Siegel, J. (2009). Language Contact in a Plantation Environment: A Sociolinguistic History of Fiji. Cambridge: Cambridge University Press.
- Silva, E.J. S., & de Oliveira, V.M. (2008). Evolution of the linguistic diversity on correlated land- scapes. Physica A: Statistical Mechanics and its Applications, 387(22), 5597-5601. DOI: 10.1016/j.physa.2008.06.005
- Storch, A. (2011). Secret Manipulations: Language and Context in Africa. Oxford: Oxford Uni- versity Press. DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199768974.001.0001
- Trudgill, P. (2001). Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society, Fourth Edition. London: Penguin.
- Trudgill, P. (2011). Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press.
- Ward, R.H., Redd, A., Valencia, D., Frazier, B., & Pääbo, S. (1993). Genetic and linguistic dif- ferentiation in the Americas. Proceedings of the National Academy of Sciences, 90(22), 10663-10667. DOI: 10.1073/pnas.90.22.10663
- Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics, Fifth Edition. Malden, MA: Blackwell Publishing.
- Whorf, B.L. (1940). Science and linguistics. Technology Review, 42, 229-231, 247-248.
- Wichmann, S., Stauffer, D., Schulze, C., & Holman, E.W. (2008). Do language change rates depend on population size? Advances in Complex Systems, 11(3), 357-369. DOI: 10.1142/S0219525908001684
- Wierzbicka, A. (1979). Ethno-syntax and the philosophy of grammar. Studies in Language, 3(3), 313-383. DOI: 10.1075/sl.3.3.03wie
- Wierzbicka, A. (1996). Semantics: Primes and Universals. Oxford: Oxford University Press. Bibliography
- Allan, K., & Burridge, K. (2006). Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511617881
- Allen, C.L. (1995). Case Marking and Reanalysis: Grammatical Relations from Old to Early Mod- ern English. Oxford: Clarendon Press.
- Böjars, K., & Burridge, K. (2011). From preposition to purposive to infinitival marker: the Penn- sylvania German fer…zu construction. In M.T. Putnam (Ed.), Studies on German-language Islands (pp. 385-411). Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/slcs.123.15bor
- Bresnan, J. (1979). Theory of Complementation in English Syntax. New York, NY: Garland.
- Bruch, R. (1973). Luxemburger Grammatik in volkstümlichem Abriss. Luxembourg: Editions de la Section de Linguistique de l'Institut gr.-d.
- Buehler, A.M. (1977). The Pennsylvania German Dialect and the Life of an Old Order Mennonite. Cambridge, Ontario: Pennsylvania Folklore Society of Ontario.
- Burridge, K. (1993). Syntactic Change in Germanic: Aspects of Language Change in Germanic with Particular Reference to Middle Dutch. Amsterdam: Benjamins. DOI: 10.1075/cilt.89
- Burridge, K. (1996). Degenerate cases of body parts in Middle Dutch. In H. Chappell & W. McGregor (Eds.), The Grammar of Inalienability: A Typological Perspective on Body Part Terms and the Part-whole Relation (pp. 679-710). The Hague: Mouton de Gruyter.
- Burridge, K. (2002). Changes within Pennsylvania German grammar as enactments of Anabap- tist world-view. In N. J. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in Grammar and Culture (pp. 207-230). Oxford: Oxford University Press.
- Burridge, K. (2007). A separate and peculiar people -Fieldwork and the Pennsylvania Germans. Sprachtypologie Und Universalienforschung. Language Typology and Universals, 6(1), 32-41. DOI: 10.1524/stuf.2007.60.1.32
- Bybee, J.L., Perkins, R., & Pagliuca, W. (1994). The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.
- Chappell, H., & McGregor, W. (Eds.). (1995). The Grammar of Inalienability: A Typological Per- spective on Body Part Terms and the Part-Whole Relation. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Christophory, J. (1974). Mir schwätze Lëtxebuergesch. Luxembourg: Imprimerie Saint-Paul, Société Anonyme.
- Curme, G.O. 1904 [1970]. A Grammar of the German language. New York, NY: Frederick Ungar.
- Braekman, W.L. (1987). Nederlandse Taal-en Letterkunde, 2, 270-287.
- Daems, W.F. (1967). Boec van medicinen in Dietsche: Een Middelnederlandse compilatie van medisch-farmaceutische literatuur. Leiden: E. J. Brill.
- Frencken, H.G.T. (1934). T Bouck van Wondre, 1513. Roermond: Drukkerij H. Timmermans.
- Van Leersum, E.C. (Ed.). (1928). Het "Boeck van Surgien" van Meester Thomaes Scellinck van Thienen. Amsterdam.
- Vandewiele, L.J. (1970). Een middelnederlandse versie van de "Circa instans" van Platearius: Naar de hss Portland, British Museum ms. Loan 29/332, XIVe eeuw en Universiteitsbibliotheek te Gent Hs. 1457, XVe eeuw. Oudenaarde: Sanderus. Old and Middle English sources
- Cockayne, O. (Ed.). (1865). Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of Early England (3 Volumes). London: Longman, Green, Longman, Roberts and Green.
- Sinclair Ogden, M. (1938). The "Liber de diversis medicinis" in the Thornton Manuscript (MS. Lincoln Cathedral A.5.2). London: Oxford University Press.
- Cysouw, M. (2003). The Paradigmatic Structure of Person Marking. Oxford: Oxford University Press.
- Dixon, R.M.W. (2010). Basic Linguistic Theory, Volume 1: Methodology. Oxford: Oxford Univer- sity Press.
- Errington, J. (1988). Structure and Style in Javanese: A Semiotic View of Linguistic Etiquette. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
- Evans, N. (2003). Context, culture, and structuration in the languages of Australia. Annual Review of Anthropology, 32(1), 13-40. DOI: 10.1146/annurev.anthro.32.061002.093137
- Goddard, C. (2002). Ethnosyntax, ethnopragmatics, sign-functions, and culture. In N. J. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in Grammar and Culture (pp. 52-73). Oxford: Oxford University Press.
- Hale, K.L. (1966). Kinship reflections in syntax: Some Australian languages. Word, 22(1-3), 318-324.
- Helmbrecht, J. (2013). Politeness distinctions in pronouns. In M. S. Dryer & M. Haspelmath (Eds.), The World Atlas of Language Structures Online (Chapter 45). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Retrieved from http://wals.info/chapter/45
- Huffman, F.E. (1970). Modern Spoken Cambodian. New Haven, CT: Yale University Press.
- Jayasaro, P.A., & Issara, S. (2009). Reuang Than Lao [Stories He Told]. Bangkok: Panyaprateep Foundation.
- LaPolla, R.J. (2003). Why languages differ: Variation in the conventionalization of constraints on inference. In D. Bradley, R.J. LaPolla, B. Michailovsky, & G. Thurgood (Eds.), Language Variation: Papers on variation and change in the Sinosphere and in the Indosphere in honour of James A. Matisoff (pp. 113-144). Canberra: Pacific Linguistics.
- McKnight, D. (1999). People, Countries, and the Rainbow Serpent: Systems of Classification among the Lardil of Mornington Island. Oxford: Oxford University Press.
- Morgan, L. (1868). A conjectural solution of the origin of the classificatory system of relation- ship. Proceedings of the American Academy of Arts & Sciences, VII, 436-477.
- Myhill, J. (1994). A quantitative analysis of the use of the Javanese speech levels in a modern anthology. Oceanic Linguistics, 33(1), 73-103. DOI: 10.2307/3623001
- Najwa, A. (2009, October 27). Waking up one morning feeling like P.Diddy. Najwa Arifah. Personal Blog. Retrieved from http://namiami.blogspot.de/2009_10_01_archive.html
- Rensch, C.R., Rensch, C.M., Noeb, J., & Ridu, R.S. (2012). The Bidayuh Language Yesterday, Today and Tomorrow (Revised and Expanded). Dallas, TX: SIL International.
- Ross, M.D. (2006). Reconstructing the case-marking and personal pronoun systems of Proto Austronesian. In H. Y.-L. Chang, L.M. Huang, & D.-A. Ho (Eds.), Streams Converging into an Ocean: Festschrift in Honor of Professor Paul Jen-Kuei Li On His 70th Birthday (pp. 521-563). Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
- Sinaga, R. (2006). Kamus Bahasa Batak Toba -Indonesia [Toba Batak -Indonesian Dictionary]. Jakarta: Dian Utama.
- Tadmor, U. (2007). Grammatical borrowing in Indonesian. In Y. Matras & J. Sakel (Eds.), Gram- matical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective (pp. 301-328). Berlin: Mouton de Gruyter.
- Tadmor, U. (2009). Developing an orthography for Onya Darat: Practical and theoretical con- siderations. Wacana, 11(2), 279-293.
- Utusan Online. (2002, January 13). "Saya hanya insan biasa" -Sultan Pahang ceritakan pengalamannya harungi banjir ["I am just an ordinary human being" -The Sultan of Pahang tells about his experiences weathering the flood]. Utusan Melayu. Online newspaper. Retrieved 2 September 2012 from http://www.utusan.com.my/utusan/ info.asp?y=2002&dt=0113&pub=utusan_malaysia&sec=Rencana&pg=re_02.htm
- Agha, A. (1994). Honorification. Annual Review of Anthropology, 23, 277-302. DOI: 10.1146/annurev.an.23.100194.001425
- Agha, A. (2007). Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press.
- Aikhenvald, A.Y. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
- Baer, G. (1984). Die Religion der Matsigenka, Ost-Peru: Monographie zu Kultur und Religion eines Indianervolkes des Oberen Amazonas. Basel: Wepf.
- Basso, E.B. (1995). The Last Cannibals: A South American Oral History. Austin, TX: University of Texas Press.
- Basso, E.B. (2008). Epistemic Deixis in Kalapalo. Pragmatics, 18(2), 215-252.
- Beier, C., Michael, L., & Sherzer, J. (2002). Discourse forms and processes in lowland South America: An areal-typological approach. Annual Review of Anthropology, 31(1), 121-145. DOI: 10.1146/annurev.anthro.31.032902.105935
- Bourdieu, P. (1977). Outline of a Theory of Practice. (R. Nice, Trans.). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511812507
- Brown, R., & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in Language (pp. 253-276). Cambridge, MA: MIT Press.
- Bybee, J. (2003). Mechanisms of change in grammaticization: The role of frequency. In B. D. Joseph & R. D. Janda (Eds.), The Handbook of Historical Linguistics (pp. 602-623). Oxford: Blackwell Publishing. DOI: 10.1002/9780470756393.ch19
- Bybee, J. (2006). From usage to grammar: The mind's response to repetition. Language, 82(4), 711-733. DOI: 10.1353/lan.2006.0186
- Bybee, J., & Hopper, P.J. (2001). Frequency and the Emergence of Linguistic Structure (Vol. 45). Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/tsl.45
- Clark, H.H. (1992). Arenas of Language Use. Chicago, IL: University Of Chicago Press.
- Crowhurst, M.J., & Michael, L.D. (2005). Iterative footing and prominence-driven stress in Nanti (Kampa). Language, 81(1), 47-95. DOI: 10.1353/lan.2005.0013
- De Reuse, W.J. (2003). Evidentiality in Western Apache (Athabaskan). In A. Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (Eds.), Studies in Evidentiality (pp. 79-100). Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/tsl.54.07reu
- Diessel, H. (1999). Demonstratives: Form, Function and Grammaticalization. Amsterdam: Benjamins. DOI: 10.1075/tsl.42
- Eberhardt, C.C. (1910). Indians of Peru. Washington, DC: Smithsonian Institution.
- Errington, J. (1988). Structure and Style in Javanese: A Semiotic View of Linguistic Etiquette. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
- Evans, N. (2003). Context, culture, and structuration in the languages of Australia. Annual Review of Anthropology, 32(1), 13-40. DOI: 10.1146/annurev.anthro.32.061002.093137
- Ferrerro, A. (1866). Los Machiguengas, Tribu Selvática del Sur-oriente Peruano. Villava- Pamplona: Editorial OPE.
- Fortescue, M. (2003). Evidentiality in West Greenlandic: A case of scattered coding. In A. Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (Eds.), Studies in Evidentiality (pp. 291-306). Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/tsl.54.16for
- Giddens, A. (1979). Central Problems in Social Theory: Action, Structure, and Contradiction in Social Analysis. London: MacMillan.
- Giddens, A. (1984). The Constitution of Society: Outline of the Theory of Structuration. Berkeley, CA: University of California Press.
- Hanks, W.F. (1987). Discourse genres in a theory of practice. American Ethnologist, 14(4), 668-692. DOI: 10.1525/ae.1987.14.4.02a00050
- Hanks, W.F. (1990). Referential Practice: Language and Lived Space among the Maya. Chicago: University of Chicago Press.
- Hanks, W.F. (1996). Language and Communicative Practices. Colorado: Westview Press.
- Hopper, P.J., & Traugott, E.C. (2003). Grammaticalization, Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9781139165525
- Irvine, J. (1998). Ideologies of honorific language. In B. B. Schieffelin, K.A. Woolard, & P. V. Kroskrity (Eds.), Language Ideologies: Practice and Theory (pp. 51-67). New York: Oxford University Press.
- Izquierdo, C., & Johnson, A. (2007). Desire, envy and punishment: A Matsigenka emotion schema in illness narratives and folk stories. Culture, Medicine and Psychiatry, 31(4), 419-444. DOI: 10.1007/s11013-007-9067-x
- Johnson, A.W. (2003). Families of the Forest: The Matsigenka Indians of the Peruvian Amazon. Berkeley: University of California Press. DOI: 10.1525/california/9780520232419.001.0001
- Kamio, A. (1994). The theory of territory of information: The case of Japanese. Journal of Prag- matics, 21(1), 67-100. DOI: 10.1016/0378-2166(94)90047-7
- Keating, E. (1998). Power Sharing: Language, Rank, Gender and Social Space in Pohnpei, Micro- nesia. New York: Oxford University Press.
- Lai, I.-W. (2009). Time in the Iquito Language (Ph.D.). University of Texas at Austin, Austin, Texas.
- Michael, L. (2008, August 29). Nanti Evidential Practice: Language, Knowledge, and Social Action in an Amazonian Society (Ph.D.). University of Texas at Austin, Austin, Texas.
- Michael, L. (2012). Nanti self-quotation: Implications for the pragmatics of reported speech and evidentiality. Pragmatics and Society, 3(2), 321-357. DOI: 10.1075/ps.3.2.09lev
- Munro, R., Ludwig, R., Sauerland, U., & Fleck, D.W. (2012). Reported speech in Matses: Per- spective persistence and evidential narratives. International Journal of American Linguis- tics, 78(1), 41-75. DOI: 10.1086/662637
- Payne, D. (2002). Causatives in Ashéninka: The case for a sociative source. In M. Shibatani (Ed.), The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation (pp. 485-506). Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI: 10.1075/tsl.48.17pay
- Pullum, G.K. (1989). The great Eskimo vocabulary hoax. Natural Language and Linguistic The- ory, 7(2), 275-281. DOI: 10.1007/BF00138079
- Reckwitz, A. (2002). Toward a theory of social practices: A development in culturalist theoriz- ing. European Journal of Social Theory, 5(2), 243-263. DOI: 10.1177/13684310222225432
- Robbins, J., & Rumsey, A. (2008). Introduction: cultural and linguistic anthropology and the opacity of other minds. Anthropological Quarterly, 81(2), 407-420. DOI: 10.1353/anq.0.0005
- Santos-Granero, F. (2004). The enemy within: Child sorcery, revolution, and the evils of mod- ernization in Eastern Peru. In N. L. Whitehead & R. Wright (Eds.), In Darkness and Secrecy: The Anthropology of Assault Sorcery and Witchcraft in Amazonia (pp. 272-305). Durham, NC: Duke University Press. DOI: 10.1215/9780822385837-012
- Schank, R.C., & Abelson, R.P. (1977). Scripts, Plans, Goals, and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures. Hillsdale, NJ: L. Erlbaum Associates.
- Schatzki, T.R. (1996). Social Practices: A Wittgensteinian Approach to Human Activity and the Social. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511527470
- Schieffelin, B.B. (1996). Creating evidence: Making sense of written words in Bosavi. In E. Ochs, E.A. Schegloff, & S. A. Thompson (Eds.), Interaction and Grammar (pp. 435-460). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511620874.010
- Scheiffelin, B. (2008). Speaking only your own mind: Reflections on confession, gossip, and intentionality in Bosavi (PNG). Anthropological Quarterly 81(2), 431-441. DOI: 10.1353/anq.0.0003
- Silverstein, M. (1985). Language and the culture of gender: At the intersection of structure, usage, and ideology. In E. Mertz & R. Parmentier (Eds.), Semiotic Mediation (pp. 219-259). Orlando: Academic Press. DOI: 10.1016/B978-0-12-491280-9.50016-9
- Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication, 23(3-4), 193-229. DOI: 10.1016/S0271-5309(03)00013-2
- Simpson, J. (2002). From common ground to syntactic construction: Associated path in Warlpiri. In N. J. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in Grammar and Culture (pp. 287-307). Cambridge: Cambridge University Press.
- Sohn, H. (1999). The Korean Language. Cambridge: Cambridge University Press.
- Stasch, R. (2011). Position paper: Towards an anthropological theory of mind. Suomen Antrop- ologi: Journal of the Finnish Anthropological Society, 36(4), 32-36.
- Strauss, S., & Eun, J.O. (2005). Indexicality and honorific speech level choice in Korean. Linguis- tics, 43(3), 611-651. DOI: 10.1515/ling.2005.43.3.611
- Urban, G. (1991). A Discourse-Centered Approach to Culture: Native South American Myths and Rituals. Austin, TX: University of Texas Press.
- Wacquant, L. (2004). Habitus. In M. Zafirovski (Ed.), International Encyclopedia of Economic Sociology (pp. 315-319). London: Routledge.
- Weinreich, U., Labov, W., & Herzog, M.I. (1968). Empirical foundations for a theory of language change. In W. P. Lehmann & Y. Malkiel (Eds.), Directions for Historical Linguistics: A Sym- posium (pp. 97-195). Austin, TX: University of Texas Press.
- Willett, T. (1988). A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality. Studies in Language, 12(1), 51-97. DOI: 10.1075/sl.12.1.04wil
- Yum, J.O. (1988). The impact of Confucianism on interpersonal relationships and communica- tion patterns in East Asia. Communication Monographs, 55(4), 374-388. DOI: 10.1080/03637758809376178
- Givón, T. (1984). Syntax: A Functional-Typological Introduction (2 Volumes). Amsterdam: John Benjamins.
- Givón, T., & Young, P. (2002). Cooperation and interpersonal manipulation in the society of intimates. In M. Shibatani (Ed.), The Grammar of Causation and Interpersonal Manipula- tion (pp. 23-56). Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/tsl.48.05giv
- Grimes, B.F. (2000). Ethnologue: Languages of the World, Fourteenth Edition. Dallas, TX: SIL International. Retrieved from http://www.ethnologue.com/14
- Güldemann, T. (2001). Die Entlehnung pronominaler Elemente des Khoekhoe aus dem !Ui-Taa. Manuscript, Leipzig University.
- Haugen, E. (1976). The Scandinavian Languages: An Introduction to Their History. London: Faber.
- Hutchisson, D. (1986). Sursurunga pronouns and the special uses of quadral number. In U. Wiesemann (Ed.), Pronominal Systems (pp. 1-20). Tübingen: Gunter Narr.
- Jespersen, O. (1894). Progress in Language, With Special Reference to English. London: Swan Sonnenschein.
- Jespersen, O. (1922). Language. Its Nature, Development and Origin. London: George Allan & Unwin.
- Kay, P. (1976). Discussion of papers by Kiparsky and Wescott. In S. R. Harnard, H.D. Steklis, & J. Lancaster (Eds.), Origin and Evolution of Language and Speech (pp. 17-19). New York, NY: New York Academy of Sciences.
- Keenan, E.L. (1976). Discussion. In S. R. Harnard, H.D. Steklis, & J. Lancaster (Eds.), Origin and Evolution of Language and Speech (pp. 92-96). New York, NY: New York Academy of Sciences.
- Labov, W. (1994). Principles of Linguistic Change, Volume 1: Internal Factors. Oxford: Blackwell.
- Langer, W.L. (1987). An Encyclopedia of World History. London: Harrap.
- Laycock, D.C. (1982). Melanesian linguistic diversity: a Melanesian choice? In R. J. May & H. Nelson (Eds.), Melanesia: Beyond Diversity (pp. 33-38). Canberra: Australian National University Press.
- Mithun, M. (1999). The Languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press.
- Nichols, J. (2007). Review: The Growth and Maintenance of Linguistic Complexity by Östen Dahl. Diachronica, 24(1), 171-178. DOI: 10.1075/dia.24.1.10nic
- Perkins, R.D. (1980). The Covariation of Culture and Grammar (Ph.D.). University of Michigan, Ann Arbor, MI.
- Perkins, R.D. (1992). Deixis, Grammar, and Culture. Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/tsl.24
- Siewierska, A. (2004). Person. Cambridge: Cambridge University Press.
- Song, J.J. (2001). Linguistic Typology: Morphology and Syntax. London: Longman.
- Trudgill, P. (1983). On Dialect: Social and Geographical Perspectives. Oxford: Basil Blackwell.
- Trudgill, P. (2011). Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press.
- Wohlgemuth, J. (2010). Language endangerment, community size and typological rarity. In J. Wohlgemuth & M. Cysouw (Eds.), Rethinking Universals: How Rarities Affect Linguistic Theory (pp. 255-277). Berlin: Walter de Gruyter.
- Wray, A., & Grace, G.W. (2007). The consequences of talking to strangers: Evolutionary corollar- ies of socio-cultural influences on linguistic form. Lingua, 117(3), 543-578. DOI: 10.1016/j.lingua.2005.05.005
- Bibliography Ammon, U. (1989). Towards a descriptive framework for the status/functional/social position of a language within a country. In U. Ammon (Ed.), Status and Function of Languages and Language Varieties (pp. 21-106). Berlin: Walter de Gruyter.
- Andrzejewski, B.W. (1971). The role of broadcasting in the adaptation of the Somali language to modern needs. In W. H. Whiteley (Ed.), Language Use and Social Change: Problems of Multilingualism with Special Reference to Eastern Africa (pp. 263-273). London: Oxford University Press.
- Arthur, J. (2003). "Baro Afkaaga Hooyo!": A case study of Somali literacy teaching in Liverpool. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6(3-4), 253-266. DOI: 10.1080/13670050308667784
- Bettoni, C. (1985). Tra lingua, dialetto e inglese: Il trilinguismo degli italiani in Australia. Sydney: FILEF Italo-Australian Publications.
- Bettoni, C., & Rubino, A. (1996). Emigrazione e comportamento linguistico: Un'indagine sul tri- linguismo dei siciliani e dei veneti in Australia. Galatina: Congedo.
- Brown, R., & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in Language (pp. 253-276). Cambridge, MA: MIT Press.
- Cavallaro, F.P. (1997). Language Dynamics of the Italian Community in Australia (Ph.D.). Monash University, Melbourne.
- Clyne, M. (1967). Transference and Triggering: Observations on the Language Assimilation of Postwar German-Speaking Migrants in Australia. The Hague: Martinus Nijhoff.
- Clyne, M. (1992). Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Clyne, M. (2003a). Dynamics of Language Contact: English and Immigrant Languages. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511606526
- Clyne, M. (2003b). Towards a more language-centered approach to plurilingualism. In J.-M. Dewaele, A. Housen, & L. Wei (Eds.), Bilingualism: Beyond Basic Principles (pp. 42-55). Clevedon: Multilingual Matters.
- Clyne, M. (2005). Australia's Language Potential. Sydney: University of New South Wales Press.
- Clyne, M. (2011). Multilingualism, multiculturalism and integration. In M. Clyne & J. Jupp (Eds.), Multiculturalism and Integration: A Harmonious Relationship (pp. 53-71). Canberra: ANU E Press.
- Clyne, M., Fernandez, S., & Muhr, R. (2003). Communicative styles in a contact situation: Two German national varieties in a third country. Journal of Germanic Linguistics, 15(2), 95-154. DOI: 10.1017/S1470542703000278
- Clyne, M., & Kipp, S. (1997). Trends and changes in home language use and shift in Australia, 1986-1996. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18(6), 451-473. DOI: 10.1080/01434639708666334
- Clyne, M., & Kipp, S. (1999). Pluricentric Languages in an Immigrant Context: Spanish, Arabic and Chinese. Berlin: Walter de Gruyter. DOI: 10.1515/9783110805444
- Clyne, M., & Kipp, S. (2006). Tiles in a Multilingual Mosaic: Macedonian, Filipino and Somali in Melbourne. Canberra: Pacific Linguistics.
- Ferguson, C.A. (1959). Diglossia. Word, 15, 325-344.
- Fernandez, S., & Clyne, M. (2007). Tamil in Melbourne. Journal of Multilingual and Multicul- tural Development, 28(3), 169-187. DOI: 10.2167/jmmd488.0
- Finocchiaro, C.M. (2004). Language Maintenance Shift of a Three Generation Italian Family in Three Migration Countries: An International Comparative Study (Ph.D.). University of Mel- bourne, Melbourne.
- Fishman, J.A. (1967). Bilingualism with and without diglossia; Diglossia with and with- out bilingualism. Journal of Social Issues, 23(2), 29-38. DOI: 10.1111/j.1540-4560.1967. tb00573.x
- Fishman, J.A. (1991). Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assis- tance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.
- Fishman, J.A. (1997). In Praise of the Beloved Language: A Comparative View of Positive Ethnolin- guistic Consciousness. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI: 10.1515/9783110813241
- Fishman, J.A., Gertner, M.H., Lowy, E.G., & Milán, W.G. (1985). The Rise and Fall of the Ethnic Revival: Perspectives on Language and Ethnicity. Berlin: Walter de Gruyter. DOI: 10.1515/9783110863888
- Friedman, V.A. (1998). The implementation of standard Macedonian: Problems and results. International Journal of the Sociology of Language, 131, 31-58. DOI: 10.1515/ijsl.1998.131.31
- Gonzalez, A. (1998). The language planning situation in the Philippines. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 19(5), 487-525. DOI: 10.1080/01434639808666365
- Hasselmo, N. (1961). American Swedish: A Study in Bilingualism (Ph.D.). Harvard University, Cambridge, MA.
- Hasselmo, N. (1974). Amerikasvenska: En Bok om Språkutvecklingen Svensk-Amerika. Lund: Esselte Studium.
- Ho-Dac, T. (1996). Languages in Contact: Vietnamese-English Code-Switching in Melbourne (Ph.D.). Monash University, Melbourne.
- Ho-Dac, T. (2003). Vietnamese-English Bilingualism: Patterns of Code-Switching. London: Routledge-Curzon.
- Hudson, A. (2002). Outline of a theory of diglossia. International Journal of the Sociology of Language, 157, 1-48. DOI: 10.1515/ijsl.2002.039
- Hughson, J. (2009). Diversity and Changing Values in Address: Spanish Address Pronoun Usage in an Intercultural Immigrant Context. Frankfurt am Main: Peter Lang.
- Humboldt, W. von. (1876). Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. Berlin: Calvary.
- Idris, H.F. (2004). Modern Developments in the Dinka Language. Göteborg: Department of Oriental and African Languages, Göteborg University.
- Katsikis, M. (1993). Language and Attitudes, Ethnicity and Language Maintenance: The Case of Second Generation Greek-Australians (BA (Honours)). Monash University, Melbourne.
- Katsikis, M. (1997). The Generation Gap: An Insight into the Language and Cultural Maintenance of Third Generation Greek-Australians (MA). Monash University, Melbourne.
- Kiefer, F. (1988). Modal particles as discourse markers in questions. Acta Linguistica Hungarica, 38, 107-125.
- Kipp, S., & Clyne, M. (2003). Trends in the shift from community languages: Insights from the 2001 Census. People and Place, 11(1), 33-41.
- Kloss, H. (1967). Abstand languages and Ausbau languages. Anthropological Linguistics 9(7), 29-41.
- Kloss, H. (1969). Research Possibilities on Group Bilingualism: A Report. Québec: International Center for Research on Bilingualism.
- Kloss, H. (1978). Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800 (Second Edition). Düsseldorf: Schwann.
- Laitin, D.D. (1977). Politics, Language, and Thought: The Somali Experience. Chicago: University of Chicago Press.
- McClure, E. (2000). Oral and written Assyrian-English codeswitching. In R. Jacobson (Ed.), Codeswitching Worldwide II (pp. 157-192). Berlin: Mouton de Gruyter.
- McNamara, T.F. (1987). Language and social identity: Israelis abroad. Journal of Language and Social Psychology, 6(3-4), 215-228. DOI: 10.1177/0261927X8763005
- Muhr, R. (2001). Varietäten des österreichischen Deutsch. Revue Belge de Philologie et Histoire, 79(3), 779-803. DOI: 10.3406/rbph.2001.4547
- Muhr, R., & Delcourt, C. (2001). Introduction -Einleitung. Revue Belge de Philologie et Histoire, 79(3), 698-707.
- Musgrave, S., & Hajek, J. (2013). Minority language speakers as migrants: Some preliminary observations on the Sudanese community in Melbourne. International Journal of Multilin- gualism, 10(4), 394-410. DOI: 10.1080/14790718.2013.832121
- Pauwels, A. (1986). Immigrant Dialects and Language Maintenance in Australia. Dordrecht: Foris. DOI: 10.1515/9783110883497
- Peters, N. (2006). The Dutch Down Under: 1606-2006. Crawley: University of Western Australia Press.
- Puglielli, A. (1995). The Somali language lexical project: Aims and methods. In M. Pütz (Ed.), Discrimination Through Language in Africa? Perspectives on the Namibian Experience (pp. 123-137). Berlin: Mouton de Gruyter.
- Sapir, E. (1921). Language: An Introduction to the Study of Speech. New York: Hartcourt, Brace & World.
- Schiffrin, D. (1987). Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511611841
- Schüpbach, D. (2008). Shared Languages, Shared Identities, Shared Stories. Frankfurt am Main: Peter Lang.
- Smolicz, J.J. (1981). Core values and cultural identity. Ethnic and Racial Studies, 4(1), 75-90. DOI: 10.1080/01419870.1981.9993325
- Bibliography Adelaar, K.A. (1997). An exploration of directional systems in West Indonesia and Madagas- car. In G. Senft (Ed.), Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages (pp. 53-81). Oxford: Clarendon Press.
- Arka, I.W. (2006). Spatial expressions in Balinese and Rongga. Paper presented at the Tenth International Conference on Austronesian Linguistics (10-ICAL), Puerto Princesa, Philippines: SIL International.
- Bickel, B. (1997). Spatial operations in deixis, cognition, and culture: Where to orient oneself in Belhare. In J. Nuyts & E. Pederson (Eds.), Language and Conceptualization (pp. 46-83). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9781139086677.003
- Bickel, B. (2000). Deictic transposition and referential practice in Belhare. Journal of Linguistic Anthropology, 10(2), 224-247. DOI: 10.1525/jlin.2000.10.2.224
- Bowden, J. (1997). The meanings of directionals in Taba. In G. Senft (Ed.), Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages (pp. 251-268). Oxford: Clarendon Press.
- Bowden, J. (2001). Taba: Description of a South Halmahera Language. Canberra: Pacific Linguistics.
- Brown, P. (2006). A sketch of the grammar of space in Tzeltal. In S. C. Levinson & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of Space: Explorations in Cognitive Diversity (pp. 230-272). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486753.008
- Brown, P., & Levinson, S.C. (1993). "Uphill" and "downhill" in Tzeltal. Journal of Linguistic Anthropology, 3(1), 46-74. DOI: 10.1525/jlin.1993.3.1.46
- Burenhult, N. (2005). A Grammar of Jahai. Canberra: Pacific Linguistics.
- Burenhult, N. (Ed.). (2008a). Language and Landscape: Geographical Ontology in Cross- linguistic Perspective [Special Issue]. Language Sciences, 30(2-3).
- Burenhult, N. (2008b). Spatial coordinate systems in demonstrative meaning. Linguistic Typol- ogy, 12(1), 99-142. DOI: 10.1515/LITY.2008.033
- Burenhult, N., & Levinson, S.C. (2008). Language and landscape: a cross-linguistic perspective. Language Sciences, 30(2-3), 135-150. DOI: 10.1016/j.langsci.2006.12.028
- Danziger, E. (2010). Deixis, gesture, and cognition in spatial Frame of Reference typology. Stud- ies in Language, 34(1), 167-185. DOI: 10.1075/sl.34.1.16dan
- Dixon, R.M.W. (1972). The Dyirbal Language of North Queensland. Cambridge: Cambridge Uni- versity Press. DOI: 10.1017/CBO9781139084987
- Fortescue, M. (1988). Eskimo Orientation Systems. Copenhagen: Museum Tusculanum Press.
- Fortescue, M. (2011). Orientation Systems of the North Pacific Rim. Copenhagen: Museum Tusculanum Press.
- François, A. (2004). Reconstructing the geocentric system of Proto-Oceanic. Oceanic Linguis- tics, 43(1), 1-31. DOI: 10.1353/ol.2004.0009
- Haviland, J.B. (1998). Guugu Yimithirr cardinal directions. Ethos, 26(1), 25-47. DOI: 10.1525/eth.1998.26.1.25
- Henderson, J., & Dobson, V. (1994). Eastern and Central Arrernte to English Dictionary. Alice Springs: IAD Press.
- Hoëm, I. (1993). Space and morality in Tokelau. Pragmatics, 3(2), 137-153.
- Hoffmann, D. (2011). Descriptions of Motion and Travel in Jaminjung and Kriol (Ph.D.). Univer- sity of Manchester, Manchester.
- Hooper, R. (2004). Ways of going up and down in Tokelau. Rongorongo Studies, 14, 3-19.
- Indrawati, M. (1993). The cardinal directions in Balinese (Term paper). University of Sydney, Sydney.
- Jaisser, A. (1995). Hmong for Beginners. Berkeley: Centers for South and Southeast Asia Studies, University of California at Berkeley.
- Jarkey, N. (1991). Serial Verbs in White Hmong: A Functional Approach (Ph.D.). University of Sydney, Sydney.
- Jukes, A. (2006, September). Makassarese (basa Mangkasara'): A description of an Austronesian Language of South Sulawesi (Ph.D.). University of Melbourne, Melbourne.
- Levinson, S.C. (1992), Primer for the field investigation of spatial description and conception. Pragmatics 25(1), 5-47.
- Levinson, S.C. (1996). Frames of reference and Molyneux's question: Crosslinguistic evi- dence.
- In P. Bloom, M.A. Peterson, L. Nadel, & M. F. Garrett (Eds.), Language and Space (pp. 109-169). Cambridge, MA: MIT Press.
- Levinson, S.C. (1997). Language and cognition: The cognitive consequences of spatial descrip- tion in Guugu Yimithirr. Journal of Linguistic Anthropology, 7(1), 98-131. DOI: 10.1525/jlin.1997.7.1.98
- Levinson, S.C. (1998). Studying spatial conceptualization across cultures: Anthropology and cognitive science. Ethos, 26(1), 7-24. DOI: 10.1525/eth.1998.26.1.7
- Levinson, S.C. (2000). Language as nature and language as art. In J. Mittelstrass & W. Singer (Eds.), Proceedings of the Symposium on Changing Concepts of Nature at the Turn of the Millennium (pp. 257-287). Vatican City: Pontificiae Academiae Scientiarvm.
- Levinson, S.C. (2003). Space in Language and Cognition: Explorations in Cognitive Diversity. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511613609
- Levinson, S.C., & Wilkins, D.P. (2006a). Grammars of Space: Explorations in Cognitive Diversity. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486753
- Levinson, S.C., & Wilkins, D.P. (2006b). Patterns in the data: towards a semantic typology of spatial description. In S. C. Levinson & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of Space: Explora- tions in Cognitive Diversity (pp. 512-552). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486753.015
- Levinson, S.C., & Wilkins, D.P. (2006c). The background to the study of the language of space. In S. C. Levinson & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of Space: Explorations in Cognitive Diversity (pp. 1-23). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486753.002
- Li, P., & Gleitman, L. (2002). Turning the tables: Language and spatial reasoning. Cognition, 83(3), 265-294. DOI: 10.1016/S0010-0277(02)00009-4
- Lichtenberk, F. (1983). A Grammar of Manam. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
- Liebner, H.H. (2005). Indigenous concepts of orientation of South Sulawesian sailors. Bijdragen Tot de Taal-, Land-En Volkenkunde, 161(2-3), 269-317. DOI: 10.1163/22134379-90003710
- Lynch, J., Ross, M.D., & Crowley, T. (2002). The Oceanic languages. In J. Lynch, M.D. Ross, & T. Crowley (Eds.), The Oceanic Languages (pp. 1-22). Richmond: Curzon.
- Majid, A., Bowerman, M., Kita, S., Haun, D.B. M., & Levinson, S.C. (2004). Can language restructure cognition? The case for space. Trends in Cognitive Sciences, 8(3), 108-114. DOI: 10.1016/j.tics.2004.01.003
- McKenzie, R. (1997). Downriver to here: Geographically determined spatial deictics in Aralle- Tabulahan (Sulawesi). In G. Senft (Ed.), Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages (pp. 39-51). Oxford: Clarendon Press.
- Ozanne-Rivierre, F. (1976). Le Iaai: Langue mélanésienne d'Ouvéa (Nouvelle-Calédonie). Phonologie, morphologie, esquisse syntaxique. Paris: Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France.
- Ozanne-Rivierre, F. (1997). Spatial reference in New Caledonian languages. In G. Senft (Ed.), Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages (pp. 83-100). Oxford: Clarendon Press.
- Ozanne-Rivierre, F. (2004). Spatial deixis in Iaai (Loyalty Islands). In G. Senft (Ed.), Deixis and Demonstratives in Oceanic Languages (pp. 129-140). Canberra: Pacific Linguistics.
- Palmer, B. (2002). Absolute spatial reference and the grammaticalisation of perceptually salient phenomena. In G. Bennardo (Ed.), Representing Space in Oceania: Culture in Language and Mind (pp. 107-157). Canberra: Pacific Linguistics.
- Palmer, B. (2003). Linguistic Frame of Reference reconsidered. In P. Collins & M. Amberber (Eds.), Proceedings of the 2002 Conference of the Australian Linguistics Society. Canberra: Australian Linguistic Society. Retrieved from http://www.als.asn.au/proceedings/als2002/ Palmer.pdf
- Palmer, B. (2004). Standing Whorf on his head: Evidence from spatial reference on the relation- ship between language and thought. Paper presented at the International Conference on Language, Culture, and Mind, University of Portsmouth.
- Palmer, B. (2005). Topography and Frame of Reference: Conceptualizing space in Oceania. Paper presented at the 104th Annual Meeting of the American Anthropological Associa- tion, Washington, DC.
- Palmer, B. (2007). Pointing at the lagoon: Directional terms in Oceanic atoll-based languages. In J. Siegel, J.D. Lynch, & D. Eades (Eds.), Language Description, History and Development: Linguistic Indulgence in Memory of Terry Crowley (pp. 101-117). Amsterdam: John Ben- jamins. DOI: 10.1075/cll.30.14pal
- Palmer, B. (2009). Kokota Grammar. Honolulu, HI: University of Hawai'i Press.
- Pederson, E. (1993). Geographic and manipulable space in two Tamil linguistic systems. In A. U. Frank & I. Campari (Eds.), Spatial Information Theory: A Theoretical Basis for GIS (pp. 294-311). Berlin: Springer. DOI: 10.1007/3-540-57207-4_20
- Pederson, E. (2003). How many reference frames? In C. Freksa, W. Brauer, C. Habel, & K. F. Wender (Eds.), Spatial Cognition III: Routes and Navigation, Human Memory and Learn- ing, Spatial Representation and Spatial Learning (pp. 287-304). Berlin: Springer.
- Pederson, E. (2006). Spatial language in Tamil. In S. C. Levinson & D. P. Wilkins (Eds.), Gram- mars of Space: Explorations in Cognitive Diversity (pp. 400-436). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486753.012
- Pederson, E., Danziger, E., Wilkins, D., Levinson, S., Kita, S., & Senft, G. (1998). Semantic typol- ogy and spatial conceptualization. Language, 74(3), 557-589. DOI: 10.1353/lan.1998.0074
- Petersen, G. (2009). Traditional Micronesian Societies: Adaptation, Integration, and Political Organization. Honolulu, HI: University of Hawai'i Press.
- Ratliff, M. (1990). The influence of geographic change on grammar: The case of Hmong spatial deictics. Paper presented at the 23rd International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, University of Texas at Arlington.
- Rowley, A. (1980). Richtungs-und Ortsangabe in der Mundart von Florutz (Fierozzo) im ital- ienischen Tirol. In A. Rowley (Ed.), Sprachliche Orientierung I. Untersuchungen zur Mor- phologie und Semantik der Richtungsadverbien in ober-deutschen Mundarten (pp. 73-96). Bayreuth: Sprach-und Literaturwissenschaftliche Fakultät.
- Schultze-Berndt, E. (2006). Sketch of a Jaminjung grammar of space. In S. C. Levinson & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of Space: Explorations in Cognitive Diversity (pp. 63-114). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486753.004
- Shaw, R.D., & Shaw, K.A. (1973). Location: A linguistic and cultural focus in Samo. Kivung, 6(3), 158-172.
- Steinhauer, H. (1997). Conceptualization of space in Nimboran (Irian Jaya, West New Guinea). In G. Senft (Ed.), Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages (pp. 269-280). Oxford: Clarendon Press.
- Terrill, A. (2003). A Grammar of Lavukaleve. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI: 10.1515/9783110923964
- Terrill, A., & Burenhult, N. (2008). Orientation as a strategy of spatial reference. Studies in Lan- guage, 32(1), 93-136. DOI: 10.1075/sl.32.1.05ter
- Voorhoeve, C.L. (1997). Conceptualization of space in Nimboran: Some supplementary remarks. In G. Senft (Ed.), Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Lan- guages (pp. 281-285). Oxford: Clarendon Press.
- Wassmann, J., & Dasen, P.R. (1998). Balinese spatial orientation: Some empirical evidence of moderate linguistic relativity. Journal of the Royal Anthropological Institute, 4(4), 689-711. DOI: 10.2307/3034828
- Widlok, T. (1997). Orientation in the wild: The shared cognition of Haiǁom Bushpeople. The Journal of the Royal Anthropological Institute, 3(2), 317. DOI: 10.2307/3035022
- Widlok, T. (2008). Landscape unbounded: space, place, and orientation in ǂAkhoe Haiǁom and beyond. Language Sciences, 30(2-3), 362-380. DOI: 10.1016/j.langsci.2006.12.002
- Wilkins, D.P. (2006). Towards an Arrernte grammar of space. In S. C. Levinson & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of Space: Explorations in Cognitive Diversity (pp. 24-62). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486753.003
- Bibliography Bowden, J. (2001). Taba: Description of a South Halmahera Language. Canberra: Pacific Linguistics.
- Dixon, R.M.W. (1988). A Grammar of Boumaa Fijian. Chicago, IL: University of Chicago Press.
- Du, J. (2010, October). Towards a grammar of the Usen dialect of the Barok language of New Ireland, Papua New Guinea (Ph.D.). Research Centre for Linguistic Typology, La Trobe University, Bundoora.
- Duchan, J.F., Bruder, G.A., & Hewitt, L.E. (Eds.). (1995). Deixis in Narrative: A Cognitive Science Perspective. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
- Florey, M., & Kelly, B.F. (2002). Spatial Reference in Alune. In G. Bennardo (Ed.), Representing Space in Oceania: Culture in Language and Mind (pp. 11-46). Canberra: Pacific Linguistics.
- François, A. (2003). Of men, hills, and winds: Space directionals in Mwotlap. Oceanic Linguis- tics, 42(2), 407-437. DOI: 10.1353/ol.2003.0021
- François, A. (2004). Reconstructing the geocentric system of Proto-Oceanic. Oceanic Linguis- tics, 43(1), 1-31. DOI: 10.1353/ol.2004.0009
- Friederici, G. (1902). Wissenschaftliche Ergebnisse einer amtlichen Forschungsreise nach dem Bismarck-Archipel im Jahre 1908, II: Mitteilungen aus den Deutschen Schutzgebieten. Berlin: Ernst Siegfried Mittler und Sohn.
- Lehman, F.K., & Gerdrich, D.J. (2002). On the relevance of point field for spatiality in Oceania. In G. Bennardo (Ed.), Representing Space in Oceania: Culture in Language and Mind (pp. 179-197). Canberra: Pacific Linguistics.
- Lewis, M.P. (Ed.). (2009). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth Edition. Dallas, TX: SIL International. Retrieved from http://www.ethnologue.com/16
- Lichtenberk, F. (1983). A Grammar of Manam. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
- McIntyre, D. (2006). Point of View in Plays: A Cognitive Stylistic Approach to Viewpoint in Drama and Other Text-Types. Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/lal.3
- Osmond, M., Pawley, A.K., & Ross, M.D. (2003). The landscape. In M. D. Ross, A.K. Pawley, & M. Osmond (Eds.), The Lexicon of Proto-Oceanic: The Culture and Environment of Ancestral Oceanic Society. 2 -The Physical Environment (pp. 35-90). Canberra: Pacific Linguistics.
- Palmer, B. (2002). Absolute spatial reference and the grammaticalisation of perceptually salient phenomena. In G. Bennardo (Ed.), Representing Space in Oceania: Culture in Language and Mind (pp. 107-157). Canberra: Pacific Linguistics.
- Rappaport, W.J., Segal, E.M., Shapiro, S.C., Zubin, D.A., Bruder, G.A., Duchan, J.F., & Mark, D.M. (1989). Cognitive and Computer Systems for Understanding Narrative Text (Technical Report No. 89-07). Buffalo, NY: State University of New York at Buffalo.
- Ross, M.D. (1988). Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia. Canberra: Pacific Linguistics.
- Ross, M.D. (2002). Siar. In J. Lynch, M.D. Ross, & T. Crowley (Eds.), The Oceanic Languages (pp. 410-425). Richmond: Curzon Press.
- Ross, M.D. (2003a). Meteorological phenomena. In M. D. Ross, A.K. Pawley, & M. Osmond (Eds.), The Lexicon of Proto-Oceanic: The Culture and Environment of Ancestral Oceanic Society. 2 -The Physical Environment (pp. 119-154). Canberra: Pacific Linguistics.
- Ross, M.D. (2003b). Talking about space: Terms of location and direction. In M. D. Ross, A.K. Pawley, & M. Osmond (Eds.), The Lexicon of Proto Oceanic, Vol. 2: The Physical Environ- ment (pp. 229-294). Canberra: Pacific Linguistics.
- Ross, M.D. (2004). Demonstratives, local nouns and directionals in Oceanic languages: a dia- chronic perspective. In G. Senft (Ed.), Deixis and demonstratives in Oceanic languages (pp. 175-204). Canberra: Pacific Linguistics.
- Ross, M.D., Pawley, A.K., & Osmond, M. (2003). Introduction. In M. D. Ross, A.K. Pawley, & M. Osmond (Eds.), The Lexicon of Proto-Oceanic: The Culture and Environment of Ancestral Oceanic Society. 2 -The Physical Environment (pp. 1-16). Canberra: Pacific Linguistics.
- Rowe, K. (2005). Siar-Lak Grammar Essentials. Ukarumpa: SIL.
- Stephan, E., & Graebner, F. (1907). Neu-Mecklenburg (Bismarck-Archipel). Die Kuste von Umuddu bis Kap St. Georg. Forschungsergebnisse bei den Vermessungsfahrten von S. M. S. Mowe im Jahre 1904. Berlin: Dietrich Reimer (Ernst Vohsen).
- Van Der Mark, S.C. (2007, March). A grammar of Vinitiri, An Austronesian language of Papua New Guinea (Ph.D.). La Trobe University, Bundoora.
- Adelaar, W.F. H., & Muysken, P.C. (2004). The Languages of the Andes. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486852
- Aglarov, M.A. (1988). Sel'skaja obschina v Nagornom Dagestane v XVII-nachale XIX v. Moscow: Nauka.
- Aikens, C.M. (1994). Adaptive strategies and environmental change in the Great Basin and its peripheries as determinants in the migrations of Numic-speaking peoples. In D. B. Madsen & D. Rhode (Eds.), Across the West: Human Population Movement and the Expansion of the Numa (pp. 35-43). Salt Lake City: University of Utah Press.
- Aldenderfer, M. (2011). Peopling the Tibetan Plateau: Insights from archaeology. High Altitude Medicine & Biology, 12(2), 141-147.
- Anthony, D. (2007). The Horse, the Wheel, and Language: How Bronze-Age Riders from the Eurasian Steppes Shaped the Modern World. Princeton, NJ: Princeton University Press.
- Babel, M., Garrett, A., Houser, M.J., & Toosarvandani, M. (2013). Descent and diffusion in language diversification: A study of Western Numic dialectology. International Journal of American Linguistics, 79(4), 445-489. DOI: 10.1086/671772
- Bettinger, R.L., & Baumhoff, M.A. (1982). The Numic spread: Great Basin cultures in competi- tion. American Antiquity, 47(3), 485-503. DOI: 10.2307/280231
- Bowern, C., & Koch, H.J. (2004). Australian Languages: Classification and the Comparative Method. Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI: 10.1075/cilt.249
- Bradley, D. (2002). The subgrouping of Tibeto-Burman languages. In C. Beckwith & H. Biezer (Eds.), Medieval Tibeto-Burman Languages (pp. 73-112). Leiden: Brill.
- Brantingham, P.J., Gao, X., Olsen, J.W., Ma, H., Rhode, D., Zhang, H., & Madsen, D.B. (2007). A short chronology for the peopling of the Tibetan Plateau. In D. B. Madsen, F.-H. Chen, & X. Gao (Eds.), Late Quaternary Climate Change and Human Adaptation in Arid China (pp. 129-150). Amsterdam: Elsevier. DOI: 10.1016/S1571-0866(07)09010-0
- Campbell, L. (1995). The Quechumaran hypothesis and lessons for distant genetic comparison. Diachronica, 12(2), 157-200. DOI: 10.1075/dia.12.2.02cam
- DeMallie, R. (Ed.). (2001). Handbook of North American Indians, Volume 13: Plains (2 Parts). Washington, DC: Smithsonian Institution.
- Denham, T. (2005). Agricultural origins and the emergence of rectilinear ditch networks in the highlands of New Guinea. In A. K. Pawley, R. Attenborough, J. Golson, & R. Hide (Eds.), Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (pp. 329-361). Canberra: Research School for Pacific and Asian Studies, The Australian National University.
- Denham, T., Donohue, M., & Booth, S. (2009). Horticultural experimentation in northern Australia reconsidered. Antiquity, 83(321), 634-648.
- Denham, T., Haberle, S.G., Lentfer, C., Fullagar, R., Field, J., Therin, M., … Winsborough, B. (2003). Origins of agriculture at Kuk Swamp in the Highlands of New Guinea. Science, 301(5630), 189-193. DOI: 10.1126/science.1085255
- Denwood, P. (2007). The language history of Tibetan. In R. Bielmeier & F. Haller (Eds.), Linguis- tics of the Himalayas and Beyond (pp. 47-69). Berlin: Mouton de Gruyter.
- Donohue, M., & Michael, L. (2010). Pre-Columbian language contact and culture history in the Southern Andes-Gran Chaco. Paper presented at the Thirteenth Workshop on American Indigenous Languages (WAIL), University of California at Santa Barbara.
- Evans, N. (2003). The Non-Pama-Nyungan Languages of Northern Australia: Comparative Stud- ies of the Continent's Most Linguistically Complex Region. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
- Evans, N., & Jones, R. (1997). The cradle of the Pama-Nyungans: Archaeological and linguistic speculations. In P. McConvell & N. Evans (Eds.), Archaeology and Linguistics: Aboriginal Australia in Global Perspective (pp. 385-417). Melbourne: Oxford University Press.
- Evans, N., & McConvell, P. (2004). The enigma of Pama-Nyungan expansion in Australia. In R. Blench & M. Spriggs (Eds.), Archaeology and Language II: Archaeological Data and Lin- guistic Hypotheses (pp. 174-191). London: Routledge.
- Frachetti, M.D. (2008). Pastoralist Landscapes and Social Interaction in Bronze Age Eurasia. Berkeley, CA: University of California Press.
- Frachetti, M.D. (2012). Multiregional emergence of mobile pastoralism and nonuniform institu- tional complexity across Eurasia. Current Anthropology, 53(1), 2-38. DOI: 10.1086/663692
- Goddard, I. (1996). The west-to-east cline in Algonquian dialectology. In Actes du vingt- cinquieme Congres des algonquinistes (pp. 187-211). Ottawa: Carleton University.
- Goddard, I. (1999). Native Languages and Language Families of North America. Lincoln, NE: University of Nebraska Press.
- Golden, P.B. (1990). The peoples of the Russian forest belt. In D. Sinor (Ed.), The Cambridge His- tory of Early Inner Asia (pp. 229-255). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CHOL9780521243049.010
- Golden, P.B. (1998). The Turkic peoples: A historical sketch. In L. Johanson & É. Csató (Eds.), The Turkic Languages (pp. 16-29). London: Routledge.
- Guo, S., Savolainen, P., Su, J., Zhang, Q., Qi, D., Zhou, J., … Liu, J. (2006). Origin of mitochon- drial DNA diversity of domestic yaks. BMC Evolutionary Biology, 6, 73-85. DOI: 10.1186/1471-2148-6-73
- Hill, J.H. (2001). Languages on the land. In J. E. Terrell (Ed.), Archaeology, Language, and His- tory: Essays on Culture and Ethnicity (pp. 257-282). Westport, CT: Bergin & Garvey.
- Hill, J.H. (2004). Language spread among hunter-gatherers: The North American evidence. Paper presented at the The Ecology of Language: A Symposium in Honor of Murray B. Emeneau on his 100th Birthday, University of California at Berkeley.
- Hiscock, P., & Wallis, L.A. (2008). Pleistocene Settlement of Deserts from an Australian Perspec- tive.
- In P. Veth, M. Smith, & P. Hiscock (Eds.), Desert Peoples: Archaeological Perspectives (pp. 34-57). Malden, MA: Blackwell.
- Hoffmann, H. (1990). Early and medieval Tibet. In D. Sinor (Ed.), The Cambridge History of Early Inner Asia (pp. 371-399). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CHOL9780521243049.015
- Hugjiltu, W. (2003). Bonan. In J. Janhunen (Ed.), The Mongolic Languages (pp. 325-345). London: Routledge.
- Ives, J.W. (2003). Alberta, Athapaskans, and Apachean origins. In J. W. Brink & J. F. Dormaar (Eds.), Archaeology in Alberta: A View from the New Millennium (pp. 256-289). Medicine Hat, Alberta: Archaeological Society of Alberta.
- Ives, J.W., & Rice, S. (2006). Correspondences in archaeological, genetic, and linguistic evidence for Apachean history. Paper presented at the Languages and Genes, An Interdisciplinary Conference, University of California, Santa Barbara.
- Janhunen, J. (1996). Manchuria: An Ethnic History. Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura.
- Janhunen, J. (2003a). Khamnigan Mongol. In J. Janhunen (Ed.), The Mongolic Languages (pp. 83-101). London: Routledge.
- Janhunen, J. (Ed.). (2003b). The Mongolic Languages. London: Routledge.
- Janhunen, J. (2005). Khamnigan Mongol. Munich: Lincom Europa.
- Karpov, J.J., & Kapustina, E.L. (2011). Gorcy posle gor: Migracionnye processy v Dagestane v XX- nachale XXI vv.: ix social'nye i ètnokul'turnye posledstvija i perspektivy. St. Petersburg: Ros- sijskaja AN, Muzej antropologii i ètnografii.
- Korjakov, J.B. (2006). Atlas kavkazskix jazykov. Moscow: Piligrim.
- Kuper, R., & Kröpelin, S. (2006). Climate-controlled Holocene occupation in the Sahara: motor of Africa's evolution. Science, 313(5788), 803-807. DOI: 10.1126/science.1130989
- LaPolla, R.J. (2001). The role of migration and language contact in the development of the Sino-Tibetan language family. In R.M.W. Dixon & A.Y. Aikhenvald (Eds.), Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Case Studies in Language Change (pp. 225-254). Oxford: Oxford University Press.
- Lorimer, D.L.R. (1937). Burushaski and its alien neighbours: Problems in linguistic contagion. Transactions of the Philological Society, 36(1), 63-98. DOI: 10.1111/j.1467-968X.1937.tb00674.x
- Lourandos, H. (1997). Continent of Hunter-Gatherers: New Perspectives in Australian Prehistory. Cambridge: Cambridge University Press.
- Madsen, D.B., & Rhode, D. (1994). Across the West: Human Population Movement and the Expansion of the Numa. Salt Lake City: University of Utah Press.
- Mannheim, B. (1985). Southern Peruvian Quechua. In H. E. Manelis Klein & L. R. Stark (Eds.), South American Indian Languages: Retrospect and Prospect (pp. 481-515). Austin, TX: Uni- versity of Texas Press.
- Mannheim, B. (1991). The Language of the Inka since the European Invasion. Austin: University of Texas Press.
- McConvell, P. (1996). Backtracking to Babel: The chronology of Pama-Nyungan expansion in Australia. Archaeology in Oceania, 31(1), 125-144. DOI: 10.1002/j.1834-4453.1996.tb00356.x
- McConvell, P. (2001). Language shift and language spread among hunter-gatherers. In C. Panter- Brick, R.H. Layton, & P. Rowley-Conwy (Eds.), Hunter-Gatherers: Social and Biological Per- spectives (pp. 143-169). Cambridge: Cambridge University Press.
- McMahon, A., Heggarty, P., McMahon, R., & Slaska, N. (2005). Swadesh sublists and the ben- efits of borrowing: An Andean case study. Transactions of the Philological Society, 103(2), 147-170. DOI: 10.1111/j.1467-968X.2005.00148.x
- Moore, J. (2001). Ethnogenetic patterns in native North America. In J. E. Terrell (Ed.), Archae- ology, Language, and History: Essays on Culture and Ethnicity (pp. 31-56). Westport, CT: Bergin & Garvey.
- Moratto, M.J. (1984). California Archaeology. Orlando: Academic Press.
- Nagano, Y., & LaPolla, R.J. (2001). New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Lan- guages. Osaka: National Museum of Ethnology.
- Nichols, J. (1992). Linguistic Diversity in Space and Time. Chicago: University of Chicago Press. DOI: 10.7208/chicago/9780226580593.001.0001
- Nichols, J. (1997). Modeling ancient population structures and movement in linguistics. Annual Review of Anthropology, 26, 359-384. DOI: 10.1146/annurev.anthro.26.1.359
- Nichols, J. (1999). Why "me" and "thee"? In L. J. Brinton (Ed.), Historical Linguistics 1999 (pp. 253-276). Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI: 10.1075/cilt.215.18nic
- Nichols, J. (2004). The origin of the Chechen and Ingush: A study in alpine linguistic and ethnic geography. Anthropological Linguistics, 46(2), 129-155.
- Nichols, J. (2011a). Causativization and contact in Nakh-Daghestanian. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 37(2), 68-80.
- Nichols, J. (2011b). Forerunners to globalization: The Eurasian steppe and its periphery. In C. Hasselblatt, P. Houtzagers, & R. van Pareren (Eds.), Language Contact in Times of Globalization (pp. 177-195). Amsterdam: Rodopi.
- Nichols, J. (2012a). Selection for m: T pronominals in Eurasia. In L. Johanson & M. Robbeets (Eds.), Copies vs. Cognates in Bound Morphology (pp. 47-70). Leiden: Brill. DOI: 10.1163/9789004230477_004
- Nichols, J. (2012b). The history of an attractor state: Adventitious m in Nakh-Daghestanian pro- nominals.
- In T. Hyytiäinen, L. Jalava, J. Saarikivi, & E. Sandman (Eds.), er Urales ad Orien- tem: Iter polyphonicum multilingue; Festskrift tillägnad Juha Janhunen på hans sextioårsdag den 12 februari 2012 (pp. 261-278). Helsinki: Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia.
- Nichols, J. (2013). The vertical archipelago: Adding the third dimension to linguistic geogra- phy.
- In P. Auer, M. Hilpert, A. Stukenbrock, & B. Szmrecsanyi (Eds.), Space in Language and Linguistics: Geographical, Interactional, and Cognitive Perspectives (pp. 38-60). Berlin: Mouton de Gruyter.
- Nichols, J., & Peterson, D.A. (1996). The Amerind personal pronouns. Language, 72(2), 336-371. DOI: 10.2307/416653
- Nichols, J., & Peterson, D.A. (2005). Personal pronouns: M-T and N-M patterns. In M. Haspelmath, M.S. Dryer, B. Comrie, & D. Gil (Eds.), World Atlas of Language Structures (pp. 544-551). Oxford: Oxford University Press.
- Nichols, J., Peterson, D.A., & Barnes, J. (2004). Transitivizing and detransitivizing languages. Linguistic Typology, 8(2), 149-211. DOI: 10.1515/lity.2004.005
- Pawley, A.K., Attenborough, R., Golson, J., & Hide, R. (Eds.). (2005). Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples. Canberra: Pacific Linguistics.
- Qiu, J. (2015). Who are the Tibetans? Science, 347, 708-711.
- Ross, M.D. (1996). Contact-induced change and the comparative method: Cases from Papua New-Guinea. In M. Durie & M. D. Ross (Eds.), The Comparative Method Reviewed: Regular- ity and Irregularity in Language Change (pp. 180-217). New York: Oxford University Press.
- Ross, M.D. (1997). Social networks and kinds of speech-community event. In R. Blench & M. Spriggs (Eds.), Archaeology and Language I: Theoretical and Methodological Orienta- tions (pp. 209-261). London: Routledge.
- Ross, M.D. (2005). Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages. In A. K. Pawley, R. Attenborough, J. Golson, & R. Hide (Eds.), Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (pp. 15-66). Canberra: Pacific Linguistics.
- Sapir, E. (1936). Tibetan influences on Tocharian, I. Language, 12(4), 259-271. DOI: 10.2307/409152
- Schönig, C. (2003). Turko-Mongolic relations. In J. Janhunen (Ed.), The Mongolic Languages (pp. 403-419). London: Routledge.
- Simonson, T.S., Yang, Y., Huff, C.D., Yun, H., Qin, G., Witherspoon, D.J., … Ge, R. (2010). Genetic evidence for high-altitude adaptation in Tibet. Science, 329(5987), 72-75. DOI: 10.1126/science.1189406
- Slater, K. (2003). Mangghuer. In J. Janhunen (Ed.), The Mongolic Languages (pp. 307-324). London: Routledge.
- Stine, S. (1994). Extreme and persistent drought in California and Patagonia during mediaeval time. Nature, 369(6481), 546-549. DOI: 10.1038/369546a0
- Summerhayes, G.R., Leavesley, M., Fairbairn, A., Mandui, H., Field, J., Ford, A., & Fullagar, R. (2010). Human adaptation and plant use in highland New Guinea 49,000 to 44,000 years ago. Science, 330(6000), 78-81. DOI: 10.1126/science.1193130
- Thomason, S.G., & Kaufman, T. (1988). Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley, CA: University of California Press.
- Trudgill, P. (2011). Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press.
- Veth, P. (1993). Islands in the Interior. Ann Arbor, MI: University of Michigan.
- Whistler, K.W., & Golla, V. (1986). Proto-Yokuts reconsidered. International Journal of American Linguistics, 52(4), 317-358. DOI: 10.1086/466028
- Wixman, R. (1980). Language Aspects of Ethnic Patterns and Processes in the North Caucasus. Chicago, IL: University of Chicago.
- Yi, X., Liang, Y., Huerta-Sanchez, E., Jin, X., Cuo, Z.X. P., Pool, J.E., … Wang, J. (2010). Sequenc- ing of 50 human exomes reveals adaptation to high altitude. Science, 329(5987), 75-78. DOI: 10.1126/science.1190371
- Davies, M. (2013, April). Corpus of Global Web-Based English: 1.9 billion Words from Speak- ers in 20 Countries (GloWbE). Brighman Young University. Online Corpus. Retrieved 15 September 2013 from http://corpus2.byu.edu/glowbe/
- Deacon, T.W. (1997). The Symbolic Species: The Co-evolution of Language and the Brain. London: Penguin.
- Denny, J.P. (1978). Locating the universals in lexical systems for spatial deixis. In D. F. Farkas, W.M. Jacobsen, & K. W. Todrys (Eds.), Papers from the Parasession on the Lexicon (pp. 71-84). Chicago, IL: Chicago Linguistic Society.
- Denny, J.P. (1982). Semantics of the Inuktitut (Eskimo) spatial deictics. International Journal of American Linguistics, 48(4), 359-384. DOI: 10.1086/465747
- Devescovi, A., Caselli, M.C., Marchione, D., Pasqualetti, P., Reilly, J., & Bates, E. (2005). A cross- linguistic study of the relationship between grammar and lexical development. Journal of Child Language, 32(4), 759-786. DOI: 10.1017/S0305000905007105
- Dryer, M.S., & Haspelmath, M. (Eds.). (2011). The World Atlas of Language Structures Online. Munich: Max Planck Digital Library. Retrieved from http://wals.info/ Ellefson, M.R., & Christiansen, M.H. (2000). Subjacency constraints without universal gram- mar: Evidence from artificial language learning and connectionist modeling. In L. R. Gleit- man & A. K. Joshi (Eds.), Proceedings of the Twenty-second Annual Conference of the Cogni- tive Science Society (pp. 645-650). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
- Ember, C.R., & Ember, M. (2007). Climate, econiche, and sexuality: Influences on sonority in language. American Anthropologist, 109(1), 180-185. DOI: 10.1525/aa.2007.109.1.180
- Enfield, N.J. (Ed.). (2004). Ethnosyntax: Explorations in Grammar and Culture. Oxford: Oxford University Press.
- Evans, N. (2003). Bininj Gun-Wok: A Pan-Dialectal Grammar of Mayali, Kunwinjku and Kune (2 Volumes). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
- Evans, N., & Levinson, S.C. (2009). The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and Brain Sciences, 32(05), 429-448. DOI: 10.1017/S0140525X0999094X
- Everett, D.L. (2005). Cultural constraints on grammar and cognition in Pirahã: Another look at the design features of human language. Current Anthropology, 46(4), 621-646. DOI: 10.1086/431525
- Everett, D.L. (2009). Pirahã culture and grammar: A response to some criticisms. Language, 85(2), 1-38. DOI: 10.1353/lan.0.0092
- Frigo, L., & McDonald, J.L. (1998). Properties of phonological markers that affect the acquisi- tion of gender-like subclasses. Journal of Memory and Language, 39(2), 218-245. DOI: 10.1006/jmla.1998.2569
- Gathercole, S.E., Pickering, S.J., Ambridge, B., & Wearing, H. (2004). The structure of working memory from 4 to 15 years of age. Developmental Psychology, 40(2), 177-190. DOI: 10.1037/0012-1649.40.2.177
- Gil, D. (2009). How much grammar does it take to sail a boat? In G. Sampson, D. Gil, & P. Trudgill (Eds.), Language Complexity as an Evolving Variable (pp. 19-33). Oxford: Oxford Univer- sity Press.
- Gordon, R.G. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth Edition. Dallas, TX: SIL International. Retrieved from http://archive.ethnologue.com/15/
- Hart, B., & Risley, T.R. (1995). Meaningful Differences in the Everyday Experience of Young Amer- ican Children. Baltimore, MD: Paul H. Brookes.
- Hockett, C.F. (1966). The problem of universals in language. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of Language, 2nd Edition, Volume 2 (pp. 1-29). Cambridge, MA: MIT Press.
- Hoff, E. (2003). The specificity of environmental influence: Socioeconomic status affects early vocabulary development via maternal speech. Child Development, 74(5), 1368-1378. DOI: 10.1111/1467-8624.00612
- Hurtado, N., Marchman, V.A., & Fernald, A. (2008). Does input influence uptake? Links between maternal talk, processing speed and vocabulary size in Spanish-learning children. Developmental Science, 11(6), F31-F39. DOI: 10.1111/j.1467-7687.2008.00768.x
- Huttenlocher, J., Vasilyeva, M., Cymerman, E., & Levine, S. (2002). Language input and child syntax. Cognitive Psychology, 45(3), 337-374. DOI: 10.1016/S0010-0285(02)00500-5
- Imaizumi, H., Kunimatsu, S., & Isei, T. (2000). Sound propagation and speech transmission in a branching underground tunnel. The Journal of the Acoustical Society of America, 108(2), 632-642. DOI: 10.1121/1.429595
- Jelinek, E., & Demers, R.A. (1994). Predicates and pronominal arguments in Straits Salish. Language, 70(4), 697-736. DOI: 10.2307/416325
- Jespersen, O. (1922). Language: Its Nature, Development and Origin. London: George Allan & Unwin.
- Johnston, J.R., & Wong, M.-Y. A. (2002). Cultural differences in beliefs and practices concerning talk to children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 45(5), 916-926. DOI: 10.1044/1092-4388(2002/074)
- Keller, R. (1994). On Language Change: The Invisible Hand in Language. (B. Nerlich, Trans.). London: Routledge.
- Kinzler, K.D., Shutts, K., DeJesus, J., & Spelke, E.S. (2009). Accent trumps race in guiding chil- dren's social preferences. Social Cognition, 27(4), 623-634. DOI: 10.1521/soco.2009.27.4.623
- Kuczaj, S.A. (1979). Evidence for a language learning strategy: On the relative ease of acquisition of prefixes and suffixes. Child Development, 50(1), 1-13. DOI: 10.1111/j.1467-8624.1979.tb02972.x
- Lasnik, H. (2002). The minimalist program in syntax. Trends in Cognitive Sciences, 6(10), 432-437. DOI: 10.1016/S1364-6613(02)01977-0
- Levinson, S.C. (2003). Language and mind: Let's get the issues straight! In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in Mind: Advances in the Study of Language and Thought (pp. 25-46). Cambridge, MA: MIT Press.
- Levinson, S.C., & Wilkins, D.P. (2006). Grammars of Space: Explorations in Cognitive Diversity. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511486753
- Lewis, R.L. (1996). Interference in short-term memory: The magical number two (or three) in sentence processing. Journal of Psycholinguistic Research, 25(1), 93-115. DOI: 10.1007/BF01708421
- Lupyan, G., & Dale, R. (2010). Language structure is partly determined by social structure. PLoS ONE, 5(1), e8559. DOI: 10.1371/journal.pone.0008559
- MacWhinney, B. (1983). Miniature linguistic systems as tests of the use of universal operating principles in second-language learning by children and adults. Journal of Psycholinguistic Research, 12(5), 467-478. DOI: 10.1007/BF01068027
- Maddieson, I., Bhattacharya, T., Smith, D.E., & Croft, W. (2011). Geographical distribution of phonological complexity. Linguistic Typology, 15(2), 267-279. DOI: 10.1515/lity.2011.020
- McWhorter, J.H. (2001). The world's simplest grammars are creole grammars. Linguistic Typol- ogy, 5(2-3), 125-166.
- McWhorter, J.H. (2002). What happened to English? Diachronica, 19(2), 217-272. DOI: 10.1075/dia.19.2.02wha
- McWhorter, J.H. (2007). Language Interrupted: Signs of Non-Native Acquisition in Standard Lan- guage Grammars. Oxford: Oxford University Press.
- Meyer, J. (2004). Bioacoustics of human whistled languages: An alternative approach to the cog- nitive processes of language. Anais Da Academia Brasileira de Ciências, 76(2), 406-412. DOI: 10.1590/S0001-37652004000200033
- Mithun, M. (1984). How to avoid subordination. In Proceedings of the Tenth Annual Meet- ing of the Berkeley Linguistics Society (pp. 493-509). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.
- Monaghan, P., Christiansen, M.H., & Fitneva, S.A. (2011). The arbitrariness of the sign: Learn- ing advantages from the structure of the vocabulary. Journal of Experimental Psychology: General, 140(3), 325-347. DOI: 10.1037/a0022924
- Nettle, D. (1996). Language diversity in West Africa: An ecological approach. Journal of Anthro- pological Archaeology, 15(4), 403-438. DOI: 10.1006/jaar.1996.0015
- Nettle, D. (1998a). Coevolution of phonology and the lexicon in twelve languages of West Africa. Journal of Quantitative Linguistics, 5(3), 240-245. DOI: 10.1080/09296179808590132
- Nettle, D. (1998b). Explaining global patterns of language diversity. Journal of Anthropological Archaeology, 17(4), 354-374. DOI: 10.1006/jaar.1998.0328
- Nowak, M.A., Komarova, N.L., & Niyogi, P. (2001). Evolution of universal grammar. Science, 291(5501), 114-118. DOI: 10.1126/science.291.5501.114
- Perkins, R.D. (1992). Deixis, Grammar, and Culture. Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/tsl.24
- Piatelli-Palmarini, M., & Uriagereka, J. (2004). The immune syntax: The evolution of the lan- guage virus. In L. Jenkins (Ed.), Variation and Universals in Biolinguistics (pp. 341-377). Oxford: Elsevier.
- Pinker, S. (1994). The Language Instinct. New York, NY: Harper Collins.
- Pinker, S., & Bloom, P. (1990). Natural language and natural selection. Behavioral and Brain Sciences, 13(4), 707-784. DOI: 10.1017/S0140525X00081061
- Premack, D. (1986). Gavagai! or the Future History of the Animal Language Controversy. Cam- bridge, MA: MIT Press.
- Richman, A.L., Miller, P.M., & LeVine, R.A. (1992). Cultural and educational variations in maternal responsiveness. Developmental Psychology, 28(4), 614-621. DOI: 10.1037/0012-1649.28.4.614
- Sampson, G., Gil, D., & Trudgill, P. (2009). Language Complexity as an Evolving Variable. Oxford: Oxford University Press.
- Sapir, E. (1921). Language: An Introduction to the Study of Speech. New York: Hartcourt, Brace & World.
- Slobin, D.I. (1979). Psycholinguistics, 2nd Edition. Glenview, IL: Scott Foresman & Co.
- Slobin, D.I. (1985). Crosslinguistic evidence for the language making capacity. In D. I. Slobin (Ed.), The Crosslinguistic Study of Language Acquisition, Volume 2: Theoretical Issues (pp. 1157-1256). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
- Slobin, D.I. (1997). The universal, the typological, and the particular in acquisition. In E. Wanner & L. R. Gleitman (Eds.), Language Acquisition: The State of the Art (pp. 1-39). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
- Slobin, D.I., & Bever, T.G. (1982). Children use canonical sentence schemas: A crosslinguistic study of word order and inflections. Cognition, 12(3), 229-265. DOI: 10.1016/0010-0277(82)90033-6
- St. Clair, M.C., Monaghan, P., & Ramscar, M. (2009). Relationships between language structure and language learning: The suffixing preference and drammatical categorization. Cognitive Science, 33(7), 1317-1329. DOI: 10.1111/j.1551-6709.2009.01065.x
- Tamis-LeMonda, C.S., Song, L., Leavell, A.S., Kahana-Kalman, R., & Yoshikawa, H. (2012). Ethnic differences in mother-infant language and gestural communications are associ- ated with specific skills in infants: Mother-infant communications. Developmental Science, 15(3), 384-397. DOI: 10.1111/j.1467-7687.2012.01136.x
- Thompson, L.C. (1987). A Vietnamese Reference Grammar. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
- Thurston, W.R. (1989). How exoteric languages build a lexicon: esoterogeny in West New Britain. In R. Harlow & R. Cooper (Eds.), Papers from the Fifth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 555-579). Auckland: Linguistic Society of New Zealand.
- Trudgill, P. (1988). On the role of dialect contact and interdialect in linguistic change. In J. Fisiak (Ed.), Historical Dialectology. Regional and Social (pp. 547-563). Berlin: Walter de Gruyter.
- Trudgill, P. (1989). Contact and isolation in linguistic change. In L. E. Breivik & E. H. Jahr (Eds.), Language Change: Contributions to the Study of Its Causes (pp. 227-238). Berlin: Walter de Gruyter.
- Trudgill, P. (1993). Dialect typology: Phonological aspects. In G. Aurrekoetxea & X. Videgain (Eds.), Nazioarteko Dialektologia Blitzarra: Agiriak/Actas del congreso internacional de dia- lectología (pp. 659-666). Bilbao: Euskaltzainda.
- Trudgill, P. (2001a). Contact and simplification: Historical baggage and directionality in linguis- tic change. Linguistic Typology, 5(2-3), 371-374.
- Trudgill, P. (2001b). Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society, Fourth Edition. London: Penguin.
- Vogt, P., & Mastin, J.D. (2013). Rural and urban differences in language socialization and early vocabulary development in Mozambique. In M. Knauff, M. Pauen, M. Sebanz, & I. Wachsmuth (Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 3787-3792). Austin, TX: Cognitive Science Society.
- Weiner, J. (1995). The Beak of the Finch: A Story of Evolution in Our Time. New York, NY: Vintage.
- White, D.R. (2007). Standard Cross-Cultural Sample Free Distribution Site (UC Irvine): Compar- ative Research, World Cultural Comparison, Courses and Workshops. Retrieved 31 March 2009 from http://eclectic.ss.uci.edu/~drwhite/courses/index.html
- Wray, A., & Grace, G.W. (2007). The consequences of talking to strangers: Evolutionary corollar- ies of socio-cultural influences on linguistic form. Lingua, 117(3), 543-578. DOI: 10.1016/j.lingua.2005.05.005
- Bibliography Capell, A. (1943). The Linguistic Position of South-Eastern Papua. Sydney: Australasian Medical Publishing Company.
- Capell, A. (1954). A Linguistic Survey of the South-Western Pacific. Nouméa: South Pacific Commission.
- Capell, A. (1962). A Linguistic Survey of the South-Western Pacific (New and Revised Edition). Nouméa: South Pacific Commission.
- Capell, A. (1969). A Survey of New Guinea Languages. Sydney: Sydney University Press.
- Clarke, E. (1977). Missionary lingue franche: Wedau. In S. A. Wurm (Ed.), New Guinea Area Languages and Language Study, Vol. 3: Language, Culture, Society, and the Modern World, Fascicle 2 (pp. 953-970). Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
- Collins, J. (1992). Our ideologies and theirs. Pragmatics, 2(3), 405-415.
- Easton, C. (2007). Discourses of orthography development: Community-based practice in Milne Bay (P.N.G.) (Ph.D.). La Trobe University, Bundoora.
- Gadamer, H.-G. (2013). Truth and Method. (J. Weinsheimer & D. G. Marshall, Trans.). London: Bloomsbury Academic.
- Gordon, R.G. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth Edition. Dallas, TX: SIL International. Retrieved from http://archive.ethnologue.com/15/
- Grace, G. (2006, October 2). The Ethnolinguistic Notes. Retrieved 9 April 2010 from http:// www2.hawaii.edu/~grace/elnpage.html
- Hinton, L. (2002). Commentary: Internal and external language advocacy. Journal of Linguistic Anthropology, 12(2), 150-156. DOI: 10.1525/jlin.2002.12.2.150
- Hymes, D. (1964). Directions in (ethno-)linguistic theory. American Anthropologist, 66(3), 6-56. DOI: 10.1525/aa.1964.66.3.02a00820
- Irvine, J.T., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. V. Kroskrity (Ed.), Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities (pp. 35-84). Santa Fe, NM: School of American Research Press.
- Jennings, Canon A. P. (1930, revised 1933). First steps in Wedau. Anglican Archives, New Guinea Collection. University of Papua New Guinea Box 11, File 11. Ms.
- Jennings, Canon A. P. (1956). Wedau -English Dictionary. Dogura: The Diocesan Printing Shop.
- Jocks, C. (1998). Living words and cartoon translations: Longhouse "texts" and the limitations of English. In L. A. Grenoble & L. J. Whaley (Eds.), Endangered Languages: Language Loss and Community Response (pp. 217-233). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9781139166959.010
- King, C. (1901). Grammar and Dictionary of the Wedau Language (British New Guinea). Sydney: W.A. Pepperday & Company.
- King, D. (1950). A Grammar and Dictionary of the Melanesian dialect of Wedau (British New Guinea). Reprint of 1901 edition with slight alterations by Rev. A. Capell. Collaroy: Yuruga Press.
- Lithgow, D. (1976). Austronesian languages: Milne Bay and adjacent islands (Milne Bay Prov- ince). In S. A. Wurm (Ed.), New Guinea Area Languages and Language Study, Volume 2: Austronesian Languages (pp. 441-506). Canberra: Research School for Pacific and Asian Studies, The Australian National University.
- Long, D., & Preston, D.R. (Eds.). (2002). Handbook of Perceptual Dialectology, Volume 2. Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/z.hpd2
- Lynch, J., Ross, M., & Crowley, T. (2002). The Oceanic Languages. London: Routledge.
- Majnep, I.S., & Bulmer, R. (1977). Birds of My Kalam Country = Mnmon Yad Kalam Yakt. Wellington: Oxford University Press.
- Marcus, G.E. (1991). Notes and quotes concerning the further collaboration of Ian Saem Majnep and Ralph Bulmer: Saem becomes a writer. In A. K. Pawley (Ed.), Man and a Half: Essays in Pacific Anthropology and Ethnobiology in Honour of Ralph Bulmer (Vol. 48, pp. 37-45). Auckland: Polynesian Society.
- Merleau-Ponty, M. (1962). Phenomenology of Perception. (C. Smith, Trans.). London: Routledge & Kegan Paul.
- Milroy, J. (2001). Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Socio- linguistics, 5(4), 530-555. DOI: 10.1111/1467-9481.00163
- Mühlhäusler, P. (1996). Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region. London: Routledge. DOI: 10.4324/9780203211281
- Nakata, M. (2007). Disciplining the Savages: Savaging the Disciplines. Canberra: Aboriginal Stud- ies Press.
- Niedzielski, N.A., & Preston, D.R. (2000). Folk Linguistics. New York: Mouton de Gruyter. DOI: 10.1515/9783110803389
- Peile, A.R. (1996). Kukatja botanical terms and concepts. In W. McGregor (Ed.), Studies in the Kimberley Languages in Honour of Howard Coate (pp. 71-115). Munich: LINCOM Europa.
- Ray, S.H. (1907). Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits. Volume III. Linguistics. Cambridge: The University Press.
- Ray, S.H. (1938). The languages of the Eastern and South-Eastern divisions of Papua. The Jour- nal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, 68, 153-208. DOI: 10.2307/2843985
- Rice, K. (2006). Ethical issues in linguistic fieldwork: An overview. Journal of Academic Ethics, 4(1-4), 123-155. DOI: 10.1007/s10805-006-9016-2
- Romaine, S. (1994). Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
- Ross, M.D. (1988). Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia. Canberra: Pacific Linguistics.
- Ross, M.D. (1997). Social networks and kinds of speech-community event. In R. Blench & M. Spriggs (Eds.), Archaeology and Language I: Theoretical and Methodological Orienta- tions (pp. 209-261). London: Routledge.
- Stebbins, T.N. (2009). Mali (Baining) Texts. Canberra: Pacific Linguistics.
- Stebbins, T.N. (2012). On being a linguist and doing linguistics: Negotiating ideology through performativity. Language Documentation & Conservation, 6, 292-317.
- Stebbins, T.N., & Planigale, M. (2010). "Explaining the unknowable": Accessibility of meaning and the exegesis of Mali Baining songs. Australian Journal of Linguistics, 30(1), 141-154. DOI: 10.1080/07268600903134103
- Sutton, P. (1991). Language in Aboriginal Australia: Social dialects in a geographic idiom. In S. Romaine (Ed.), Language in Australia (pp. 49-66). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9780511620881.004
- Tindale, N.B. (1974). Tribal Boundaries in Aboriginal Australia. Berkeley, CA: The Regents of the University of California.
- Toadvine, T. (2004). Singing the world in a new key: Merleau-Ponty and the ontology of sense. Janus Head, 7(2), 273-283.
- Williams, R. (1999). Cultural safety -What does it mean for our work practice? Australian and New Zealand Journal of Public Health, 23(2), 213-214. DOI: 10.1111/j.1467-842X.1999.tb01240.x
- Woolard, K.A. (1998). Introduction: Language ideology as a field of inquiry. In B. B. Schieffelin, K.A. Woolard, & P. V. Kroskrity (Eds.), Language Ideologies: Practice and Theory (pp. 3-47). New York, NY: Oxford University Press.
- Wurm, S.A. (Ed.). (1975). New Guinea Area Languages and Language Study, Vol. 1: Papuan Lan- guages and the New Guinea Linguistic Scene. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
- Wurm, S.A. (Ed.). (1976). New Guinea Area Languages and Language Study, Vol. 2: Austronesian Languages. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
- Wurm, S.A. (Ed.). (1977). New Guinea Area Languages and Language Study, Vol 3: Language, Culture, Society, and the Modern World, Fascicle 1 & 2. Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
- Wurm, S.A., & Laycock, D.C. (1961). The question of language and dialect in New Guinea. Oceania, 32(2), 128-143.
- Wurm, S.A., & McElhanon, K. (1975). Papuan language classification problems. In S. A. Wurm (Ed.), New Guinea Area Languages and Language Study, Vol. 1: Papuan Languages and the New Guinea Linguistic Scene (pp. 145-164). Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University.
- A Abelson, R.P. 107
- Adams, M. 11
- Adelaar, W.F.H. 272
- Agha, A. 100
- Aglarov, M.A. 263n2, 265
- Aikhenvald, A.Y. 14, 90, 112, 127, 138, 142-144
- Aldenderfer, M. 271n7
- Allan, K. 72
- Allen, C.L. 59, 69
- Ammon, U. 161
- Anderson, J.M. 3
- Anthony, D. 281
- Arka, I.W. 199
- Atkinson, Q.D. 20
- Attenborough, R. 273
- Axelsen, J.B. 18-19
- Barnes, J. 280
- Basso, E.B. 126
- Battycharya, T. 293
- Beckner, C. 22
- Beier, C. 104, 107
- Bellwood, P. 19
- Bettoni, C. 167
- Bickel, B. 185
- Bickerton, D. 137, 145
- Blust, R.A. 135
- Boas, F. 11
- Böjars, K. 52
- Booth, S. 278n13
- Borges, J.L. 293
- Bourdieu, P. 106
- Bowden, J. 193, 256
- Bowerman, M. 191
- Bowern, C. 306
- Braun, A.R. 34
- Brown, P. 185, 192
- Brown, R. 100, 123, 160
- Bruch, R. 51
- Buehler, A. 52-53
- Bulmer, R. 346-347
- Burenhult, N. 180, 185, 189, 191, 194, 195, 198, 211, 212, 213, 214, 221
- Burridge, K. 12, 36n6, 48, 52, 57, 59, 65n7, 67, 70, 71, 72, 91
- Bybee, J. 102, 107
- C Calvet, J.-L. 305
- Campbell, L. 272
- Capell, A. 326
- Carneiro, R.L. 137
- Cassirer, E. 300
- Cavallaro, F.P. 168
- Chafe, W.L. 9, 12
- Chater, N. 294, 300, 302
- Chomsky, N. 2-3, 292
- Christiansen, M.H. 294, 300, 302, 311
- Christophory, J. 51 Claiborne, R. 40
- Clark, E. 324
- Clark, H.H. 107
- Clyne, M. 23, 150, 151, 152, 154, 155, 156, 158, 159, 162, 163, 164, 165, 166, 168, 169, 170
- Collins, J. 336-337
- Cooke, J.R. 79
- Couzens, V. 338
- Croft, W. 2, 3, 293, 300
- Crowley, T. 220n33, 306, 325
- Crystal, D. 19
- Curme, G.O. 50
- Cysouw, M. 79
- D Dahl, Ö. 136, 143
- Dale, R. 20, 37n7, 90-91, 303, 304, 306, 307n13, 308-309
- Danziger, E. 182n2, 186
- Darwin, C. 17, 291
- Dasen, P.R. 199, 200
- Davidse, K. 6
- Davies, M. 303
- De Reuse, W.J. 126
- Deacon, T.W. 292, 302
- DeJesus, J. 306 Delcourt, C. 165
- Dench, A. 138
- Denham, T. 272, 278n13
- Denny, J.P. 310, 311
- Deutscher, G. 32n1, 46, 71n11
- Devescovi, A. 308
- Diamond, J. 19 Diessel, H. 101
- Dik, S.C. 5-6
- Diller, A.V.N. 22
- Dixon, R.M.W. 90, 93, 133, 135, 138, 143, 145, 216, 217, 256
- Dobson, V. 212
- Donohue, M. 70, 71, 272, 278n13
- Dryer, M.S. 15, 135, 301n9, 302
- Duin, B.A. 19
- E Easton, C. 320, 323, 325, 326, 327-328, 332
- Ehrlich, E.H. 40
- Ember, C.R. 294
- Ember, M. 294
- Emmorey, K. 34
- Enfield, N.J. 4n2, 9, 10, 16, 21-22, 299, 311
- Enninger, W. 57
- Epps, P. 144
- Evans, N. 9, 12, 95, 100, 107, 277, 293, 308, 312
- Evans, V. 134
- Everett, D.L. 9, 12, 293
- F Fanselow, G. 7n3
- Featherston, S. 7n3
- Ferguson, C.A. 167, 168
- Fernandez, S. 166, 169
- Fill, A. 7, 8
- Fincher, C.L. 20
- Finocchiaro, C.M. 167-168
- Fishman, J.A. 168, 169, 171
- Fishwick, C. 21
- Florey, M. 235
- Fortescue, M. 127, 185, 212
- Frachetti, M.D. 281
- François, A. 187, 198, 229, 244, 247, 254
- Frazier, B. 21
- Fretz, J.W. 46
- Friederici, G. 246, 250
- Friedman, V.A. 163
- Frowein, F.M. 101, 204n25, 215n31
- G Gadamer, H.-G. 340-341
- Gal, S. 12, 13, 324, 327, 331, 334
- Gannon, P.J. 34
- Geraghty, P.A. 138-139
- Gerdrich, D.J. 258
- Giddens, A. 106
- Gil, D. 307
- Gilman, A. 100, 123, 160
- Givón, T. 32n1, 134, 136-137
- Gleitman, L. 223
- Golden, P.B. 276, 279
- Golla, V. 275
- Golson, J. 273
- Gombrich, E.H. 7
- Gonzalez, A. 168
- Gordon, R.G. 290, 303, 326
- Grace, G.W. 135, 145, 300, 302, 344
- Graebner, F. 246, 249n9, 250
- Grattan, J.H. 57
- Green, G.M. 33
- Greenhill, S.J. 20
- Grice, H.P. 32n1, 33, 34n3
- Grimes, B.F. 139
- Gumperz, J.J. 1, 3, 4, 33n2
- H Hajek, J. 162
- Hale, K.L. 12, 95
- Halliday, M.A.K. 6
- Hammarström, H. 20
- Hanks, W.F. 107
- Haspelmath, M. 15, 52, 301n9, 302
- Hasselmo, N. 154
- Haugen, E. 7, 8, 14, 136
- Haun, D.B.M. 191
- Haviland, J.B. 212
- Heggarty, P. 272
- Heidegger, M. 106
- Heine, B. 48
- Henderson, J. 212 Henn, B. 51
- Herzog, M.I. 52, 105n4
- Hide, R. 273
- Hinton, L. 335
- Ho-Dac, T. 158, 160
- Hoëm, I. 219
- Hoffmann, D. 185, 212, 213, 221
- Holman, E.W. 15
- Hooper, R. 219
- Hopper, P. 36, 40n12, 102, 107, 108
- Hostetler, J.A. 46
- Hudson, A. 167
- Hudson, D.M. 170
- Huffman, F.E. 79
- Hughson, J. 166 Hugjiltu, W. 271
- Humboldt, A. von 11, 169
- Hutchisson, D. 139
- Hymes, D. 6, 344
- I Indrawati, M. 199
- Irvine, J.T. 324, 327, 331, 334
- Issara, S. 80
- Ives, J.W. 274
- Izquierdo, C. 124n12
- J Jaisser, A. 185
- Janhunen, J. 280 Jarkey, N. 185
- Jayasaro, P.A. 80
- Jespersen, O. 52, 62, 70n10, 145, 300, 307
- Jocks, C. 337-338
- Johnson, A.W. 101, 124n12, 124n15
- Johnson, M. 38
- Jones, R. 277
- Jukes, A. 215
- K Kamio, A. 120
- Kapustina, E.L. 263n2, 273
- Karpov, J.J. 263n2, 273
- Katsikis, M. 170
- Kaufman, T. 265n3
- Kay, P. 93, 136
- Kaye, J. 2
- Keenan, E.L. 136
- Keller, R. 22, 36, 296
- Kelly, B.F. 235
- Kemp, B.M. 19, 21
- King, C. 324
- Kinzler, K.D. 306
- Kipp, S. 150, 151, 163, 164, 168, 170
- Kita, S. 191
- Kloss, H. 161, 163
- Korjakov, J.B. 263n2, 265, 267, 268, 273
- L Labov, W. 7, 52, 105n4, 133, 134
- Lai, I.-W. 101
- Laitin, D.D. 17
- Lakoff, G. 38
- Langer, W.I. 134
- Lansing, J.S. 21
- LaPolla, R.J. 22, 71, 100, 271, 301n7
- Laycock, D.C. 135-136
- Lee, L. 170
- Lehman, F.K. 258
- Levinson, S.C. 1, 3, 4, 9, 16, 32n1, 180, 182, 183, 185, 186, 190, 191, 192, 194, 195, 196, 199, 201, 202, 203, 204, 210, 211, 212, 213, 214, 221, 222, 293, 294, 308, 310, 312
- Lewis, M.P. 251
- Li, P. 223
- Lichtenberk, F. 187, 256
- Liebner, H.H. 215
- Lithgow, D. 326, 327
- Lockwood, W.B. 51
- Long, D. 328
- Lorimer, D.L.R. 265n3
- Lourandos, H. 277
- Lucy, J.A. 3, 4
- Lupyan, G. 20, 37n7, 90-91, 303, 304, 306, 307n13, 308-309
- Lynch, J. 220n33, 325, 326
- M Mace, R. 17, 19
- Maddieson, I. 293
- Maffi, L. 8
- Majid, A. 191, 211, 212, 213, 222, 223
- Majnep, I.S. 346-347
- Mannheim, B. 272
- Manrubia, S. 18-19
- Marck, J.C. 17
- Marcus, G.E. 346
- McCawley, N.A. 60
- McClure, E. 162
- McConvell, P. 277
- McKenzie, R. 216
- McKnight, D. 95
- McMahon, A. 272
- McMahon, R. 272
- McNamara, T.F. 171
- McWhorter, J.H. 300, 302, 307
- Meade, A. 20
- Merleau-Ponty, M. 342
- Methamon, H. 336
- Michael, L. 36n6, 39, 103, 107, 112, 113, 125n16, 127, 272
- Miller, D.G. 52
- Milroy, J. 14, 327
- Mithun, M. 22, 144, 293
- Moore, J. 274
- Moore, J.L. 18
- Morgan, L. 84
- Mühlhäusler, P. 7, 8, 325
- Muhr. R. 165, 166
- Müller, M. 18n4
- Murugaian, M. 170
- Musgrave, S. 162
- Muysken, P.C. 272
- N Najwa, A. 83
- Nakata, M. 334, 344
- Nettle, D. 15, 17, 19, 306, 311
- Nevins, A. 9
- Nichols, J. 4, 5, 16, 134, 261, 263n2, 269, 279, 280, 281
- Niedzielski, N.A. 321, 340
- Noeb, J. 78
- O Osmond, M. 245, 254
- Ostler, N. 8, 14
- Ozanne-Rivierre, F. 219
- P Pääbo, S. 21
- Pagel, M. 17, 19, 20
- Palmer, B. 101, 182n2, 185, 187, 189, 193, 198, 202, 210, 213n29, 214, 216, 218, 219, 229, 245, 247
- Paul, H. 50
- Pauwels, A. 167
- Pawley, A.K. 245, 254, 273
- Pederson, E. 186, 191, 199, 211, 222
- Peile, A.R. 347
- Peirce, C.S. 4, 32n1
- Perkins, R. 93, 136, 137, 144, 299
- Pesetsky, D. 9
- Peters, N. 156
- Petersen, D.A. 280
- Petersen, G. 220n33
- Pinker, S. 292
- Planigale, M. 338
- Porter, R. 70, 72
- Poutsma, H. 52
- Preston, D.R. 321, 328, 340
- Pullum, G. 9
- Q Qiu, J. 271n7
- R Radford, A. 2n1
- Ratliff, M. 185
- Ray, S.H. 326, 334
- Reckwitz, A. 106
- Redd, A. 21
- Rensch, C.M. 78
- Rensch, C.R. 78, 91
- Rice, K. 341
- Ridges, J. 250n10 Ridu, R.S. 78
- Robbins, J. 126
- Robinson, A.L. 17
- Rodrigues, C. 9
- Romaine, S. 327
- Ross, M.D. 91, 93, 220n33, 229, 235, 236, 238, 245, 251, 252, 253, 254, 265n3, 281n15, 324, 325, 326, 327, 328
- Rowe, K. 229, 235, 236, 252
- Rowley, A. 216, 217
- Rubino, A. 167
- Rumsey, A. 126
- S Sampson, G. 302, 312
- Sapir, E. 3, 5, 11, 169, 271, 291, 299-300
- Saussure, F. de 2
- Schank, R.C. 107
- Schatzki, T.R. 105
- Schieffelin, B. 126
- Schiffrin, D. 159
- Schreier, D. 13, 17
- Schultze-Berndt, E. 185, 212, 213, 221
- Schulze, C. 15
- Secombe, M.J. 170
- Shaw, K.A. 216, 217
- Shaw, R.D. 216, 217
- Siegel, J. 14
- Siewierska, A. 139
- Silverstein, M. 101n1
- Simpson, J. 100, 102
- Sinaga, R. 81
- Singer, C. 57
- Slaska, N. 272
- Slater, K. 271
- Slobin, D.I. 312
- Smith, D.E. 293
- Smith, J.F. 34
- Song, J.J. 135
- Spelke, E.S. 306
- Sperber, D. 32n1, 33n2
- Stasch, R. 126
- Stauffer, D. 15
- Stebbins, T.N. 320, 336, 338, 343
- Steinhauer, H. 185, 216
- Stephan, E. 246, 249n9, 250
- Storch, A. 11
- Summerhayes, G.R. 273
- Sutton, P. 337
- T Tadmor, U. 83, 141-142, 160
- Taeni, R. 154
- Terrill, A. 180, 185, 189, 194, 195, 198, 212, 213, 221
- Thomason, S.G. 265n3
- Thornhill, R. 20
- Thurston, W.R. 302
- Tindale, N.B. 337
- Toadvine, T. 342
- Traugott, E.C. 48, 108
- Tripp, R.P. 69, 70
- Trudgill, P. 13, 14-15, 56, 93, 137, 145, 263, 290, 300, 302, 303
- U Urban, G. 107
- V Valencia, D. 21
- Van der Gaaf, W. 59, 61
- Van Der Mark, S.C. 247
- Van der Tuuk, H.N. 80-81
- Vendetti, C. 20
- Visser, F.T. 53n3, 59, 63
- Voorhoeve, C.L. 216
- W Ward, R.H. 21
- Wassmann, J. 199, 200
- Weiner, J. 291 Weinreich, U. 52, 105n4
- Whistler, K.W. 275
- Whorf, B.L. 3, 4, 5, 11, 37, 38, 169, 210, 222
- Wichmann, S. 15
- Widlok, T. 185, 212
- Wierzbicka, A. 9, 53, 56, 59
- Wilcox, K.N. 19
- Wilkins, D.P. 182, 185, 186, 190, 191, 192, 200n12, 211, 212, 310
- Willett, T. 112
- Williams, R. 343
- Wilson, D. 32n1, 33n2
- Wise, M.R. 113
- Wittgenstein, L. 106
- Wixman, R. 263n2
- Wray, A. 135, 145, 300, 302
- Wurm, S.A. 324
- X Xu, J. 34 Y Young, P. 134
- Yum, J.O. 101n1
- Z Zaifuzaman, A. 82-83
- Zheng, L. 158